Сердце тигра
Сердце тигра читать книгу онлайн
Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан. Чтобы избавиться от него Серторий нанимает убийц, но когда его план проваливается, он отправляет Лоредана в Рим с поручением, которое должно привести молодого аристократа к гибели.
Лоредана, его верного раба Нарбо и друга Фабия ждёт масса приключений: азартные игры, попойки и драки в кабаках, дома богатой знати, дворец императора, распутные женщины, морские путешествия, пустыни Ливии, северные леса, битвы с кочевниками и варварами и, наконец, грандиозная навмахия в порту Александрии!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И я вас приветствую, господин Лоредан. Как ваша жизнь?
- Шла неплохо, пока не встретил тебя и твоих дружков. Помнишь, там, у моста?
- Как не помнить. Вы, надо признаться, держались молодцом. Многие другие, кого я отправил в аид верещали от ужаса и умоляли на коленях о пощаде. Таким и глотки противно резать.
- Интересно, а как ты будешь держаться, когда мы тобою займемся? — прищурился Лоредан.
- Вы мне ничего не сделаете, — усмехнулся горбун. — Натура у вас не та, вы не убийца.
- Но избить то, его можно? — вскричал Нарбо, поднимая огромный кулак над головой горбуна.
- Прекрати, — одернул его Лоредан. Затем, пристально посмотрев на горбуна, он спросил:
- Как, твое имя?
- Это так важно для вас?
- Когда я беседую с людьми, я обычно хочу знать, с кем говорю.
- Хорошо, пусть будет Марий.
- Вот что, Марий, ты прекрасно понимаешь, что полностью в наших руках. Ты правильно заметил — я не убийца, но поверь, что будучи в отчаянии, защищая свою жизнь или интересы, я способен пустить кровь.
- Там, в доме этого хлыща Мелория и потом возле мастерских, я это понял, — кивнул горбун. — А сейчас, нет. Сейчас, вы не готовы убивать.
- Давай, не будем обсуждать, к чему я сейчас готов, а к чему нет. Я хочу задать тебе несколько вопросов про Марка Сертория и получить правдивые ответы. Потом, так и быть, мы тебя отпустим. Убирайся куда угодно и больше не попадайся мне на глаза.
- Про Марка Сертория, я вам ничего не могу рассказать, — развел руками горбун. — Я не знаю этого человека. Ну, то есть слышал про него, но не более.
- Тогда, прежде чем начать наш разговор, прочти сперва вот это.
Лоредан вытащил из футляра, прикрепленного к поясу свиток — письмо Марка Сертория, адресованное Квинту Мелорию.
- Я не умею читать, — фыркнул горбун.
Однако, Лоредан заметил, как убийцу охватило легкое смятение, при виде свитка с синей тесьмой и печатью Сертория. Оно, явно было ему знакомо.
- Тогда, я тебе прочту, что тут написано, — сказал Лоредан.
- Откуда я знаю, что прочитанное вами — правда? — снова фыркнул горбун.
- Ну, может, ты тогда знаешь, почему Мелорий приказал схватить тебя и запереть в эргастуле, как раба?
Марий побагровел и сжал кулаки.
- Этого я не знаю, но клянусь Эрниями [155], Мелорию это даром не пройдет. Я, еще доберусь до него и за все посчитаюсь.
- В этом письме написано, почему он так сделал, — сказал Лоредан.
- Ну хорошо, читайте, — после недолгого раздумья сказал горбун.
Лоредан развернул свиток.
Пока он читал, горбун был внешне спокоен, лишь, когда прозвучала концовка письма, касающаяся его, кулаки убийцы судорожно сжались и на скулах заходили желваки.
Лоредан свернул свиток и выжидательно посмотрел на Мария.
Горбун молчал должно быть с полминуты, потом взглянул на Лоредана. В глазах Мария смешались тоска и ярость, усталость и какая то глубокая, как пропасть безысходность.
- Так это правда? Получается, господин Серторий велел Мелорию избавиться от меня? Вы, не обманываете меня, господин?
- Для чего мне врать, — хмыкнул Лоредан
Знаком, он велел Нарбо отпустить горбуна.
— Жаль, что ты не умеешь читать, сам бы убедился. А так, тебе ничего не остается, как поверить мне.
- Я… Я не понимаю, не понимаю, — забормотал горбун растерянно. — Я же, верно служил ему столько лет. Почему, он захотел избавиться от меня? Чем, я ему не угодил?
- Ну, раз теперь, тебе известна правда, — Лоредан сунул свиток обратно в футляр, — скажи, в самом ли деле Марк Серторий послал тебя и твоих дружков убить меня?
- Послал, — неохотно выдавил горбун.
- И зачем ему понадобилась моя смерть?
- Он, этого не говорил, господин, дал лишь мне договор и сказал, чтобы я добился вашей подписи и только после этого прикончил.
- И это все, что тебе известно?
- Не все. Он написал еще одно письмо, некому Гаю Маррону. Приехав в Рим, я должен был сперва отвезти то письмо, а потом, второе письмо Мелорию.
- Об этом я знаю, — отмахнулся Лоредан. — Вот бы узнать, что было в первом письме. И почему патрон хочет избавиться от меня?
- У меня есть одно соображение, — сказал Марий. — Серторий, кажется, собрался завладеть вашей собственностью. До этого, он отдал три подобных приказа в отношении Максима Герника, Тита Галла и Фульвия Перпены. Я заставил их подписать договоры об отказе от всех денег и имущества в пользу Сертория и после прикончил. Все трое плакали и умоляли о пощаде. Максиму и Перпене я перерезал глотки, Тит Галл попытался убежать, я нагнал его и забил насмерть дубинкой.
- Ты, редкостный мерзавец! — вскричал Лоредан, пораженный хладнокровием горбуна, когда тот рассказывал о своих злодеяниях.
- Я знаю господин, как знаю и то, что мне не будет прощения. Моя жизнь в Аиде будет полна мучений и душевных и телесных. Но таков уж, мой род занятий и такова, наверное, моя судьба.
- Ладно, пусть боги тебя судят, — отмахнулся Лоредан. — Что тебе еще известно? Для чего Серторию столько собственности?
- Для продажи, надо думать, — сказал горбун. — Я как-то случайно слышал, что ему нужно очень много денег. Гораздо больше того, что у него есть сейчас, хотя их и так столько, что в монетах можно купаться. К Марку Серторию часто приезжают, какие то подозрительные мавры под видом нищих, а с руководителями африканских легионов, он ведет оживленную переписку, легаты и трибуны этих легионов тоже, часто гостят у него.
- Странно все это, — пробормотал Лоредан. — Патрон, словно хочет набрать армию и вести с кем-то войну. Но с кем?
- Уж точно, не с маврами, они его явные союзники, — сказал Марий.
- С кем же тогда, с гарамантами? — хмыкнул Лоредан. — Не верю. Кому они нужны, эти гараманты и их никчемная пустыня?
- Может, этот ваш Серторий задумал государственный переворот? — предположил Фабий.
Лоредан так и застыл. Горбун удивленно заморгал, пораженный таким предположением.
- Может и так! — вскричал Лоредан. — Что же ждет Империю? Очередная война ее граждан?
- Да, самая, что ни есть настоящая гражданская война, — рассмеялся Фабий. — Прошлогодний эдикт о гражданстве юридически закрепил положение тех, кто будет драться.
- Как бы там ни было, какие бы планы не вынашивал Серторий, я не позволю ему использовать мою собственность, — проворчал Лоредан.
Он повернулся к Марию.
- Ну, что, с тобой будем делать?
- Вы обещали меня отпустить, если я расскажу все что знаю, — напомнил горбун.
- Да, обещал. И что же ты будешь делать после?
Марий кусал губы, кулаки его сжимались так, что побелели костяшки пальцев.
- Если в письме, написано все так, как вы прочитали, Серторию не жить. Я доберусь до него.
- Это вряд ли, — усмехнулся Лоредан. — Лучше не рискуй, пропадешь. Скройся где-нибудь подальше и радуйся, что дешево отделался. Впрочем, если все же решишься отомстить Серторию, пусть тебе в этом сопутствуют и Эрнии и Фортуна.
- Благодарю за пожелание, — проворчал горбун. — Господин, а можно мне взять то письмо, ну, которое патрон написал Мелорию?
- Зачем, ты ведь не умеешь читать? — удивился Лоредан.
- Не умею, но я обращусь к кому-нибудь, кто умеет. В любом кабаке найдется какой-нибудь образованный человек: философ или странствующий ритор, который прочтет мне письмо за пару монет.
- Не доверяешь мне, значит, — рассмеялся Лоредан.
Горбун пожал плечами.
- Вы бы, на моем месте, доверяли?
Лоредан отдал свиток Марию. Ему это письмо, теперь, было не нужно.
Горбун проворно вылез из колесницы и через секунду его сгорбленная фигура исчезла во тьме. До Лоредана, донесся хриплый, приглушенный голос Мария:
- И вам, господин, пусть улыбнется Фортуна.
- Зря мы его отпустили, — проворчал Нарбо минуту спустя.
- А что нам следовало делать? — хмыкнул Лоредан. — С собой таскать? Или убить? Ты бы смог его хладнокровно прикончить?
