Любовная лирика классических поэтов Востока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовная лирика классических поэтов Востока, Хайям Омар-- . Жанр: Поэзия / Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Любовная лирика классических поэтов Востока
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 424
Читать онлайн
Любовная лирика классических поэтов Востока читать книгу онлайн
Любовная лирика классических поэтов Востока - читать бесплатно онлайн , автор
Хайям Омар
В книгу включены стихи классических поэтов средневекового Востока — арабских, персидских, турецких — о любви.
Крупнейшие мастера восточной лирики сумели взволнованно и проникновенно, с большой художественной силой рассказать о радостях и трагедиях, которыми отмечена подлинная любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
82
Твои упреки не забыты мной,
Но как забыть о радости хмельной?
Я выбрал путь в подвалы харабата,
И не желаю участи иной.
Спасает небо любящих и пьяных.
Безумствую — по воле неземной.
Безумствую, влюбляюсь, отвергаю
Благоразумие, как сон дурной!
Меня клянут постылые аскеты…
Святые, проходите стороной!
Свои стихи, любимая, как прежде,
Пишу и приношу тебе одной.
Ты — сердце, ты — сокровище Хафиза,
Ты — истина, ты — огонек ночной!
83
Я устал, ослабел, изнемог
От бессонных забот и тревог,
Я — невольник, закованный в цепи.
Отпусти меня! Сердце — в залог.
Пощади меня! Будь милосердна,
Пропадаю — никто не помог.
Хочешь, я угадаю по звездам,
Что случится — хоть я не пророк?
Ты — хозяйка единственной чаши.
Удели мне хотя бы глоток.
Подари мне хотя бы надежду —
Я безрадостен и одинок.
Пью и плачу, и разум теряю,
Как птенец, попадаю в силок.
Исцели меня, горькое зелье!
Утоли мою жажду, поток!
Вседержитель, помилуй Хафиза,
Снизойди к неудачнику, бог!
84
Я думал только о тебе, я плакал до утра,
Я наши встречи вспоминал — святые вечера.
Где поцелуи без конца? Где милого лица
Сиянье? Где твоих очей лукавая игра?
Где обещанье лучших дней — где радуга бровей?
Где проведенная с тобой блаженная пора?
Где голос чанга — дальний гром, звенящий серебром?
Где утешение? Тоска бессонна и остра.
Краса возлюбленной моей — как солнце. Рядом с ней
Ничто сокровища царей, смешная мишура.
Не твоему ли сердцу в лад стихи мои звучат?
Новорожденная газель открыта и щедра.
Я верую: пройдут они, бессмысленные дни,
Вернется прежняя пора, по-новому бодра.
Твои пророчества, Хафиз, да вознесутся ввысь!
Творенья твоего пера — предвестники добра!
85
О всемогущий, смертная тоска!
Пора стучаться в двери кабачка.
Пора идти туда, где всем раздолье,
Где вольно пьют, а не исподтишка,
Где осторожных и благоразумных,
И слабодушных нет еще пока.
Струящиеся волосы любимой
Давно пора прославить на века.
Уносит покоренного Меджнуна
Ее волос бездонная река.
Гляжу на землю, созерцаю небо.
Душа — свободна, доля — нелегка.
Наполни чашу, виночерпий! Сердце
Мое открыто не для чужака.
Сложу газели, сотворю молитвы…
Тебе, желанной — каждая строка!
Тебе, единственной, душа Хафиза
Принадлежит, верна и широка!
86
Аскет, молчи! За чашу все отдам —
И книги, и стихи, и свой калам!
Хочу быть пьяным, потерявшим память,
Шататься до утра по кабакам;
Высмеивать благие наставленья —
Святую скуку с ложью пополам;
Не раскрываться перед лицемером,
Не ждать наград, не верить похвалам.
Покуда этот мир не обновится,
Кувшин — мое святилище и храм.
Любимая моя — живое чудо.
Не доверяю прочим чудесам!
Хафиз! Люби и радуйся, и празднуй!
Еще не все пропало, знаешь сам.
87
Скончался мохтасеб — покойся, враг!
А нам — кувшин, и чаша, и черпак!
А нам — вино, а нам — его журчанье,
И блеск, и цвет, и аромат и смак!
А нам — любовь, и доброта, и воля,
Любой из нас — певец и весельчак!
А трезвому у нас от винных пятен
Свою одежду не отмыть никак.
А нам — цветы, раскрытые бутоны,
Заветного свиданья полумрак,
И в роще — соловей, родня Хафизу,
Певец незримый, полуночный маг…
88
Умираю от жажды — веселую чашу налей!
Не хочу ни похвал, ни награды. Вина не жалей!
Открывайте кувшины! Кончается постное время,
Наступает иная пора. Наливайте смелей!
Перепутаем истину с выдумкой, смех — со слезами:
Золотое вино в голове зашумело моей.
Начинайте вдыхать позабытые запахи снова,
Наклоняйтесь над чашами — нет аромата милей!
Воскресает душа, оживает усталое сердце —
Это чудо со мной сотворяет кувшин-чародей.
Удаляется благочестивый, нахмурился трезвый —
Не беда. В харабате немало достойных людей.
В харабате потери свои возмещу. В харабате
Обновится душа, позабудет о боли своей.
Умираю от жажды — подайте веселую чашу!
Надоело терпеть, изнывая в юдоли скорбей.
Доверяйся, Хафиз, благородному тайному зову —
До краев наливай драгоценную влагу и пей!
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123