Арктический дрейф
Арктический дрейф читать книгу онлайн
В охваченных энергетическим кризисом США происходит событие планетарного масштаба. Сотрудница Университета Вашингтона Лиза Лейн совершает удивительное открытие, которое может дать человечеству практически неограниченный источник энергии. Но об этом узнает энергетический магнат Митчелл Гойетт. Он готов приложить все силы и средства, чтобы завладеть секретом новой технологии, заключающимся в использовании редкого металла рутения. Лизе и ее находке угрожает страшная опасность. По счастью, она знакома с начальником Национального управления подводных исследований Дирком Питтом. По своим каналам он выясняет, что следы последней крупной партии добытого рутения затерялись где-то в Арктике. Теперь задача Питта — опередить людей Гойетта…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глядя на приближающееся торговое судно, Вебер мечтал о том, чтобы весь проход вновь покрылся толстым слоем льда. Впрочем, появление корабля несколько разнообразило бесконечную череду айсбергов, от которых его уже тошнило.
— Четыре километра до цели, расстояние сокращается, — доложил рулевой.
Вебер повернулся к долговязому радисту, сидящему в углу тесного мостика.
— Хопкинс, проведите идентификацию и узнайте тип груза.
Радист попытался связаться с кораблем, однако ответом была тишина. Он недоуменно проверил оборудование, потом предпринял еще несколько попыток.
— Они не отвечают, сэр! — растерянно доложил радист. Как правило, проходящие мимо суда всегда откликались, и изнывающие от скуки члены команды были горазды поболтать.
— Попробуйте еще, — приказал Вебер. — Скоро мы подойдем достаточно близко для визуальной идентификации.
— Осталось два километра, — отрапортовал рулевой.
Вебер настроил бинокль и оглядел судно. Это был небольшой новенький контейнеровоз футов четыреста в длину. Увидев на верхней палубе всего несколько контейнеров, капитан удивился: обычно на судах подобного типа контейнеры ставят в шесть или семь рядов. Он нашел грузовую ватерлинию и удивился еще больше — она находилась в нескольких футах над водой. На мостике было темно, зато на топе мачты позади надстройки он разглядел гордо реявший на ветру звездно-полосатый флаг.
— Судно-то американское, — прошептал он.
Это было довольно странно, поскольку по распоряжению своего правительства американские корабли негласно бойкотировали проход. Вебер навел бинокль на корму и успел прочесть меркнущие в наступающих сумерках белые буквы.
— Судно называется «Атланта», — уточнил он для Хопкинса.
Радист кивнул, попытался вызвать контейнеровоз по имени, и снова не получил ответа.
Вебер повесил бинокль на металлический крючок, взял со штурманского стола папку и пролистал компьютерную распечатку в поисках названия «Атланта». Все иностранные суда, идущие транзитом через Северо-Западный проход, были обязаны уведомить береговую охрану за девяносто шесть часов. Вебер просмотрел новые данные, пришедшие по спутнику, однако и там упоминания об «Атланте» не было.
— Подведите корабль к левому борту контейнеровоза. Хопкинс, сообщите им, что судно находится в территориальных водах Канады, поэтому обязано остановиться и приготовиться к досмотру.
Пока Хопкинс передавал сообщение, рулевой изменил курс и сверился с показаниями радара.
— Впереди пролив сужается, сэр, — доложил он. — Паковый лед выступает километрах в трех слева на траверзе.
Вебер кивнул, не сводя глаз с «Атланты». Она шла с неожиданно большой скоростью, примерно узлов пятнадцать. Когда корабль береговой охраны подошел ближе, капитан снова обратил внимание на высокую осадку контейнеровоза. Что забыло в этих водах полупустое грузовое судно?!
— До точки рандеву один километр, — объявил рулевой.
— Еще ближе. Подойдите на расстояние ста метров, — приказал капитан.
Торговое судно будто и не видело патрульный корабль. Если бы канадцы внимательнее смотрели на радар, то наверняка заметили бы, что американский контейнеровоз одновременно увеличивает скорость и коварно меняет курс.
— Почему они не отвечают? — пробормотал рулевой, начиная беспокоиться.
— Сейчас они нас заметят! — воскликнул Вебер, подошел к панели и нажал кнопку, включающую судовой гудок. Раздались два оглушительных свистка, эхом пронесшиеся по воде. Моряки на мостике замерли, ожидая ответа, однако его так и не последовало.
Больше в создавшейся ситуации Вебер ничего не мог поделать. В отличие от береговой охраны США, канадская служба являлась гражданской, а не военной организацией, и оружия на борту не было.
Рулевой посмотрел на экран радара и доложил:
— Скорость они не сбросили. Пожалуй, даже увеличили… Сэр, мы подходим к паковому льду! — В его голосе прозвучала тревога.
Следя за контейнеровозом, рулевой упустил из виду льды по левому борту. Метрах в десяти справа шла «Атланта», неуклонно приближаясь к судну береговой охраны.
Вебер покосился на высокий борт торгового судна и задумался, какой идиот им управляет. Внезапно нос корабля начал поворачиваться к «Лире», и капитан понял, что шутки кончились.
— Лево на борт! — завопил он.
Никто не ожидал, что контейнеровоз нападет на береговую охрану, и все же в следующий миг высокий борт «Атланты» вплотную навис над их палубой. Патрульный кораблик заметался и попробовал удрать, словно букашка из-под ног слона. Мгновенно отреагировав на команду капитана, рулевой лихорадочно повернул штурвал и стал молиться о том, чтобы они успели проскользнуть. Но «Атланта» подошла слишком близко.
Корпус контейнеровоза с треском врезался в «Лиру». Поскольку кораблик охраны почти успел развернуться, основной удар пришелся на корму. «Лира» едва не опрокинулась, палубу лизнула огромная волна. Команда в ужасе замерла. Казалось, минула целая вечность, прежде чем судно выровнялось и отошло от контейнеровоза. И все же опасность пока не миновала. Экипаж не знал, что в результате столкновения у «Лиры» оторвался руль. С бешено вращающимся гребным винтом патрульный корабль летел навстречу ближайшей паковой льдине. Пройдя несколько футов по ледяному крошеву, он резко столкнулся с глыбой, и вся команда попадала на палубу.
Вебер поднялся на ноги, помог выключить двигатели и быстро оценил ущерб. К счастью, команда почти не пострадала, не считая ушибов и ссадин. Судну повезло куда меньше. Не считая утраченного руля, у «Лиры» был смят нос и серьезно повреждена корма. Им придется ждать не менее четырех дней, пока прибудет буксир и доставит корабль в док для ремонта.
Стерев со щеки кровь, Вебер вышел на крыло мостика и посмотрел на запад. Ему удалось увидеть лишь ходовые огни удаляющегося контейнеровоза, а затем тот скрылся в пелене тумана. Капитан покачал головой.
— Наглый ублюдок! — процедил он сквозь зубы. — Ты еще за это заплатишь!..
Тем не менее вышло иначе. Береговая охрана оповестила военно-воздушные силы Канады, но самолету-разведчику «Аврора» СР-140 взлететь не удалось — с юга острова Баффин стремительно надвигался грозовой фронт. Когда самолет наконец поднялся в воздух с гринвудской базы в Новой Шотландии и прибыл к проливу Ланкастер, прошло более шести часов. С запада проход блокировали военный ледокол и катер береговой охраны, надеявшиеся захватить воинственный контейнеровоз возле острова Принца Уэльского. Однако огромный черный корабль исчез без следа.
Береговая охрана и военно-воздушные силы трое суток прочесывали воды вокруг пролива Ланкастер, несколько раз
проверив
все возможные маршруты. Но американское торговое
судно они таки
не нашли. Потом поиски тихо свернули, и
Вебер с командой продолжали недоумевать, куда жемог
подеваться злосчастный контейнеровоз.23
Доктор Кевин Бью взглянул на почерневшее небо и поморщился. Всего несколько часов назад сияло солнце, ветра не было и в помине, ртуть в термометре бодро держалась отметки в минус шесть. И вдруг барометр резко упал, задул западный ветер. В четверти мили бились серые воды Арктики, с шумом ударяясь о неровный край паковой льдины и вздымая фонтаны ледяных брызг.
Затянув потуже капюшон парки, ученый повернулся спиной к пронизывающему ветру и внимательно осмотрел место, за последние несколько недель ставшее ему домом. Дрейфующая станция № 7 вряд ли удостоилась бы пяти звезд за роскошь и комфорт в форбсовском рейтинге. Лагерь состоял из шести сборных домиков, выстроившихся плотным полукругом. Все двери выходили на юг, с другой стороны территорию огибал крытый навес, занесенный снегом. Слева притулились крошечные спальные бараки и здание побольше, служившее полярникам и кухней, и кают-компанией. Напротив стояло приземистое строение, в котором находилась общая лаборатория.