Секрет Жермены

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секрет Жермены, Буссенар Луи Анри-- . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секрет Жермены
Название: Секрет Жермены
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 465
Читать онлайн

Секрет Жермены читать книгу онлайн

Секрет Жермены - читать бесплатно онлайн , автор Буссенар Луи Анри

В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык авантюрный роман «Секрет Жермены», напоминающий по увлекательности произведения Э. Сю.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поняв, что ничего не добьется, Бамбош, кипя от злости, но скрывая досаду под маской вежливости, церемонно поклонился и вышел.

По пути к себе он разразился проклятиями, мысленно произнеся целый монолог:

«Тебе, девка, повезло, что граф так в тебя влюблен, иначе не дальше чем нынешним вечером ты прошла бы чистку у Биби, то есть у меня, у Бамбоша! Хозяин мой сам из богачей и не знает, как укрощать бабенок вроде тебя! Если бы тебя разочка два прочистили с табачком у Биби, ты перестала бы драть нос перед мужиками! Березов раскошелился, мы хорошо поживились его добром, и я не хочу терять свои деньги из-за того, что какая-то сука мешает ими воспользоваться! Твой идиот-князь сам не застрелился, так я его прикончу, и скоро! А тебя мы схватим сегодня же ночью и тогда разбирайся сама с патроном».

Жермена в страшном беспокойстве ждала Бобино.

Теперь она боялась всего и всех: неизвестных ей жильцов, служащих отеля, прохожих за окном – и начинала ненавидеть всю Италию, о которой составила себе из литературы такое поэтическое представление.

У девушки осталась одна главная мысль – скорее бежать отсюда, увезти Мишеля, спасти от врагов, чьи преступные действия она теперь угадывала.

Из консульства Бобино возвращался с совершенно подавленным видом. Проходя мимо комнаты управляющего, он виновато согнул спину, и, когда тот напомнил о расплате, жилец скромно попросил отсрочки еще на двадцать четыре часа. Служака сказал высокомерно:

– Двадцать четыре? Ну ладно, но ни часом позже!

Когда же Бобино оказался у Жермены, он совершенно преобразился и радостно крикнул:

– Спасены! – и даже подпрыгнул, как истинный парижский мальчишка. – Получил монету! Хорошую сумму… Добрый консул дал мне ее просто так… в подарок для князя Березова.

– Я ему очень благодарна! – сказала Жермена с жаром. – Он спас всех, прежде всего Мишеля.

– Консул повел себя совершенно шикарно! Наш, французский, скорее всего послал бы меня к черту, даже если бы я попросил у него хоть сорок су. Но сейчас не время рассуждать о достоинствах дипломатов, надо быстрее бежать из проклятого отеля, из окаянной страны, где земля горит у нас под ногами! Мне хватит, чтобы расплатиться с кабатчиком, купить билеты на пароход и даже на поезд до Парижа.

Жермена, сияя, собиралась уже вызвать управляющего, чтобы рассчитаться, но Бобино удержал, сказав:

– Сперва соберем багаж и, когда все будет готово, тогда выложим денежки.

– Почему, мой друг?

– Надо, чтобы о нашем отъезде, похожем на бегство, не пронюхали шпионы – я их постоянно чувствую вокруг – и не доложили бы самому главному таинственному нашему врагу.

– Вы правы, совершенно правы. А как же с местами на пароходе?

– В этот сезон всегда бывает сколько угодно свободных мест на Марсель. Мы явимся на судно, не приобретая заранее билеты.

– А как перевезем Мишеля?

– Все беру на себя!

– Значит, остается только набраться терпения. Как я счастлива!

Все прошло так, как планировал Бобино.

Вчетвером они поспешно собрали, увязали и снабдили этикетками багаж. Действовали быстро, подгоняемые нетерпением. К двум часам ночи у них уже все было готово. Слуги отеля ничего не заметили.

Немного вздремнули, по очереди дежуря около князя, тот все время спокойно спал.

В шесть утра Бобино, никому ничего не говоря, вышел из гостиницы и вернулся с двумя экипажами, велел остановить их напротив дверей.

Один, большой и просторный, предназначался для людей, другой – грузовой фургон.

Парижанин попросил пригласить для беседы управляющего и хозяина. Первым, позевывая спросонок, явился управляющий.

С важностью вынув счет и банкноты, Бобино сказал:

– Расплатимся, через пять минут мы уезжаем.

– Уезжаете… Но, ваше превосходительство…

– Я не превосходительство, а типографский рабочий, и мне до черта надоела ваша коробка!

– Может быть, вашему превосходительству не оказывалось должное уважение? Или вас плохо обслуживали?.. Или разонравились ваши апартаменты?

– Довольно разглагольствований… многое не понравилось!

И Бобино ушел, зажав в руке оплаченный счет.

Двое из фургона поднялись по лестнице и вскоре вернулись, нагруженные чемоданами и тюками.

В комнате Мишеля Бобино увидел Жермену и ее сестер, совершенно готовыми к отъезду.

– Что случилось? – спросил князь, потревоженный ходьбой людей туда и сюда.

– Ничего. Надевай халат и ложись, понесем на матрасе. Я возьмусь за углы, где твоя голова. А вы, месье, там где ноги, – сказал Бобино, обращаясь к прибежавшему лакею, прикрепленному к их апартаментам и вытаращившему глаза.

– Получите пять луидоров за труды. А ты, князь, спи, пока мы доставим тебя к лифту.

– В чем дело?! Почему вдруг вы меня куда-то тащите в ранний час и столь странным способом?..

– Для твоего блага… чтобы ускорить твое выздоровление…

– Я еще раз спрашиваю…

– Давай же спи! Слышишь? Спи… Я так хочу… Так надо для твоего блага.

И Березов спокойно заснул как ребенок. Ни Бобино, ни Жермена почему-то не обратили внимания на то, как покорно повиновался Мишель команде «спи».

Русский не заметил, как его спустили в лифте, положили в экипаж, как тот понесся по улице и как, наконец, князь оказался в просторной каюте парохода, уже готового к отправлению.

Прошло не больше получаса после того, как Бобино рассчитался с хозяином гостиницы.

Месье де Шамбое крепко спал и ничего не подозревал о ловко организованном побеге.

Граф-бандит, преследовавший ненавистью, равно как и преступной и опасной любовью тех, кому уже сделал столько зла, не мог видеть, как они исчезли.

Мишель продолжал мирно похрапывать, девочки сидели, прижавшись к старшей сестре, а Бобино сиял.

Жермена считала минуты до отплытия, те последние минуты, когда уже грузили багаж.

– Когда же мы отправимся? – шептала она в нетерпении.

Раздался долгий гудок.

– Наконец!

Корабль задрожал и начал медленно отходить от причала.

В тот момент к набережной быстро приближалось ландо, взмыленные кони неслись галопом.

Из коляски выпрыгнул человек, когда пароход уже удалился от берега.

Опоздавший в бешенстве сжал кулаки.

– Они убежали от меня… Но я их все равно найду! Тогда не пощажу никого! – И крикнул кучеру: – Быстро в отель! Взять там месье де Шамбое, а потом – на виллу… Гони, Лоран, гони вовсю, загони лошадей, если надо!

– Слушаюсь, хозяин, – ответил тот самый кучер, что правил лошадьми, когда ландо катило в монастырь Камальдолей.

ГЛАВА 11

Всего несколько минут потребовалось, чтобы возбужденные лошади домчали графа до гостиницы, откуда князя Березова так ловко увезли друзья прямо из-под носа его смертельного врага.

По дороге экипаж сбил нескольких разносчиков, но богач-седок и не подумал хотя бы деньгами вознаградить ушибленных.

Прикатив, Мондье в два прыжка поднялся по широкой лестнице, устланной ковром, к апартаменту месье де Шамбое.

Граф ворвался прямо в спальню, Бамбош спокойно почивал. Мондье в бешенстве тряхнул его изо всей силы. Приспешник главаря банды очнулся и мигом сообразил, что его дело плохо.

– Что-нибудь случилось?

– Скотина несчастная! Случилось то, что они удрали!.. Те, за кем ты, болван, должен был следить.

– Князь Березов?

Ну да!.. Этот блаженненький и с ним Жермена, ее сестры и проклятый Бобино!

– Не может быть!

– Заткнись! И действуй, чтобы исправить свой идиотский промах! Тебя разыграли как дурачка. Пока ты дрыхнул, скотина, Эмилио, управляющий, доложил мне о бегстве, но оказалось слишком поздно!

– Но, патрон, чтоб отправить телеграмму, все равно нужно время…

– Кретин! Неизвестно тебе, что гостиница имеет телефонную связь с виллой?

– Я об этом не знал.

– Быстро! Одевайся, собирай манатки и наверстывай упущенное! Даю пять минут.

Очень испуганный, Бамбош был готов через четыре.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название