Дневник загорающей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневник загорающей, Гарднер Эрл Стэнли-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дневник загорающей
Название: Дневник загорающей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Дневник загорающей читать книгу онлайн

Дневник загорающей - читать бесплатно онлайн , автор Гарднер Эрл Стэнли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как я уже сказал, ближайший известный мне телефон-автомат находился на автозаправочной станции на бульваре у пересечения с дорогой, огибающий гольф-клуб, от которой, в свою очередь, отходит ветка, ведущая непосредственно к гольф-клубу.

– И что вы сделали?

– Я решил, что сокращу путь примерно... на четверть, а то и полмили, если пойду напрямик через площадку для гольфа.

– Вы именно так и поступили?

– Да, сэр.

– Было темно?

– Да, луна не выходила. Однако, на небе светились звезды. Другими словами, если и были облака, дымка или какие-то другие атмосферные явления, то они оказались не настолько плотными, чтобы полностью закрыть звезды, по крайней мере, самые яркие из них. Дорога хорошо просматривалась и можно было не опасаться, что на что-то наткнешься, конечно, после того, как глаза привыкнут к темноте.

– У вас был с собой фонарик?

– У меня всегда с собой маленький карманный фонарик, по размеру не больше авторучки.

– И вы пошли через площадку для гольфа?

– Да. Вначале я перебрался сквозь заросли кустарников и там мне пришлось включить фонарик, а потом я уже вышел на саму площадку для гольфа. Я шел довольно быстро и фонариком больше не пользовался.

– И что произошло потом?

– Очень скоро я понял, что кто-то идет впереди меня, какая-то женщина.

– Что вы сделали?

– Быстро опустился на колено.

– Почему?

– Во-первых, чтобы она не обнаружила меня, и во-вторых, чтобы лучше рассмотреть ее.

– Вам это удалось?

– Да.

– И кто это оказался?

– В тот момент я не был полностью уверен, кто она, то есть, мистер Бергер, я не могу поклясться, что идентифицировал ее тогда, но я почти точно знал, кто это. Позднее я четко разглядел ее.

– И кто это оказался? – повторил Гамильтон Бергер свой предыдущий вопрос.

– Арлен Дюваль.

– Когда вы стали полностью уверены в том, что это именно она?

– Когда вслед за ней добрался до автозаправочной станции.

– Она направилась на автозаправочную станцию?

– Да. Она пошла звонить.

– А вы следовали за ней?

– Да.

– И что вы сделали?

– Я был уверен, что она попытается вызвать такси. Я знал, что не смогу воспользоваться телефоном, пока она там, и боялся, что такси подъедет, пока я еще не успел вызвать другое. Так что я встал у бордюра на бульваре и стал ловить попутную машину.

– Вам это удалось?

– В конце концов да.

– Кого вы остановили?

– Мужчину по фамилии Фразер.

– Вы знаете его полное имя?

– Да, сэр.

– Назовите его.

– Джеймс Вингейт Фразер.

– Вы говорили о чем-нибудь с этим человеком?

– Да, я попросил его следовать за определенной машиной, указал на мисс Дюваль, которая в тот момент находилась у телефона-автомата и сказал, что меня интересует эта девушка. Я показал ему свое удостоверение частного детектива.

– Вы сказали ему, что вы частный детектив?

– Я сказал, что я детектив, и показал удостоверение. Я не пытался представить ситуацию в ложном свете. Я просто сказал ему, что я детектив.

– Давайте будем честны, – заявил Гамильтон Бергер с добродушным видом. – Вам бы хотелось, чтобы он считал вас сотрудником полиции?

– Он мог делать какие угодно предположения. Я сказал ему, что я детектив. Это все, что я сказал.

– И вы попросили его следовать за машиной, если таковая появится, в которую сядет мисс Дюваль.

– Примерно что-то в этом роде.

– Вы предложили заплатить ему?

– Да, сэр.

– И что случилось?

– Подъехало такси. Арлен Дюваль села в него. Очевидно, это была как раз та машина, которую она заказала по телефону.

– Вы записали номер такси?

– Да, сэр. Я включил его в отчет.

– Назовите этот номер.

– Двести сорок пять.

– Что произошло потом?

– Мистер Фразер, в соответствии с моими указаниями, поехал за этим такси.

– Расскажите нам, что произошло, не вдаваясь в детали. Куда направилось такси? Что делала мисс Дюваль?

– Какое-то время мы следили за такси, потом машина остановилась у дома, который, как я выяснил в дальнейшем, принадлежал Джордану Л.Балларду. Вначале, правда, мисс Дюваль заехала к нему на работу – на автозаправочную станцию, расположенную между Флоссман-авеню и Десятой улицей.

– Что случилось у дома мистера Балларда?

– У входной двери была припаркована машина. Я предположил, что она принадлежит мистеру Балларду. Такси остановилось. Мисс Дюваль взбежала по ступенькам, очевидно, уже собиралась звонить, но услышала голоса, повернулась, пошла к такси, расплатилась с водителем, а затем направилась к задней части дома.

– А что делали вы?

– Как только такси остановилось, я попросил мистера Фразера отъехать примерно на полквартала и повернуть машину таким образом, чтобы водитель сидел лицом к дому. Я вылез и пошел вдоль по улице, не теряя мисс Дюваль из виду. Я старался по возможности оставаться в тени.

– Что вы увидели?

– Я увидел, как кто-то, находившийся в доме, отодвинул шторы на окне, выходящем на главную улицу, постоял там, его силуэт был смутно виден на фоне света, просачивающегося между шторами. Он опустил жалюзи на какое-то мгновение, а потом снова поднял.

– Вы знаете, кто это был?

– Я... не могу опознать с _п_о_л_н_о_й_ уверенностью, но _д_у_м_а_ю_, что это был Перри Мейсон.

– Что произошло потом?

– Затем, через какое-то время мистер Мейсон или другой человек – кто там находился в доме – вышел на улицу, сел в машину и уехал. В это время Арлен Дюваль подтащила ящик к кухонному окну, подняла юбку и влезла в окно.

– А дальше?

– Она провела в доме несколько минут.

– Сколько?

– Возможно, пять.

– А потом?

– Она покинула дом.

– Как она вышла?

– Быстро, почти бежала.

– А что сделали вы?

– Вернулся к машине мистера Фразера. Какое-то время мы следовали за мисс Дюваль, а потом потеряли ее.

– Как вы ее потеряли?

– Она притворилась, что собирается войти в один из домов, но вместо этого завернула на задний двор и просто исчезла. Это старая уловка, но... я почему-то не думал, что она провернет что-нибудь подобное и оказался не готов. Я плохо выполнил задание.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название