Трагедии моря
Трагедии моря читать книгу онлайн
Многие книги Фарли Моуэта — прогрессивного канадского общественного деятеля, биолога и писателя — хорошо известны нашим читателям. Новая книга пронизана болью за судьбу животного мира Океана, беззащитного перед все возрастающей технической мощью его эксплуататоров.
Перевод с английского (Farley Mowat. Sea of Slaughter). Редакция, послесловие и комментарии профессора С. М. Успенского
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
24
Кулик-сорока — Haematopus ostralegus.
25
Чернозобик — Calidris alpina.
26
Исландский песочник — Calidris canutus.
27
Американский бекасовидный веретенник — Macrorhamphus griseus.
28
Гаршнеп — Capella gallinago.
29
Желтоногий улит — Totanus flavipes.
30
Пегий улит — Totanus melanoleucus.
31
Песочник-крошка — Erolia minutilla, перепончатопалый песочник — Ereunetes pusillus, перепончатопалый зуек — Charadrius semipalmatus, поюший зуек — Charadrius meleaiux, песчаник — Charadrius.
32
Золотистая ржанка — Charadrius ap
33
Лебедь-трубач — Cygnus buccinator.
34
Американский лебедь — Cygnus соlumbianus.
35
Канадская казарка — Branta canadensis, черная казарка — Branta bernicla, белый гусь — Chen caerulescens.
36
Каролинская утка (каролинка) — Aix sponsa.
37
Зеленокрылый чирок — Anas carolinensis.
38
Североамериканский нырок — Aythia valisineria, американская красноголовая утка — Aythia americana.
39
Чернеть — Aythia marila, Aythia affinis, черная американская утка — Anas rubripes.
40
Лабрадорская утка (гага) — Camptorhinchus labradorius.
41
Гага (обыкновенная гага) — Somateria mollissima.
42
Гагары полярные: темноклювая — Gavia imtner, белоклювая — Gavia adatnsii.
43
Белый ибис — Eudocimus albus.
44
Краснокрылая колпица — Ajaia ajaia.
45
Голубая цапля — Ardea herodias.
46
Американский журавль — Grus americana.
47
Канадский журавль — Grus canadensis.
48
Странствующий голубь — Ectopistes migratorius.
49
Дикая индейка — Meleagris gallopavo.
50
Воротничковый рябчик — Bonasa umbellus.
51
Вересковый тетерев (номинальный подвид степного тетерева) — Тутраnuchus capido capido.
52
Тундровая куропатка — Lagopus mutus, белая куропатка — Lagopus lagopus.
53
Беркут (орел беркут) — Aquila chrisaectos.
54
Белоголовый орлан — Haliaeetus leucocephalus.
55
Скопа — Pandion haliaetus.
56
Ширококрылый канюк — Buteo platypterus.
57
Ястреб Купера — Accipiter cooperii.
58
Мнение о том, что еще в историческое время белые медведи постоянно обитали в Балтийском море и на Курильских островах, спорно.
59
На основании осуществленного в последние 15–20 лет массивного мечения белых медведей (в том числе — при помощи радиопередатчиков и слежения за перемещениями медведей с искусственных спутников земли), а также применения других методик исследований было установлено, что в Арктике обитает ряд относительно самостоятельных и географически изолированных популяций этих зверей (в Советской Арктике — три, на Шпицбергене — одна, в Гренландии — две, в Арктической Канаде — десять и у побережья Аляски — две). Говоря о том, что мех белого медведя летом темнеет, автор не прав. Темнеют звери, оказавшиеся летом на суше и испачкавшиеся в земле.
В СССР меры по охране белых медведей начали предприниматься в 1938 г. (была запрещена охота на зверей с судов и без крайней необходимости на полярных станциях). В 1954 г. специальным постановлением Совета Министров РСФСР была полностью запрещена охота на белых медведей в Советской Арктике. В 1950–1970 гг. Советский Союз активно выступал за международную охрану вида; эти усилия завершились подписанием в 1975 г. пятью странами (СССР, США, Канадой, Данией и Норвегией) такого соглашения.
60
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (SITES), предусматривает запрет торговли шкурами белых медведей.
61
Гризли — Grizzly — по-английски означает «седой», или «серый».
62
Моравы (моравские братья) — члены одноименной религиозной секты, возникшей в XV в. в Чехии. Принадлежавшие к ней миссионеры активно действовали на северо-востоке Канады. Они не только распространяли среди здешних эскимосов и индейцев христианство, но и вели с ними торговлю (главным образом выменивали пушнину).
63
Барибал (американский черный медведь) — Ursus (Euarctos) americanus.
64
Американская куница — Martes americana, куница-рыболов (пекан) — Martes репnanti, горностай — Mustela erminea, американская (канадская) выдра — Lutra canadensis, американская норка — Mustela vison.
65
Систематика выдр разработана недостаточно, однако очевидно, что речь здесь идет именно о речных выдрах, представителях рода Lutra, а не о морской выдре, или калане (род Enhydra).
66
Речь идет о так называемой морской, или гигантской, норке [Mustela macrodon], обитавшей на северо-восточном побережье Северной Америки (особенно многочисленной она была у побережья штата Мэн) и полностью истребленной в прошлом веке.
67
Росомаха — Gulo gulo.
68
Более принято выделять три подвида бизонов: восточный (пенсильванский) бизон — Bison bison pennsylvanicus, к этому подвиду принадлежал и описываемый автором орегонский бизон, степной бизон — Bison bison bison и лесной бизон — Bison bison athabasсае.
69
Олень-вапити — самый крупный представитель так называемых благородных оленей — Cervus canadensis.
Лесной карибу — так американские зоологи называют несколько подвидов лесных диких северных оленей — Rangifer tarandus, американский лось — Alces americana.
70
Пума (кугуар) — Fclis conguar.