Сага об Эрлинге
Сага об Эрлинге читать книгу онлайн
Повесть входит в антологию "Варяжский пленник".Единственная рукопись Саги об Эрлинге найдена в 1989 г. во время археологических раскопок поселения норманнов на мысе Херьольвснес (южная Гренландия). Рукопись предположительно датируется концом XV века.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эрлинг сказал:
– Если вы будете переселяться на юг, то скоро попадете во владения нашего народа. Там не хватит места и для нас, и для вас. Не лучше ли вам остаться в этих краях?
Конунг сказал:
– Зимы здесь становятся все холоднее, а зверя – все меньше. Нам нужно переселяться, и если вашему народу это не по нраву, то мы будем воевать.
– Гренландцы много воевали, – сказал Эрлинг. – И устали от войн, хоть мы и готовы в любое время дать отпор врагам. Я предлагаю вам честное состязание. Пусть ваш лучший воин померяется со мной силой и ловкостью. Если я проиграю, гренландцы уйдут далеко на юг. Если же проиграет мой соперник, инуиты останутся там, где живут, или вернутся на запад, где жили их предки.
Конунг сразу соглашается на эти условия и велит позвать молодого воина по имени Эйку. Эрлинг и Эйку поднимаются на скалу, а внизу на снег кладут шкуру мохнатого быка, который называется умимак [50] и водится на севере Гренландии. Условия состязания были такие: кто точнее метнет копье в шкуру, тот и победил. Эрлинг бросает первым и попадает в край шкуры. Бьёрн, сын Торда, шумно радуется и кричит: "Снова удача, брат!" Тогда бросает копье Эйку и попадает в самую середину цели. [51] Тут уж гренландцы молчат, а скрелинги шумят и торжествуют вовсю.
Эрлинг спустился со скалы и сказал Бьёрну и Эндриди:
– Боги отвернулись от нас. Напрасно я не послушал Торфинна.
После этого викинги уехали из селения. Эрлинг долго молчал, а потом сказал:
– Этот поход принесет нам славу, хоть в конце нас и постигла неудача. Все же мы побывали в стране, о которой никто раньше и не слышал. Нужно сложить здесь каменную вышку в память о нашем походе.
Они повернули собак на запад, к морю. Недалеко от берега там есть остров с высоким плато. Они поехали на этот остров и поднялись на вершину. Внезапно повалил густой снег, ветер усилился, и вскоре началась ужасная буря. Ветер нес обломки льда величиной с человеческую голову. Воины и собаки легли на лед, а сани опрокинулись. Эндриди сказал:
– Видно, боги и вправду от нас отвернулись. Теперь нам не спастись.
– Я не побоюсь и с богами сразиться, – сказал Эрлинг. – Если мы и погибнем, то в бою. Не хнычь и руби лед!
Они принялись рубить лед, на котором лежали, и вскоре выкопали яму наподобие могилы. Они затащили туда собак и легли сами. Потом они все прижались друг к другу, и их быстро засыпало снегом и льдом. Через короткое время они начали задыхаться. Бьёрн сказал:
– Ведь ты колдун, почему ты не усмиришь эту бурю?
– Боюсь, колдовство здесь не поможет, – сказал Эрлинг.
Все же он произнес два или три заклинания. Спустя недолгое время ветер начал стихать. Когда буря прекратилась, викинги выбрались из ямы и принялись благодарить Эрлинга за чудесное спасение.
Эрлинг сказал:
– На этот раз обошлось, но могло быть и хуже.
Они сложили на этом острове три каменные вышки и поставили камень с такой надписью: "Эрлинг, сын Сигхвата, Бьёрн, сын Торда, и Эндриди, сын Одда, сложили эти вышки в субботу перед Днем похода и пережили ледяную бурю. Здесь кончаются населенные земли." [52]
У Эндриди почернели все пальцы на ногах, и Эрлинг отрубил их секирой. После этого викинги поехали на юг.
XIV
Теперь надо рассказать об Иваре, сыне Барда. В начале лета, когда Эрлинг находился на пути в Вестрибюгд, в Гренландию пришли два боевых корабля. Их послал Магнус конунг, когда до него дошли вести о нападении скрелингов на Бьёрнарстадир десять зим назад. На каждом корабле было сорок латников. Правили кораблями Торстейн, сын Эйрика, и датчанин по имени Кнут. Магнус конунг велел им изгнать скрелингов из окрестностей Вестрибюгда. Корабли пришли в Восточное поселение и бросили якоря в Эйнарсфьорде напротив Гардара. Торстейн и Кнут пришли к Ивару епископу и рассказали ему о цели своей поездки.
Ивар сказал:
– Многое изменилось в Гренландии с тех пор, как здесь в последний раз побывала Трещотка. Теперь для вас найдется дело поважнее, чем охота на скрелингов. Один разбойник по имени Эрлинг захватил власть в Вестрибюгде и заставил всех жителей оставить истинную веру и обратиться в язычество. Сверх того, Эрлинг объявил себя конунгом гренландцев и отказался подчиняться Магнусу конунгу. Во имя святой церкви и славы нашего государя мы должны пойти в Вестрибюгд и свергнуть самозванца. Кнут и Торстейн сказали, что готовы отплыть немедленно. Тогда Ивар взошел на корабль с двумя дюжинами своих стражников. С ним поехали также Кетиль Тюлень и Йон, сын Торлейва, настоятель монастыря святого Олава конунга в Ватнсдале в Восточном поселении. Они пробыли в море шесть дней и достигли мыса Стейненснес. Гуннбьёрн, дружинник Эрлинга, заметил корабли, когда они были еще далеко в море, и сообщил об этом Торбьёрг.
Торбьёрг сказала:
– Я ожидала гостей с юга, но не думала, что они приедут так скоро. Христиане выбрали хорошее время посетить нас: вряд ли они решились бы на это, будь Эрлинг дома.
На Стейненснесе было в то время всего тридцать воинов, а остальные разъехались по своим дворам. Торбьёрг пошла к Нануку конунгу и сказала:
– Христиане идут на нас войной, а дружину собрать мы не успеем. Что ты посоветуешь?
Нанук сказал:
– Вот как надо поступить. Пусть те воины, что находятся сейчас здесь, укроятся в церкви и в доме Паля священника. Пусть они обороняются как можно дольше. За это время надо успеть собрать войско.
Торбьёрг сделала все по совету Нанука. Пятнадцать воинов укрылись в доме Паля, и столько же – в церкви. Это были самые большие и прочные строения на Стейненснесе. Сама Торбьёрг вошла в церковь вместе с дружинниками. С ней были Атанган и Инапалук, а также Нанук конунг. В доме Паля за старшего был Гуннбьёрн. В обоих домах укрепили двери и приготовились к защите. Торбьёрг послала гонцов во все дворы Вестрибюгда, чтобы они передали дружинникам ее приказ: собраться всем вместе в Хольте на Рангафьорде и оттуда идти на Стейненснес. Тем временем корабли норвежцев подошли к мысу и бросили якоря неподалеку от церкви. Ивар и все его войско высадились на берег и направились к строениям. По пути они не встретили ни одного человека.
Ивар сказал:
– Церковь‑то, я вижу, цела.
– Язычники осквернили ее, – сказал Кетиль Тюлень. – Они разбили кресты и внесли туда идолов.
Когда Ивар подошел к церкви, Торбьерг спросила через окно:
– Как будто вы что‑то ищете, святой отец. Может быть, я смогу вам помочь.
– Кто ты такая? – говорит Ивар.
– Я Торбьёрг, сестра конунга гренландцев и жена конунга скрелингов. Навряд ли вам приходилось втречать более знатных дам.
Кетиль Тюлень сказал:
– Молчи, Торбьёрг! Все знают, кто ты на самом деле: ведьма и шлюха. Ты была рабыней у скрелингов и тебя запрягали в сани, как собаку.
– Хорошо сказано, Кетиль, – ответила Торбьёрг. – Я бы назвала тебя храбрецом, когда б ты не прятался за спинами сотни латников.
Ивар сказал:
– Мне нужно увидеть твоего брата, Торбьёрг. Где он?
– Говори лучше со мной: Эрлинг терпеть не может попов. Такой уж
он человек.
– Значит, это правда, что вы оставили истинную веру? – спросил Ивар.
– Что ты спрашиваешь: ведь Кетиль давно тебе все рассказал, а он человек правдивый и лгать не станет.
Ивар сказал:
– Тогда я должен спасти заблудших и сурово наказать виновных. Сдадутся ли язычники добровольно или они будут защищаться?
Торбьёрг сказала, что они будут защищаться. Потом она отошла от окна и сказала Инапалуку:
– Ты метко стреляешь, брат. Попробуй‑ка подстрелить этого попа. Он сейчас стоит так, что это нетрудно сделать.
Инапалук пустил стрелу в Ивара, но один из воинов успел закрыть его щитом. Тогда язычники принялись стрелять из всех окон и убили нескольких врагов. Ивар приказал выломать дверь и перебить всех, кто был в церкви. Норвежцы навалились на дверь, и та начала подаваться. Тогда Гуннбьёрн вывел своих воинов из дома Паля священника и ударил в тыл нападавшим. Гренландцы перебили многих латников, а Гуннбьёрн зарубил Кнута датчанина. Торстейн, сын Эйрика, собрал вокруг себя лучших воинов и напал на отряд Гуннбьёрна. Гуннбьёрн храбро защищался, но все же был убит. Погибли также и все его воины. В то время, когда погиб Гунбьёрн, засов на церковной двери сломался, и норвежцы ворвались в церковь. Там началась схватка. Торбьёрг стояла у алтаря рядом с каменными фигурами Тора и Одина и пела колдовскую песнь. Ивар увидел ее и приказал своим стражникам схватить ведьму. Дружинники Эрлинга кольцом окружили Торбьёрг и не подпускали к ней врагов, но вскоре почти все они были убиты.