Казачий дух
Казачий дух читать книгу онлайн
Третья книга из серии "Терские казаки". Не публиковалась.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но эти проблемы не беспокоили узников, сидящих в зинданах в самом центре высокогорного аула, родины Шамиля Басаева. Главным для них было выжить в жутких условиях, созданных людьми, ходящими на двух ногах, для людей, обладавших еще и разумом. Когда пленников выводили на прогулку, чтобы они не задохнулись в спертом воздухе вонючей ямы, они видели и сторожевую башню, и те самые красоты, обещанные Вагифом, главарем банды, взявшей их в плен. Вокруг были склоны, покрытые зелеными лесами, дальше втыкались в небо ледяные пики, суровые и недоступные. Они сверкали в лучах заходящего солнца алмазами немыслимых размеров и заставляли задумываться о смысле жизни. Здесь был другой мир, первобытно-философский, призывающий окружающее познавать не по частям, а поверхностно. Он отвлекал от насущных проблем, выхолащивая душу от земной суеты с ее калейдоскопными заботами и радостями, делая ее равнодушной и расчетливой, на уровне всего лишь лепешки из грубой муки. И этому обстоятельству нельзя было противостоять, потому что оно было сильнее всего, принуждая избавляться от набора дхарм и добиваться нирваны.
Не потому ли женщины во всех странах мира тянулись к мужчинам из дремучего патриархата, тем самым показывая, что главным для них является не современный мужской ум с его недюжинными способностями, а всего лишь душевное спокойствие, необходимое для зачатия этой женщиной новой жизни с вынашиванием ее ради продолжения всего рода человеческого.
Захар придвинулся к краю пропасти и в который раз посмотрел вниз. На дне ниткой между теснинами змеилась река, белая от пены, на выходе из ущелья виднелся край зеленого луга с животными, пасущимися на нем. Он притягивал взгляд больше, чем красоты вокруг, потому что от него несло жизнью. Новоявленные рабовладельцы узников жили в этом высокогорном ауле в саклях из нетесанного камня с привязанными к столбам громкоголосыми ослами. Это были горцы с узкими лицами, заросшими волосом, и со взглядами исподлобья, не похожими на обыкновенные человеческие. Скорее, в них было что-то от природы, окружавшей их быт.
— Ты опять терзаешься мыслью о побеге? — спросил Петер, подошедший сзади. Он положил руку на плечо своему троюродному брату. — Мы здесь уже девятнадцатый день, а стало казаться, что я тут родился.
— От этого великого и безмолвного постоянства стирается вся информация, накопленная нами за нашу жизнь в центре цивилизации, — спокойно отозвался Захар. — Получается почти по Джеку Лондону.
— Но там герои боролись за выживание, — не согласился Петер.
— Мы тоже боремся… уже почти в уме.
Мимо протащился молодой мужчина в форме морского пехотинца и с погонами капитана на плечах, закованный в кандалы по рукам и ногам. За ним неторопливо прошагал горец с автоматом на груди и с кинжалом за поясом. Что-то очень знакомое показалось в облике офицера, но получше разглядеть не давали многочисленные синяки и ссадины на его лице. Захар покосился на троюродного брата, который тоже не сводил глаз с военнопленного. В это время горец, отвлекая внимание на себя, вскинул руку и гортанно поприветствовал своего соплеменника, охранявшего иностранцев. Их диалог продолжался всего минуту, после чего первый чеченец поднял автомат и без всякой причины ударил прикладом узника по спине:
— Получа-ай, морская пехота, это тебе не родная Балтика, — он зло сплюнул под ноги. — Весь аул за наших погибших джигитов хочет содрать с тебя шкуру.
— Давно бы пристрелили, — хрипло засмеялся пленник. — Чего зря баланду травить.
— Если бы не Шамиль, я бы сам подвесил тебя на хороший сук и освежевал бы как барана.
— А я бы о вас и руки пачкать не стал, умостил бы вами дорогу и проехал бы по ней на тяжелом танке.
— Ах ты… грязная свинья!
Новый удар приклада заставил моряка покачнуться, но он устоял. Впившись ногтями в ладони, мужчина продолжил путь. К Захару с Петером приблизились их сестры Анна с Софьей и госпожа Натали Трепоф. Они все видели.
— Вот вам живой пример того, как чеченцы издеваются над русскими военнопленными, — развернулся к ним Захар. — Жаль, что у нас отобрали кинокамеры, заснять бы это варварство на пленку и послать в Гаагу, на заседание трибунала по правам человека.
— Захар Д'Арган, вы рассуждаете как мальчишка, — воскликнула бывшая преподавательница Сорбоннского университета. — Неужели вы считаете, что в Европе не в курсе всех этих вопиющих нарушений прав и свобод?
— Тогда в чем дело? — приподнял тот плечи. — Почему со стороны просвещенного общества до сих пор отсутствуют необходимые действия?
— Потому что русских там считают такими-же варварами, обращающимися с пленными адекватными с ними методами.
— Это иудство. Я твердо знаю, что в России боевиков сажают в тюрьму на небольшие срока. И самих чеченцев не преследуют, как делают это в Чечне с русскими людьми.
— Мы еще ничего не успели узнать, — развела руками госпожа Трепоф. — Пока нам не предоставили ни этой информации, ни возможностей ее получить.
Анна, стоявшая немного в отдалении, передернула плечами и с тревогой в голосе проговорила:
— Хорошо еще, что с нами обращаются лучше, чем с бедными русскими узниками. Я бы подобных издевательств над собой долго не выдержала.
— Горцы считают нас европейцами, мы стоим дороже остальных пленников, — вступила в разговор и Софья. — За нами надо ухаживать, иначе мы упадем в цене не только на невольничьем рынке в Хал-Килое, но и на западном толчке тоже.
В это время часовой, присевший на корточки возле огромного валуна, посмотрел сначала на солнце, затем на часы с золотым браслетом на руке и громко предупредил:
— Граждане французы, у вас осталось двадцать минут, а потом вы пойдете пить молоко с чуреком, пропеченным в тандыре.
Анна едва удержалась от смеха:
— Нас информируют о том, что нам подадут на ужин, как в хорошем парижском ресторане, — недоуменно поджала она губы.
— Сам ты чурек, — передернулся от слов горца Петер. Он посмотрел на дорогие часы на руке конвойного и с неприязнью покривил щеку. — Кстати, куда чеченцы девают немерянные суммы денег, выручаемые от продажи невольников? Неужели на такие вот подарки самим себе, чтобы похвастаться друг перед другом, или перед стадами баранов с другими скотами?
— Доллары они тратят не только на подарки, но и на развитие своего бизнеса, на обучение детей за границей, — поспешила ответить госпожа Натали. — Петер, я заметила, что у вас Захаром проснулось высокомерие. Скорее всего это качество, унаследованное вами вместе с генами от терских казаков, ваших предков. Не думаете ли вы, что они совсем тупые?
— Мы с троюродным братом и с нашими сестрами действительно являемся потомками терских казаков. И что вы здесь увидели плохого? — приподнял плечи Петер.
— Ничего особенного, если не считать, что терцы были грубоватым народом.
— Не буду спорить, к тому же вопрос совершенно о другом. Вы хотите сказать, что дети этих людей разбираются в серьезных науках?
— Ну… их же обучают.
— Обучался и господин Хасбулатов, едва не ставший новым президентом России, ко всему, имеющий профессорское звание. Об этом факте вещали все телевизионные каналы Европы и Америки, и жители просвещенного мира боялись, что Россия снова подпадет под иго, теперь под кавказское, — Петер сложил руки за спиной и продолжил рассуждения. — Ведь первобытное начало всегда было сильнее цивилизованной самостоятельности. Дело в том, что если профессора проэкзаменовать, то вряд ли он напишет без ошибок диктант, скажем, за седьмой класс, или правильно решит задачку из той же программы.
— А при чем здесь какой-то Хасбулатов? И зачем ему диктанты?
— Извините, мадам, но этот человек занимал в России должность, по значимости вторую после президентской.
— А первым был президент?
— Ну да, господин Ельцын.
— Вот с Ельцына и следует начинать. И не надо забывать, что малым народам дорога во власть должна быть открыта везде. Их надо учить жить по уму, в мире и согласии, несмотря на их мнимую безграмотность, — взмахнула рукой бывшая преподавательница. — К тому же, кажущуюся, господин Даргстрем, потому что в политике не требуются знания математических законов с правописанием нужных слов. За них это сделают их помощники.