Дело Тутанхамона
Дело Тутанхамона читать книгу онлайн
Зловещая надпись над склепом гласила: «Тех, кто потревожит сон фараонов, постигнет смерть». Но свет факела уже проник в гробницу. Спустя несколько часов Говард Картер и граф Карнарвон вписали свои имена в историю. Они нашли золотой саркофаг, в котором хранилась мумия самого Тутанхамона!
Нищий художник и избалованный миллиардер вмиг превратились в великих ученых, которым не положено верить во всякие проклятия. Но… пророчества не зависят от веры, они все равно сбываются.
Спустя год, после серии загадочных смертей, за жизнь ученых уже никто не давал и полдирхама. Удастся ли им, потревожившим прах великого фараона, избежать злого рока, и что на самом деле кроется за многовековым проклятием?…
Кристиан Жак – один из 5 самых читаемых писателей Франции! Автор 15 мировых бестселлеров!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Картер растрогался до слез. К тому же он действительно нуждался в помощи.
– В таком случае нам следует как можно быстрее продлить концессию!
– Это легко осуществимо?
– Лако будет противиться, но ему некуда деваться.
– А как вы полагаете, продлить ли контракт с «Таймс»?
– Да, и по меньшей мере на год, иначе репортеры не дадут нам спокойно работать! Также надо потребовать невмешательства в исследование гробницы Управления раскопками и древностями и закрытия усыпальницы для посетителей.
– Действуйте, мистер Картер! Отныне вы мое доверенное лицо в вопросах археологии. Я поручаю вам продолжить дело мужа.
Наступило лето. Леди Альмина предложила Картеру погостить в Хайклере, и он с благодарностью принял ее приглашение. Возможность жить под одной крышей с Эвелиной казалась ему сказочным подарком судьбы.
Пятого августа он получил трогательное письмо от Гургара, к которому присоединились и рабочие, с пожеланием всяческих благ, надеждой на скорую встречу и заверениями в том, что на раскопе все в полном порядке и его указания выполняются самым тщательным образом. Говард с Эвелиной устроили пикник на опушке буковой рощи, и сейчас Картер зачитывал девушке письмо.
– Какие славные люди! Стало быть, в мире не все завистники и себялюбцы, – улыбнулся он.
– Вы стали пессимистом, Говард?
– Нет, просто я немного поумнел. Я знаю, что мне будут вредить. Мои враги ни перед чем не остановятся! Кто-то пойдет против меня с открытым забралом, другие будут пакостить исподтишка, хотя цели преследуют разные.
– Вы говорите о проклятии?
– Что вы! Нет места безобидней, чем гробница. К тому же там скрывается величайшее сокровище на свете – путь к бессмертию! Пока нам доставались только крохи.
Девушка склонила голову к нему на плечо и с тревогой спросила:
– А не опасно ли это, Говард?
– Кроме меня, никто еще не находил нетронутой гробницы. Если я обнаружу мумию царя, то докажу, что смерть преодолима!
– Что за безумная мечта!
– Это не мечта, это реальность. Мы нашли Тутанхамона, Эва! Что же касается проклятий, то они исходят не от него, а от толпы клеветников и интриганов. Вашего отца больше нет с нами, а без него я очень уязвим.
– Смелее! Вы гораздо крепче, чем вам кажется.
Над лесом пролетела стая диких гусей.
– Лето кончается… – вздохнула Эвелина.
– Вы уже говорили с матерью?
– Вся моя родня против! Если мы поженимся, мама перестанет оплачивать раскопки.
– Это ее последнее слово?
– Да. Она видит в вас друга отца и продолжателя его дела, но не более.
– В таком случае почему меня здесь еще терпят?
– Я настояла на том, чтобы вы остались. Я все равно пойду за вами, Говард!
– Этот мезальянс погубит вас! Вы – дочь аристократа, я вам не пара!
– Но я ведь не прошу вас на мне жениться!
Эвелина вскочила, схватила его за руку и потянула за собой. По листве прошелся ветерок. День клонился к вечеру, солнце золотило белое платье, брошенное на куст боярышника.
78
Археология, административные хлопоты, интервью, дележ находок, официальные визиты, переговоры – все навалилось на Картера. Он прибыл в Каир восьмого октября 1923 года. Тихой осенней порой даже нищие кварталы смотрелись очаровательно, однако без графа Картер чувствовал себя здесь неспокойно. Он знал, что очень уязвим, однако в Англии больше не мог оставаться, особенно после того, как в сентябре внезапно скончался брат графа Карнарвона Одри Герберт. Его странная внезапная смерть стала новым звеном в цепи несчастий, и публика окончательно поверила в то, что проклятие тяготеет над всеми, кто имеет хоть какое-то отношение к гробнице Тутанхамона.
Путь Картера лежал в Управление раскопками и древностями. Сравнительно недавно граф одержал здесь победу над Лако. Говард знал, что ему это не под силу.
Каково же было его удивление, когда директор принял его ласково:
– Ваша команда в сборе?
– Мы вместе прибыли из Триеста.
– Какова воля леди Альмины?
– Продлить концессию.
– Это вполне законно! Смею ли я надеяться, что вы будете в прежней должности?
– Да, конечно. Но мне необходимы условия для работы! Предлагаю на время расчистки погребальной камеры закрыть гробницу для посетителей.
Лако поморщился:
– Ой, как некстати… Вот, взгляните! – Он указал на две внушительные стопки писем. – Высокопоставленные египтяне просят разрешить им осмотреть гробницу. Пишут и пишут! Гробница, мол, принадлежит Египту, и мы не имеем права ее закрывать.
– И тем не менее она будет закрыта, – стоял на своем Картер.
– Граф был куда более сговорчивым! Вы ставите меня в трудное положение. Что прикажете отвечать?
– Что только я уполномочен пускать в гробницу посетителей.
Лако что-то себе пометил.
– Насколько я помню, – продолжал он, – срок вашего контракта с «Таймс» скоро истекает?
– Мы его продлим! Руководство «Таймс» уже подписало соглашения с другими изданиями. Я зачислил их корреспондента, Артура Мертона, в свою исследовательскую группу.
– Но это безумие!
– Напротив. Он разбирается в археологии и достоверно информирует общественность!
– Боюсь, египетская пресса взбеленится!
– В виде исключения они по-прежнему будут бесплатно получать от нас сообщения.
– Хорошо. Приходите завтра!
Картеру не терпелось вернуться в Долину и вновь почувствовать ее суровое очарование. Подумать только, скоро ему предстоит увидеть фараона! Каир был чересчур большим и шумным городом. Говард ощущал себя здесь муравьем. Он боялся, что без графа не сумеет противостоять проискам Лако.
Картер поднялся на холм, к городской крепости, и залюбовался пустыней, отступавшей под натиском растущего города. Как он обожал этот незыблемый пейзаж, звучавший как призыв к бессмертной, неподвластной человеку тайне! Ни пронзительный ветер, ни неприступные, обрывистые скалы не заставят его отказаться от полной загадок кочевой жизни. Когда тайна фараона будет раскрыта, он уедет в пустыню вместе с Эвой.
На следующий день красивое лицо Лако оказалось менее любезным. Он нервно барабанил пальцами по столу.
– Мне так неловко перед вами, Картер, – начал он.
– Что случилось?
– Некоторые сотрудники Управления против того, чтобы продлевать вашу концессию. Я должен уважать их мнение. Мой принцип – справедливость!
– А в чем, собственно, дело?
– Присутствие журналиста Мертона в вашей исследовательской группе выглядит сомнительно! Более того, ваше нежелание пускать в гробницу посетителей и то пренебрежение, которое вы выказываете по отношению к местной прессе, может вызвать очередной скандал.
– Это смехотворно! Они получают официальные сообщения!
– Вас обвинят в нелюбви к Египту и в собственническом отношении к гробнице.
– Да как же я могу не любить Египет? Я здесь живу с восемнадцати лет! Египет стал моей родиной, господин начальник! Здесь вся моя жизнь!
– Давайте обойдемся без высоких слов! Что насчет посетителей?
– Но ведь они хотят попасть в гробницу только из снобизма! Для них это балаган! Неужели вы потребуете, чтобы я прерывал свою научную работу для того, чтобы кто-то мог развлечься? Подписывайте договор, и точка! Мне нужно в Долину.
Лако взял со стола папку.
– Посмотрим! Я поговорю с министром.
Министр общественных работ Абд эль-Хамид Паша слыл настоящим бонвиваном, любителем банкетов и сиест. Спокойный, плавный путь наверх основывался на его покладистом, веселом нраве. Он ненавидел ссориться, был прирожденным дипломатом и улаживал все свои дела, нахваливая собеседника. В душе он страшно боялся независимости Египта, однако делал вид, будто поддерживает патриотов.
Лако застыл в поклоне.
– Что за тонкое дело вы хотели обсудить со мной, мистер Лако?