Миссия
Миссия читать книгу онлайн
На сей раз Таите предстоит отправиться в далекий, полный опасностей путь к истокам Нила, чтобы узнать, чем вызвано катастрофическое обмеление великой реки. Времени у жреца все меньше, – ведь с каждым днем засуха уносит новые жизни, а мятежники, исповедующие таинственную религию, обвиняют в происходящем юного фараона и его советников…
"«Миссия» – длинная книга, но вы прочтете ее на одном дыхании!"
«Daily Express»"Ни один современный автор историко-приключенческих романов не может сравниться с Уилбуром Смитом!"
«Daily Mirror»Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мерен поймал лошадь Сидуду, и девушка снова села на нее. Когда она подъехала ближе, стало видно, что ее платье разорвано и груди ничто не стесняет. Сидуду была вся в пыли, в волосах торчали веточки и листья. Одна щека была оцарапана, но девушка улыбалась.
– Эй, Фенн! – крикнула она. – Ну разве не добрая забава?
Вчетвером они подъехали к ближайшей роще акаций и спешились в тени, чтобы дать передохнуть лошадям. Напились, и, когда утолили жажду, Сидуду сбросила платье и стояла обнаженная, позволяя Таите оценить ее повреждения. На это не потребовалось много времени.
– Одевайся, Сидуду. Сломанных костей нет, – успокоил ее Таита. – Тебе нужно только вымыться в реке. Синяки пройдут за несколько дней. А теперь нам с Фенн необходимо обсудить с вами очень важное дело.
Именно для этого Таита пригласил участвовать в охоте Мерена и Сидуду. Он хотел без лишних ушей сообщить им о своих замыслах.
Миновал полдень, прежде чем он разрешил Мерену и Сидуду вернуться к реке, где их ждала флотилия. К этому времени их настроение изменилось: Мерен и Сидуду были встревожены и опечалены.
– Обещай, что уйдешь не навсегда. – Сидуду обняла Фенн. – Для меня ты дороже сестры. Я не вынесу разлуки с тобой.
– Ты не сможешь нас видеть, но мы с Таитой все время будем с вами. Это лишь небольшое волшебство. Ты ведь много раз видела, как это делается, – успокаивала ее Фенн.
Заговорил Мерен:
– Я доверяю твоему благоразумию, маг, хотя мне кажется, что в последнее время оно тебе изменяет. Вспоминаю времена, когда ты постоянно призывал меня мыслить разумно и здраво. Теперь я должен сдерживать тебя. Странно, каким безрассудным становится мужчина, когда у него кое-что повисает между ног.
Таита рассмеялся.
– Мудрое наблюдение, добрый Мерен. Но не волнуйся, причин на это нет. Мы с Фенн знаем, что делаем. Возвращайся к лодкам и играй свою роль.
Мерен и Сидуду поехали к реке, но то и дело тревожно оборачивались в седлах. Прежде чем скрыться из виду, они десяток раз принимались махать, прощаясь.
– Теперь подготовим сцену нашего исчезновения, – сказал Таита Фенн, и они отвязали от седел свои спальные матрацы. В них была закатана свежая одежда. Сбросив грязные, пропыленные одеяния, они постояли, наслаждаясь ощущением ветра на обнаженной коже. Таита наклонился за чистым набедренником, но Фенн остановила его.
– Можно не торопиться, господин. Пройдет какое-то время, прежде чем сюда придут нас искать. Надо воспользоваться этим – что удобнее без одежды.
– Когда Мерен расскажет о нашей гибели Тинату, все бросятся на поиски наших останков. И могут застать нас весьма живыми.
Фенн засунула руку ему между ног.
– Помнишь, что сказал об этом Мерен? Это ведь делает мужчину безрассудным? Что ж, побудем безрассудными вместе.
– Когда ты меня так держишь, можешь вести куда угодно, я не стану возражать.
Она скромно улыбнулась и опустилась перед ним на колени.
– Что это ты делаешь? – спросил он. – Этому я тебя никогда не учил.
– Имбали объяснила мне, что к чему. А теперь помолчи, господин: некоторое время я не смогу отвечать на твои вопросы. Мой рот будет занят.
Они все успели и уже заканчивали подготовку картины своего исчезновения, когда заметили пыль, поднятую лошадьми, приближающимися со стороны реки. Таита и Фенн вернулись в рощу, сели у подножия дерева, взялись за руки и набросили на себя покров невидимости.
Топот звучал все громче, и вот из тучи пыли появились Тинат и Мерен; они скакали во главе отряда вооруженных людей. Увидев пасущихся Дымку и Вихря, они свернули к ним и оказались в двадцати шагах от того места, где сидели Таита и Фенн.
– Клянусь кишками и печенью Сета! – воскликнул Мерен. – Видите кровь на седлах? Все, как я вам говорил. Джинны схватили их и унесли.
Темные пятна были оставлены кровью жирафа, но Тинат этого не узнает.
– Клянусь совокуплением Осириса и Исиды, какой ужас! – Он соскочил с седла. – Обшарить все вокруг! Ищите следы мага и его супруги.
Вскоре нашли изорванную, окровавленную набедренную повязку Таиты. Мерен схватил ее и зарылся в нее лицом.
– Таиту у нас забрали. Я сын, оставшийся без отца! – всхлипывал он.
– Боюсь, добрый Мерен переигрывает, – прошептал Таита.
– Не подозревала в нем такого таланта лицедея, – согласилась Фенн. – На праздничном представлении в храме Гора он бы блистал.
– Как мы предстанем перед фараоном и скажем, что допустили гибель Таиты? – сетовал Тинат. – Надо найти его тело.
– Я же говорил, доблестный Тинат. Я видел, как их унесли на небо джинны, – пытался разубедить Тината Мерен.
Но Тинат проявил упрямство и несговорчивость.
– Тем не менее, нужно продолжить поиски. Прочесать каждую пядь рощи, – настаивал он.
Люди выстроились длинной цепью и начали медленно прочесывать рощу.
Мерен и Тинат шли впереди, и Мерен оказался на расстоянии вытянутой руки от места, где сидели Таита и Фенн. Он мрачно бурчал себе под нос:
– Послушай, Тинат, не упрямься. Давай вернемся к флотилии и оставим мага с его штучками.
Раздался крик: кто-то нашел окровавленную одежду Фенн. Мерен пошел туда, и они услышали, как он спорит с Тинатом, пытаясь отговорить его от поисков. При виде окровавленных обрывков тот наконец сдался. Забрав Дымку и Вихря, они поехали к туше жирафа, чтобы освежевать ее и отвезти мясо к лодкам. Таита и Фенн встали, взяли оружие и пошли на север, чтобы кружным путем вернуться к Нилу ниже по течению.
– Мне так нравится быть с тобой наедине, – мечтательно сказала Фенн. – Может, остановимся и еще немного отдохнем в тени деревьев?
– Похоже, я разбудил в тебе дремавшего дракона.
– Я обнаружила, что мой дракончик никогда не спит, – заверила она. – Он всегда готов поиграть. Надеюсь, он тебя не утомил, господин?
Таита отвел ее к деревьям.
– Интересно посмотреть, кто из нас устанет первым, – сказал он.
Страшная новость об исчезновении Таиты погрузила всех в траур. На следующий день, когда лошадей снова завели на суда и пустились вниз по течению, флотилия напоминала погребальную процессию. Люди потеряли не только мага, но и Фенн. Ее красота и приветливость служили всем талисманом. Молодые женщины, которых, как Сидуду, она освободила из питомников, боготворили ее.