Мари Галант. Книга 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мари Галант. Книга 1, Гайяр (Гайар) Робер-- . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мари Галант. Книга 1
Название: Мари Галант. Книга 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 437
Читать онлайн

Мари Галант. Книга 1 читать книгу онлайн

Мари Галант. Книга 1 - читать бесплатно онлайн , автор Гайяр (Гайар) Робер

Вы любите приключенческие романы, где есть экзотические дальние страны, флибустьеры и авантюристы, прекрасные дамы и жаркие страсти? Все это вы с радостью обнаружите во всемирно известном романе Робера Гайяра «Мари Галант».

…После смерти мужа Жака Дюпарке, губернатора острова Мартиника, Мари Дюпарке, его жена, требует передачи ей власти по наследству. Для достижения своей цели она прибегает к помощи своего любовника коварного шевалье Режиналя и известного интригана Мерри Рулз.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Из двух одно, – продолжал командор, – либо вы станете колонистом здесь в Сент-Кристофере, поступив на три года к плантатору, либо отправитесь в изгнание… Решайте сами.

У великана пересохло во рту. Он осознавал, что его стихия – море, судно, что он просто не сможет жить без сотни людей в подчинении и тридцати пушек под ногами, когда они выставляют свои угрожающие жерла в порты отличного быстроходного судна. Превратить его в колониста! Лакея у какого-нибудь плантатора! В колонии, конечно, не хватает рабочих рук; но для того чтобы обрабатывать землю и плодиться на ней, существуют трусы, скромники, безразличные люди. А он – сильный!

Изгнание представлялось ему не более заманчивым. Ведь он уже прикипел душой к тропикам и не мыслил себя вне войны, сражений, каперства. Он не смог бы жить без опасностей и непредвиденных трудностей.

– Каков ваш ответ? – спросил господин де Пуэнси.

Командор удивился, увидев, как лицо Ива осветила улыбка. Великан перевел дух.

– Ну что? – с любопытством продолжал настаивать господин де Пуэнси.

– Ваше превосходительство, – начал великан, – я вам уже сказал, что опасаюсь за жизнь отца Фейе. Вы по доброте своей предложили мне изгнание, то есть возможность вернуться во Францию. Могу ли я оставить свой выбор на изгнании и, надеясь на ваше доброжелательное отношение, просить обеспечить меня местом на «Маргарите»? Черт меня побери, если с головы отца Фейе упадет хоть один волос, когда он прибудет в Гавр!

Господин де Пуэнси окинул мощную фигуру своего флибустьера благосклонным взглядом. Он повернул голову, словно продолжая напряженно думать, потом поскреб подбородок и вдруг заулыбался:

– Ну что же, капитан! Капитан Лефор, договорились! Вы отплываете на «Маргарите». Лавернад, передайте приказ капитану Бельяру.

– Вы назвали меня «капитаном», – заметил Ив, и от волнения у него перехватило горло.

– Да-да, – подтвердил господин де Пуэнси. – Капитан! Я восстанавливаю вас в звании при том условии, что вы покончите со своими подвигами. И постарайтесь, чтобы это изгнание длилось как можно меньше времени. Вы нужны здесь, мне необходимы верные люди. Вам, Лефор, я могу доверить заботу о наследстве юного Жака д'Энамбюка!..

Ив хотел еще что-то сказать, но был так взволнован, что смог лишь пролепетать нечто нечленораздельное. Господин де Пуэнси будто позабыл о нем. Он обратился к Лавернаду:

– Лейтенант! Напомните мне нынче после полудня, чтобы я приготовил несколько писем для капитана Лефора. Во Франции ему понадобятся рекомендации… У него до того странная манера взламывать двери, что боюсь, кардинал Мазарини очень скоро прикажет вздернуть его… Письма передадите Лефору перед самым отправлением…

Затем он повернулся к флибустьеру:

– У вас есть план, капитан? Я хочу сказать: имеете ли вы представление о том, как станете действовать во Франции.

– Увижусь с королем! – самоуверенно бросил Лефор.

– С королем?! – изумился господин де Пуэнси.

– Ну да, с королем! – повторил Лефор, ни в чем не сомневаясь. – И уверен, он меня выслушает. Мне многое надо ему сказать. Так что придется ему послушать! Не то я ему уши отрежу!

Командор усмехнулся. Он двинулся к двери, когда Ив протянул в его сторону руку, пробормотав:

– Сударь… Сударь!.. Я бы хотел взять с собой отца Фовеля. Нельзя ли получить приказ к капитану Бельяру и для него? Не думаю, что капитан откажется его взять: на «Маргарите» нехватка людей, способных отслужить мессу…

– Договорились! – ответил командор. – Лавернад, уладьте этот вопрос.

Господин де Пуэнси взялся за дверную ручку.

– Господин командор! – вскричал Ив. – Отныне моя жизнь принадлежит вам!

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Власть и любовь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Змея выводит свой клубок

При свете канделябра Луиза выглядела еще красивее. Мягкие мерцающие огоньки словно трепетали в душной комнате, хотя неоткуда было взяться, казалось, ни малейшему ветерку; и кожа у Луизы, похоже, была тоньше, на ней был заметен малейший прыщик, каждая морщинка на лбу, оставленная тревогой, заботой, желанием. Луиза напоминала пастельный рисунок, отражение в зеркале, когда подчеркнуты все полутона. Белокурые волосы в беспорядке рассыпались по плечам, и Луиза приподнимала их обеими руками, оголяя изящную шейку, а шевалье де Мобре, неподвижно сидевший в двух шагах позади нее, наслаждался зрелищем и пытался про себя решить, в каком месте поцелуй окажется более ощутимым и действенным.

Однако этот вопрос занимал его отнюдь не в связи с Луизой. Он отлично знал: она приходит в трепет от одного его дыхания, теряя над собой власть. Вопрос этот занимал его в отношении Мари!

Он полагал, что довольно долго ждал, выказывая уважение горю вдовы; теперь пора было снова вспомнить о новых обязанностях соблазнителя, не имевших ничего общего, в его понимании, с теми приемами, которые он когда-то демонстрировал перед Мари в пору ее юности.

Не отрывая взгляда от зеркала, Луиза почти не замечала собственного лица. Она причесывалась, машинально водя расческой по волосам, а сама украдкой рассматривала Мобре. Она не упускала ни единого его движения, ей казалось, что он томим желанием, так как время от времени в его глазах вспыхивал огонек. Она и предположить не могла, что взгляд шевалье загорался не при виде ее, а при воспоминании о Мари.

Режиналь обернулся, словно желая прогнать наваждение. И сейчас же хрупкая надежда Луизы на то, что он, наконец, ее приласкает, рухнула. Луиза круто развернулась на стуле и заглянула ему в лицо. Со страдальческим выражением она прошептала:

– Вы меня забываете, Режиналь!.. Да, да, забываете! Не возражайте! Я знаю, что вы скажете. У вас немало забот, вы должны направлять своими советами Мари, присматривать за ней, потому что она не привыкла к власти… А я-то, я-то как же, Режиналь! Неужели я не в счет? Ведь я целиком в вашей власти! Почему вы даже не смотрите на меня?

Мобре любезно улыбнулся и возразил:

– Да я смотрю на вас, Луиза! Смотрю и любуюсь!

– Нет! Вы меня даже не замечаете! Не видите, как я вас люблю, как меня волнует ваше присутствие и что вы для меня значите…

– Это не так! – запротестовал Режиналь с раздосадованным видом. – Однако я не могу вас не упрекнуть. Вы – изысканнейшая в мире девушка, самая красивая и соблазнительная во всех смыслах, и все же я выскажу вам свой упрек… Вы слишком беспокойны, слишком суетливы, дорогая. Вы всегда дрожите. Не проходит и четверти часа, как мы встретились, а вы уж раз сто переспросите: «Вы меня любите? Нет, вы не любите меня! Вы не обращаете на меня внимания…»

Мобре увидел, как в уголках губ Луизы залегли морщинки, а глаза внезапно подернулись слезами. Он подумал, что она вот-вот расплачется и ему придется ее утешать, и пожалел, что заговорил со всей откровенностью, продолжая про себя решать, мог ли он поступить иначе. Луиза, несомненно, привлекала его, он начал к ней привыкать, но порой ее поведение выводило его из себя. И было совершенно необходимо дать ей это понять раз и навсегда.

– Вижу, Луиза, вы вот-вот разрыдаетесь. А ведь вам известно, что я не выношу слез. Потому что не могу против них устоять. Это все равно что меня принуждали бы к чему-то против воли – а что может быть страшнее! Слезами вы добьетесь от меня любых клятв. Они будут лживы, но ведь вам только этого и надо, признайтесь!..

Она закусила губы и постаралась удержать слезы, уже готовые брызнуть из глаз.

Мобре отвернулся. Помолчав, Луиза наконец проговорила:

– Вот уж не думала, Режиналь, что любовь к вам причинит мне столько страданий! Бог свидетель: я все готова от вас стерпеть. Лишь бы вы были рядом, лишь бы я могла почувствовать, что вы со мной!

– Так на что вы жалуетесь? – вполне логично заметил он. – Разве я не рядом с вами? Вот он я: любуюсь очертаниями вашего тела, его соблазнительными округлостями. Неужели я не принадлежу вам, когда вот так вами восхищаюсь?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название