Приключения Робин Гуда
Приключения Робин Гуда читать книгу онлайн
Приключения Робин Гуда. По мотивам английских легенд.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако его беспокойство было преждевременным. Внезапно менестрель собрался с силами и вонзил острие меча в толстую шею Гая Гисборна, сэр Гай свалился на землю, как бью, зарубленный топором.
Казалось, что сэр Гай просто закрыл глаза и спит, а его спрятавшиеся в кустах солдаты потеряли всякую способность к сопротивлению.
Менестрель аккуратно залил костер водой, взял нагруженную лошадь и подмигнул монаху.
– Мы должны поступать так же, как Робин Гуд, – тихо сказал он. – Грабить богатых и кормить бедных. Ты не согласен, дорогой братец?
– Да, конечно, согласен, – ответил монах, размышляя над личностью менестреля, потому что этот человек на самом деле оказался более значительным, чем можно было подумать вначале. Он был намного умнее других, да и физической силой не обижен.
Двое мужчин собрали свои пожитки и отправились в лес, быстро увеличивая расстояние между собой и солдатами, которые остались со своим потерявшим сознание главарем.
Поскольку они очень устали, а сильно нагруженная лошадь еле переставляла ноги, дорога в пещеру монаха показалась долгой и тяжелой, и путники добрались до места изможденными и страшно голодными.
Монаху Туку, на которого была возложена обязанность разжечь костер, показалось, что прошла вечность, пока на сухих щепках заиграл огонь.
Хорошо поужинав хлебом, холодным мясом и пивом, они разгрузили лошадь и обнаружили, что мешки полны золотых монет.
Менестрель повернулся к монаху и сказал:
– Я думаю, вы не любите ни принца Джона, ни его приспешников. Если же это не так, я разрублю вас на куски и скормлю их вашей собаке. Мой меч здесь, тот, что подарил мне Гай Гисборн, забыв попросить, чтобы я вернул его. Эта мелочь ускользнула от него, потому что он сам потерял сознание.
– Не нужно пугать меня мечом, – ответил монах Тук. – Ты уже понял, что я ненавижу принца Джона и все то, что он делает. Меня выгнали из монастыря, потому что я не захотел поцеловать ногу принца. И я был рад покинуть место, где останавливался человек, которого я считаю предателем своей страны и своего брата, короля Ричарда.
– Достаточно, – сказал менестрель, разглядывая содержимое еще одного мешка с золотыми монетами. – Сэр Гай провел, наверное, фантастический день, собирая все эти деньги для принца. Налоги, выжатые у бедняков, будут возвращены, как только я найду истинных владельцев. Бессердечный негодяй, он собирал деньги весь день. Могу поклясться, что в тайне от шерифа он рассчитывал оставить себе добрую толику доходов. Рыбак рыбака видит издалека, а ты знаешь, что за пройдоха этот шериф. Он настоящий стервятник.
Тук недоуменно нахмурил брови и сказал:
– Откуда ты знаешь все это, менестрель? Почти не подняв глаз, менестрель ответил:
– Я могу узнать многое. У меня повсюду есть друзья, монах. Я верну деньги владельцам при первой возможности, я всегда так поступаю.
Менестрель взял привязанный к поясу рог, поднес его к губам и издал три коротких звука. Буквально через мгновение лес наполнился одетыми в зеленое людьми, которые почтительно здоровались с менестрелем, будто он был их предводителем.
– Отвезите это золото в лагерь, – сказал менестрель, – моя сегодняшняя миссия закончилась вполне успешно, и скоро я присоединюсь к вам. Прежде, чем вернуться, мне хотелось бы кое-что обсудить с моим другом.
Словно по мановению волшебной палочки, люди быстро и тихо, как и появились, исчезли в лесу. Менестрель повернулся к монаху, на его красивых губах играла улыбка.
– Вы, наверное, догадались, кто я? – спросил он.
– И давно, – ответил монах, – но теперь я во всем убедился. Ты – Робин Гуд. Ты пробрался на гусиную ярмарку, чтобы заманить сэра Гая в лес и отобрать у него золото. Теперь Ты вернешь его бедным, которых вынудили расстаться со сбережениями всей жизни.
Когда Робин заговорил, его глаза блестели:
– Я целый день следил, как он запугивал налогоплательщиков и вымогал у них деньги. Они с шерифом уже давно потеряли всякую совесть. Я должен вернуть все. Он побывал даже в домах дряхлых стариков. Меня тошнит от этого человека. Завтра утром несчастные жертвы тайно получат свое добро обратно: переодетые в коробейников, мои «зеленые» пойдут в Ноттингем, чтобы раздать людям талисманы и мешочки с конфетами, которые на самом деле будут наполнены украденными в этот проклятый день деньгами. Налогоплательщикам вернут свое, но никто не будет знать откуда. А за деньги, заработанные пением, я куплю что-нибудь для бедняков. Еду, дрова и одежду. Все самое необходимое.
Монах достал из кармана свой кошелек и сунул его в руки менестрелю со словами:
– Добрый Робин, у меня и так хватает всего. Какая потрясающая жизнь! – продолжал он. – Какое полезное дело ты делаешь! Я тебе так завидую.
– Зачем завидовать? – ответил Робин. – Почему бы тебе не присоединиться к нам? Отряду нужен священник, который бы вел людей к мудрости.
– Мне кажется, что вам не нужны наставления, – сказал монах Тук, – у вас достаточно своих идей. Я с радостью присоединюсь к вам, только соберу свои жалкие пожитки.
Он набил два мешка, взвалил их на мула, а два свертка приспособил на спине у собаки. Остаток вещей они с Робином несли в руках. Нагруженный поклажей, как ишак, Робин сказал:
– Если это ты называешь жалкими пожитками, то что же для тебя будет большим грузом? Судя по весу, здесь кирпичи и книги.
– Содержание этого груза тебе хорошо известно, – сказал монах. – Здесь золото, монеты и драгоценности, украденные тремя ворами, которых я случайно повстречал. Где они добыли все это – не знаю, но явно собирались отдать сокровища шерифу. Я выгнал их из пещеры и забрал ворованное. Я расскажу тебе эту историю по дороге. В пещере зарыто еще кое-что, но за этим мы вернемся завтра, все равно никто не найдет тайника.
– Эти вещи нужно вернуть бедным? – улыбаясь, спросил Робин.
– Конечно, – ответил монах, – все до единой монеты. Они помогут многим беднякам стать чуть богаче.
– Безусловно, – радостно поддержал его Робин, и маленький отряд, состоящий из людей и животных, исчез в лесу.
Глава 8. МАРИАННА И ТАЛИСМАН.
Несмотря на тяжелый груз, Робин Гуд и монах Тук довольно быстро добрались до лагеря. Люди встретили их с радостью и облегчением, последнее особенно касалось жены Робина, Марианны.
– Не знаю, уживутся ли Геркулес и Бейн рядом, – сказал Силач после ужина, – но надо рискнуть. Если драка достигнет критической точки, охладим их пыл водой. Душ из ледяной воды – лучший способ прекратить поединок, будь он между людьми или животными.
Силач накормил Бейна так, что тот еле двигался, в другой части лагеря также поступили с Геркулесом, после чего собак отпустили.
Псы удивленно посмотрели друг на друга, потерлись носами, потом совершенно неожиданно для зрителей Бейн помчался в лес, Геркулес последовал за ним. Они исчезли без следа, и в течение всего дня их никто не видел.
Через неделю после пропажи собак Силач сказал:
– Бейн никогда так долго не отсутствовал. Может быть он ушел в старую пещеру?
– А что с Геркулесом? – размышлял монах Тук, – Естественно, что две незнакомые собаки не могли подружиться так быстро, они ведь обе – очень злые. Не начали же они жить вместе? Нет, что-то здесь не так.
– Я совершенно ничего не понимаю, – улыбнулся Силач, и снова принялся колоть дрова. Монах Тук отлучился из лагеря по неотложному делу.
Время шло, но псы не появлялись, а так как неотложных дел было много, постепенно люди забыли о пропаже, и только хозяева собак по-прежнему беспокоились о своих подопечных.
Изредка до них доносился лай псов, которых однако никто не видел, хотя лай раздавался где-то совсем близко.
Однажды солнечным осенним днем Марианна отправилась за орехами и ягодами, а монах Тук и еще несколько человек, собиравшихся порыбачить, присоединились к ней. Прежде всего они были обязаны обеспечить безопасность женщины.
– Лучшая брусника растет у большой Северной дороги, – сказала Марианна. – Там течет речушка, в которой вы сможете рыбачить на расстоянии оклика от меня, если вдруг мне понадобится помощь.