Ночной рейд
Ночной рейд читать книгу онлайн
На дне океана вот уже почти сто лет хранится загадочный документ. Правительство США готово на все, чтобы вернуть его. Правительство Великобритании мечтает его уничтожить.
И теперь Вашингтон наконец решился финансировать экспедицию по извлечению документа.
Но как это сделать?
Пробиться сквозь километры океанской воды — непросто и смертельно опасно.
Добыть документ берется знаменитый океанолог Дирк Питт.
Но в Лондоне весьма могущественные люди понимают — документ не должен попасть в США.
И тогда знаменитый британский разведчик Брайан Шо получает приказ остановить Питта.
Какой ценой? Не важно.
Секретные службы всегда полагали, что цель оправдывает средства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нельзя ли сказать мне, для чего же я подхожу настолько идеально?
— Работа, связанная с наблюдением.
— Если не за русскими, то за кем же?
— За американцами.
Шо сидел молча. Ему показалось, что он ослышался. Наконец сказал:
— Простите, бригадный генерал, но ваши роботы допустили ошибку. Никогда не считал американцев столь же цивилизованными, как британцы, но они хорошие люди. В течение своей многолетней службы завязал множество теплых отношений с ними. Работал в тесном сотрудничестве с ЦРУ. Отказываюсь шпионить за ними. Думаю, лучше поискать кого-нибудь другого.
Симмс покраснел.
— Вы слишком бурно реагируете. Послушайте факты, мистер Шо. Я не прошу вас выкрадывать секретную информацию у янки; всего лишь требуется пристально следить за ними в течение нескольких недель. Не хочу, чтобы это прозвучало слишком сентиментально, но данный вопрос связан с возможной угрозой правительству Её Величества.
— Я не одобряю это, — сказал Шо. — Пожалуйста, продолжайте.
— Благодарю вас, — величественно ответил Симмс. — Тогда всё в порядке. Рутинное расследование по поводу того, что называют Североамериканским договором. Американцы откопали ржавую банку с червяками. Вам следует изучить, что им известно, собираются ли они предпринять что-то по этому поводу.
— Звучит довольно туманно. Что точно представляет собой дело об этом договоре?
— Полагаю, что будет лучше, если вы не слишком глубоко вникнете в детали в данный момент, — сказал Симмс, не вдаваясь в подробности.
— Понимаю.
— Нет, пока не совсем понимаете. Договорились?
Шо метался от невозможности принять решение. Его рефлексы ослабли, осталась лишь половина прежних сил. Не мог читать без очков. Еще попадал в куропатку с пятидесяти ярдов из ружья, но не стрелял из пистолета ни разу за двадцать лет. Не забыл и о том, что он стареющий человек.
— Моя ферма?
— Во время вашего отсутствия ею будет управлять профессор сельскохозяйственных наук, — улыбнулся Симмс. — Увидите, что мы стали более либеральны в отношении расходов, чем в ваши дни. Могу добавить, что на ваше имя будет приобретено восемьдесят акров земли, которые вы хотели получить для расширения границ своей фермы после выполнения задания с разрешения нашей службы.
Времена меняются, но эффективность отдела остается прежней. Шо и не знал, что за ним ведется наблюдение. Действительно, он состарился.
— Вы, правда, делаете всё, чтобы мне было чрезвычайно трудно сказать «нет», бригадный генерал.
— Тогда скажите «да».
Старая строка из песенки «всего за пенни и за фунт» прозвучала в голове Шо. Затем он пожал плечами и заговорил с прежней самоуверенностью:
— Попытаюсь.
Симмс слегка ударил кулаком по письменному столу.
— Превосходно.
Открыл ящик и вынул конверт, положив его перед Шо.
— Ваши авиабилеты, чеки на определенную сумму, которые вступают в законную силу после того, как на них будет стоять ваша подпись, а также бронь на гостиницу. Безусловно, вы отправляетесь с новым именем. Ваш паспорт в порядке?
— Да, — ответил Шо. — Мне нужно две недели, чтобы привести дела в порядок.
Симмс весело махнул рукой.
— Ваш самолет вылетает через два дня. Обо всем позаботятся. Удачной охоты.
Лицо Шо напряглось.
— Вы были чертовски уверены во мне.
Губы Симмса растянулись в улыбке, обнажая зубы.
— Я сделал ставку на старого боевого коня, который рвется в бой.
Теперь наступала очередь Шо улыбаться. Он хотел уйти, сохраняя достойный вид.
— Тогда зачем же весь этот маскарад?
Симмс окаменел.
— Да, именно маскарад, — выпалил Шо. — Это здание не использовали в течение многих лет. Мы могли бы просто встретиться в парке на скамейке.
— Это так очевидно? — спросил Симмс тихим голосом.
— Вы поставили бы еще и указатель.
Симмс передернулся.
— Возможно, я пошёл на крайности, но у американцев свои методы следить за тем, что происходит в кругах британской разведки. В дополнение к этому, нужно было посмотреть, сохранили ли вы способность восприятия.
— Тест?
— Называйте это, как вам угодно.
Симмс поднялся на ноги и обошел вокруг письменного стола. Подал руку Шо.
— Мне на самом деле жаль, что я нарушил ваш график. Мне не нравится зависимость от того, кто уже пережил годы расцвета, но я слепец, бродящий в тумане, а вы единственная надежда на то, что наступит какая-то ясность.
Через десять минут бригадный генерал Симмс и его секретарь стояли рядом в лифте, спускающемся вниз. Она поправляла на голове шапочку от дождя, а Симмс, казалось, был занят только своими мыслями.
— Он очень странный, — сказала она.
Симмс посмотрел на нее.
— Простите?
— Мистер Шо. Он двигается, как кошка. Испугал меня, когда неожиданно появился за спиной, а я ждала, что он выйдет из лифта.
— Он поднялся по лестнице?
— С десятого этажа, — сказала она. — Определила это по показанию индикатора.
— Я надеялся, что он поступит именно так, — сказал Симмс. — Меня успокаивает, что он не утратил своего непрямолинейного подхода.
— Он показался мне дружественным старым парнем.
Симмс улыбнулся.
— Этот дружественный старый парень убил более двадцати человек.
— Мог бы обмануть меня.
— Ему необходимо обманывать массу людей, — пробормотал Симмс, когда с шумом открылась дверь лифта. — Он и понятия не имеет о том, какая ответственность возложена ему на плечи. Пожалуй, это равноценно тому, что мы бросили беднягу к акулам.
16
Офицер в форме Королевских ВМС вышел вперед, как только Брайан Шо прошел таможенный досмотр в аэропорту.
— Мистер Шо?
— Да, я Шо.
— Лейтенант Бертон-Ангус, британское посольство. Сожалею, что не оказался рядом с вами во время таможенного досмотра. Застрял в дорожной пробке. Добро пожаловать в Вашингтон.
Пока они пожимали друг другу руки, Шо бросил недовольный взгляд на форму.
— Мы несколько раскрылись, не так ли?
— Вовсе нет, — улыбнулся Бертон-Ангус. — Если я неожиданно появлюсь в аэропорту в гражданской одежде, то кое-кто может подумать, что я шпионю. Лучше появляться в обычном виде.
— Как пройти в пункт выдачи багажа?
— В этом нет необходимости. На самом деле, боюсь, что ваше пребывание в столице будет очень недолгим.
Шо всё понял.
— Когда и куда мне следует вылететь?
— Вы отправляетесь в Лос-Анджелес через сорок минут. Пожалуйста, вот ваш билет и посадочный талон.
— Обсудим это?
— Конечно.
Бертон-Ангус взял Шо за руку.
— Предлагаю поговорить, пока мы в толпе. Тайное подслушивание частных разговоров, независимо от того, выполняет его человек или электроника, почти исключено.
Шо понимающе кивнул.
— Давно на службе?
— Генерал Симмс завербовал меня шесть лет назад.
Бертон-Ангус вел его в книжный отдел магазина подарков.
— Вы знаете о моем участии в этой работе.
— Прочитал доклад. Ты тот самый парень, кто обнаружил первый след к договору.
— Да, от историка сената — Джека Мерфи.
— Удалось ли тебе получить от него еще какую-нибудь информацию? — спросил Шо.
— Генерал Симмс полагает, что лучше не оказывать на него давления. Я сообщил Мерфи, что в Лондоне нет записи о договоре.
— Он поверил этому?
— У него нет причин не верить.
— Поэтому мы отказались от Мерфи и начали в другом месте, — сказал Шо.
— Это и есть причина вашей поездки в Лос-Анджелес, — сказал ему Бертон-Ангус. — Мерфи стало известно о договоре, когда запрос сделал военно-морской офицер, женщина. Она нашла старую фотографию и сделала копию. Один из наших людей проник в его офис и сканировал папку с требованиями на поиск. Единственным военно-морским офицером-женщиной оказалась лейтенант-коммандер Хейди Миллиган.
— Есть шанс добраться до нее?
— Коммандер Миллиган является офицером связи на борту транспортного судна-амфибии, направляющегося в Индийский океан. Оно вышло из Сан-Диего два часа назад.
