Дикари
Дикари читать книгу онлайн
Роман охватывает времена упадка Римской империи, когда на смену кровавому правлению Нерона и Тиберия пришло более спокойное властвование императора Тита. Коварный Домициан, младший брат цезаря, жаждет власти. В сетях его заговора погибает патриций Менезий, друг легионера Суллы, и тот клянется отомстить убийцам. В авантюрный сюжет вплетено множество ярких исторических деталей жизни, быта и нравов Рима первого тысячелетия нашей эры.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тогда ты глупец, – сказал галл. – Я хотел знать, с кем имею дело. И что ты должен получить за это должностное преступление?
– Почему я должен тебе отвечать?
– Чтобы обеспечить себе жизнь. Все, что ты скажешь или сделаешь сейчас, будет засчитываться в твою пользу на процессе, который займется вашими преступлениями. Так что в твоих интересах удовлетворить мое любопытство.
– Я должен получить пост Кассия.
– Префекта ночных стражей, в твои годы? Это действительно заманчиво. А Кассий?
– Он будет управлять Египетской провинцией.
– Он бы собрал огромное состояние. Однако я позвал тебя для того, чтобы ты помог мне разобраться в механизме заговора. У нас остается мало времени. Ты или будешь говорить, или умрешь. Если этой ночью нужно будет передать приказ одному из отрядов, посланных в город, то в какой форме должен отдаваться этот приказ? Если не дашь ответа или он нас не устроит, то умрешь раньше двенадцатого часа. Говори правду, она будет занесена в положительную характеристику твоего личного дела.
– Вижу, что у меня нет выбора, – шутливо попытался ответить тот.
– Конечно же нет. Ты можешь умереть, как это делали в прежние времена римляне. Нам об этом рассказывали в той школе, где я учился, в Лугдунуме.
– Ты меня убедил, не старайся больше. Ты этим еще больше унижаешь меня.
– Я сожалею, – ответил Сулла. – Но убийство царственной особы сопровождается неудобствами. Итак?
– Каждый приказ должен быть написан на табличке рукой Кассия и иметь его личную печать.
Галл посмотрел ему прямо в глаза:
– Ты ничего не забыл? В подобных случаях обычно используется опознавательный сигнал или пароль. Может быть, волнения ослабили твою память...
– В тексте приказа действительно должны присутствовать два слова – «без промедления».
– Я уверен, что ты сказал бы это мне сам, даже если бы я и не настаивал. Я благодарю тебя. Возвращайся в карцер и молись всем богам, чтобы нам все удалось и ты после полуночи остался бы в живых, как и префект Египетской провинции. Кален! Прикажи поставить во дворе, под окнами парадной столовой Кассия Лонгина, крест. Выполняй быстро! Мы можем все потерять буквально за несколько минут.
Кален вышел, а Сулла направился в покои префекта, которого охранял Тодж.
Он снова прошел через атрий и подошел к рухнувшему на скамейку хозяину дома, которым овладел ужас поражения.
– Кассий, – сказал галл. – Пожалуйста, проводи меня в столовую.
Гости все еще находились там, проклиная себя за то, что совершили ошибку и позволили увлечь себя льстивыми уговорами Лацертия и префекта.
– Посмотри, что делается во дворе, – сказал он, показывая Кассию на одно из окон.
Из окна префект увидел, как два человека, одетые в форму его стражей, вынесли два больших бревна. Потом к ним подошел третий с киркой в руке и начал разбивать мостовое покрытие, чтобы вырыть яму.
– Я подумал, – продолжал Сулла. – Твои преступления так значительны, как на мой взгляд, так и на взгляд Менезия, что я решил казнить тебя, что бы ни случилось. Здесь ставится крест, который еще совсем недавно ты хотел поставить для меня. Тем не менее, как истинный офицер, я испытываю угрызения совести: моя месть не должна предшествовать выполнению долга, а долг состоит в том, чтобы сорвать ваш заговор. Поэтому хотя мне это и непросто, но я оставлю тебе один шанс. Ты под мою диктовку напишешь приказы нескольким отрядам, которые ты отправил в город, о выступлении, и, таким образом, ты переживешь и двенадцатый час, и этот крест. Не забывай о двух словах пароля... А то такая забывчивость может бросить тень на наши последующие отношения. Пойдем в твой кабинет, где, совершенно очевидно, хранятся твои печати.
* * *
Носилки Суллы остановились перед домом богатого Терпния, вход в который, освещенный смоляными факелами и светильниками на жире, говорил о том, что сегодня вечером в доме проходил прием. Разнообразные повозки и носилки стояли в саду и на самой улице, куда доносился говор и смех приглашенных. Рабы‑носильщики и возницы, которым раздали еду и питье, сидели на земле около стены, окружавшей сад, в глубине которого можно было различить перистиль, тоги и платья прогуливающихся гостей.
Клувий вошел в празднично украшенный дом. Спустя десять минут он вернулся, сказав Сулле, что, как только Домитилла услышала произнесенное вполголоса имя Суллы, она легко согласилась повидаться с ним на скамейке в отдаленной части сада.
Галл вышел из носилок и последовал за Клувием в сад. Вскоре он уже подходил к мраморной скамейке, на которой сидела сестра Цезаря.
– Ну вот, – пошутила она, – я догадывалась, что однажды ты появишься, но я не ожидала увидеть тебя так скоро. Где ты был?
– На серном руднике у подножия Везувия. Но так как он все разрушил...
– Так тебя отправили туда, в Помпеи?
– Да. Случай правильно распорядился. Именно на этом руднике мне и нужно было находиться.
– Ты говоришь, скорее случай, чем боги? Ты так неблагодарен, хотя они позволили тебе выйти живым из сполетария? Я не думаю, что они когда‑либо и кому‑нибудь еще позволили такое...
– Это не неблагодарность, а скромность. Ведь я не знаю, будут ли они еще на моей стороне после полуночи.
Она не поняла, что галл хотел этим сказать, но спросила:
– Что тебе нужно от меня? Чтобы я попросила за тебя у Цезаря? А знаешь ли ты, что если я снова заговорю о тебе, то он меня спросит, что ты сделал с Манчинией накануне того дня, когда он должен был увезти ее в Остию...
– Я захоронил ее в том склепе, что приготовил для моего друга Менезия, тело которого мне так и не возвратили.
– Что ты говоришь! Как ты осмеливаешься признаваться в том, что ты...
– По приказу Лацертия его люди пронзили Манчинию кинжалом, потому что у нее было письменное свидетельство о бесчестьях, творимых их главарем. Но мои люди привезли ее тело – и это свидетельское показание – после того, как расправились с убийцей.
– А почему ты тогда же об этом не рассказал?
– Чтобы не быть обвиненным в еще одном преступлении.
Она покачала головой:
– Твой случай очень трудный... Дай мне несколько дней на размышления. Должен представиться удачный момент, чтобы я смогла поговорить с Цезарем. Он мой брат, но он правит...
– У тебя нет этих нескольких дней. Только один час, не больше.
Ее отяжелевшее, но полное нежности лицо помрачнело.
– Ты не можешь диктовать свои условия! – ответила она, уже начиная догадываться о чем‑то. – Почему только час? Тебя разыскивают и ты боишься, что будешь схвачен?
– Вовсе нет. Я должен был быть погребен в Помпеях, как все те, кто жил у подножия вулкана. Никто не разыскивает даже мою тень. Но я сказал – час, так как через час Тит Цезарь, твой брат, должен погибнуть от кинжалов тех, что собрались в его дворцовых покоях и ждут условленного времени.
Сначала ее лицо даже не изменилось, так как она не поняла, что за ужасную новость сообщает Сулла, а потом она воскликнула:
– Что ты сказал?
– Ничего, кроме того, что мне открыли два человека, участвовавшие в заговоре, которых мы захватили в Помпеях и содержим в заключении на судне, доставившем меня в Остию. Вот почему я здесь: чтобы ты провела меня во дворец. У меня в распоряжении сто человек и один час, чтобы предотвратить преступление.
– Вот так! – сказала она. – Кассий Лонгин прислал мне табличку в полдень, предупреждая, что посылает ко мне двадцать стражей для моей защиты, так как получил сведения о том, что в ближайшее время с членами императорской семьи может что‑то произойти...
– И даже с твоим младшим братом? – презрительно спросил галл.
На этот раз она посмотрела на Суллу с опаской, и бывший офицер‑легионер понял, что она уже подозревала Кассия Лонгина, что она знала о его связи с Лацертием и что Лацертий...
– Галл, ты заходишь слишком далеко, – серьезным и несвойственным ей голосом, в котором слышалась нота иронии, заметила она.
– Нет, – ответил он. – Я выбрал самую короткую дорогу, потому что у нас остается мало времени.