-->

Кольцо Неба (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кольцо Неба (ЛП), Брэдфорд Крис-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кольцо Неба (ЛП)
Название: Кольцо Неба (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 342
Читать онлайн

Кольцо Неба (ЛП) читать книгу онлайн

Кольцо Неба (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Брэдфорд Крис

Джек отправляется в последнее путешествие. Доберется ли он до Англии? Сёгун решает, что любой христианин или иностранец в пределах страны должен быть немедленно убит. Джек приближается к Нагасаки, но там полно самураев Сёгуна, а с ними и Казуки - его старый противник. Выживет ли Джек? Сбережет ли драгоценный путеводитель? Найдет ли он корабль, плывущий в Англию, или проиграет?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Взревев, бандит ударял снова и снова. Джеку пришлось отступать, чигирики появлялась с разных сторон, ему приходилось метаться влево и вправо. Он не мог ответить, мог лишь уклоняться. А потом шар с шипами врезался в дерево. Пока оружие оказалось обездвиженным, Джек ударил бандита приемом Рог Демона. Голова его попала в живот мужчины, бандит пошатнулся, отпустив чигирики.

Джек бросился в бой. Но, как бы сильно он не бил бандита, тот не падал.

Бандит пнул Джека в грудь, и тот отлетел в колючий куст. Джек пытался выпутаться, а бандит направился к оружию. Он вскинул чигирики над головой, раскрутил его, идя к Джеку, намереваясь убить его. Джек все еще не мог подняться.

Бандит уже был готов проломить ему голову, но вдруг издал вопль. Он пошатнулся и упал с гулом на землю.

Бенкей стоял над бородатым бандитом со сломанной веткой в руке.

- Почему так долго? – спросил Джек, едва дыша от схватки.

- Ждал лучшего момента, - ответил Бенкей, ставя ногу на спину поверженного бандита.

Девушка подбежала и рухнула ему в ноги.

- Аригато годзаимас, - всхлипывала она и бесконечно кланялась, утыкаясь головой в землю.

Поняв, что она не остановится, Бенкей спросил:

- Как тебя зовут?

- Джун-джун, - она смотрела на него покрасневшими от слез глазами.

- Не нужно больше плакать, Джун-джун,… и кланяться тоже, - сказал Бенкей. Взмахом запястья он выхватил из воздуха розовый цветок и отдал ей. – С нами ты в безопасности.

Неожиданное появление цветка вызвало застенчивую улыбку у Джун-джун. Она смотрела на героя с облегчением, благодарностью и восторгом.

- Я – Бенкей Великий, - сообщил он, наслаждаясь таким отношением к себе.

- Ты и был великим! – выдохнула она, не сводя с него глаз.

Бенкей радовался, а Джек поспешил скрыть лицо шляпой.

- Почему ты одна в лесу? – спросил Бенкей.

Джун-джун, прижимая цветок к груди, ответила:

- Я возвращалась из похо… представления нашего кабуки в Озу.

- Кабуки?

Джун-джун закивала.

- Это новый стиль танца и пьесы из Киото. Окуни, лидер нашей трупы, изобрел его. Он будет очень популярным, - она указала на дорогу. – Мы даем представление вечером в городе. Может, придете, как почетные гости?

- Танцы! – воскликнул Бенкей, глаза его сверкали. – Мы бы с радостью…

- Это очень мило с твоей стороны, - заявил Джек, - но нам нужно идти.

Бенкей повернулся к Джеку с возмущением.

Джун-джун попыталась скрыть разочарование.

- Если передумаете, мы будем на рыночной площади. А мне нужно на репетицию, а то Окуни забеспокоится. Спасибо, что спасли.

Джун-джун поклонилась на прощание, а потом поспешила по дороге.

- Будь осторожна! – крикнул ей Бенкей. А потом уставился на Джека. – Почему нельзя посмотреть кабуки? Нельзя всегда сражаться и не развлекаться. Мы все равно останемся на ночь. И Джун-джун вполне милая…

Джек с сожалением покачал головой.

- Меня легко заметить, а ты хромаешь. Это ненужный риск.

- А сражение с бандитами – не риск? – парировал Бенкей.

Джек не ответил. Он вдруг замети, что бандит с волосами, стянутыми в хвостик, пропал.

 

 

28

ПРОВЕРКА МЕЧА

 

- Пора идти! – сказал Джек, забирая узелок из-за дерева.

Они уже не спорили, Бенкей подобрал сумку с едой, и они поспешили по дороге в сторону Озу. Но они не успели пройти и двадцати шагов, как из леса выступили мужчины, преградив им путь. Джек и Бенкей резко развернулись и поняли, что окружены.

- Это самурай, что напал на нас! – проскулил тощий бандит, на лбу его была шишка.

Банда была вооружена до зубов и приближалась к Джеку и Бенкею.

- Я же говорил, что нужно было идти с Джун-джун, - сказал Бенкей, нервничая из-за такого количества оружия вокруг них: кинжалы, дубинки, мечи, цепи с шипами и копья.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название