-->

Варианты поэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Варианты поэм, Лермонтов Михаил Юрьевич-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Варианты поэм
Название: Варианты поэм
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 126
Читать онлайн

Варианты поэм читать книгу онлайн

Варианты поэм - читать бесплатно онлайн , автор Лермонтов Михаил Юрьевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вот снова мерный, в тишине

Раздался звук: и в этот раз

Я понял смысл его тотчас:

То был предвестник похорон,

Большого колокола звон.

И слушал я, без дум, без сил,

Казалось, звон тот выходил

Из сердца, будто кто-нибудь

Железом ударял мне в грудь, [178]

О боже, думал я, зачем

Ты дал мне то, что дал ты всем,

И крепость сил, и мысли власть,

Желанья, молодость и страсть? [179]

Зачем ты ум наполнил мой

Неутолимою тоской [180]

По дикой воле? Почему [181]

Ты на земле мне одному

Дал вместо родины тюрьму [182]

Ты не хотел меня спасти!

Ты мне желанного пути

Не указал во тьме ночной,

И ныне я как волк ручной.

Так я роптал. То был, старик,

Отчаянья безумный крик, [183]

Страданьем вынужденный стон.

Скажи? ведь буду я прощен?

Я был обманут в первый раз!

До сей минуты каждый час

Надежду темную дарил,

Молился я, и ждал, и жил.

И вдруг унылой чередой

Дни детства встали предо мной.

И вспомнил я ваш темный храм

И вдоль по треснувшим стенам

Изображения святых

Твоей земли. Как взоры их

Следили медленно за мной

С угрозой мрачной и немой!

А на решетчатом окне

Играло солнце в вышине…

О, как туда хотелось мне,

От мрака кельи и молитв,

В тот чудный мир страстей и битв…

Я слезы горькие глотал,

И детский голос мой дрожал,

Когда я пел хвалу тому,

Кто на земле мне одному

Дал вместо родины — тюрьму…

О! Я узнал тот вещий звон

К нему был с детства приучен

Мой слух. — И понял я тогда,

Что мне на родину следа

Не проложить уж никогда. [184]

И быстро духом я упал.

Мне стало холодно. Кинжал,

Вонзаясь в сердце, говорят,

Так в жилы разливает хлад.

Я презирал себя. Я был

Для слез и бешенства без сил.

Я с темным ужасом в тот миг [185]

Свое ничтожество постиг

И задушил в груди моей

Следы надежды и страстей, [186]

Как душит оскорбленный змей

Своих трепещущих детей…

Скажи, я слабою душой

Не заслужил ли жребий свой?

Стихи с Тот край, казалось, мне знаком… по Не проложить уж никогда… написаны позднее на л. 13.

Тот край казался мне знаком [187]

И страшно стало мне — понять [188]

Так много думал и страдал;

Вдруг отдаленный, мерный звон

Вместо стихов с Он с детских глаз уже не раз… по Про волю дикую степей,…:

В туманный сладкий утра час [189]

Меня тревожил он не раз [190]

И уносил живые сны

Про горы милой стороны,

Про ласки ближних и родных,

Про вольность дикую степей

а. То жар безумный и пустой

б. Как в тексте.

в. То жар напрасный и пустой *

И долго он листов младых

Живительных. Так много дней

Напрасно прятаю в траву

Обитель наша на одной

Сверкала белою стеной

После стиха Сияло сладостней луны… были написаны стихи, затем зачеркнутые:

Я в чудный мир был унесен

О, если б смерть — такой же сон!..

Стихи с И рыбок пестрые стада… по С словами рыбки золотой… приписаны на полях, зачеркнуты и восстановлены.

Мы песней круговой

Начато: И ум

Стихи с Усни, постель твоя мягка,… по Под говор чудных снов… приписаны позднее.

О милый друг, не утаю

После стиха Люблю как жизнь мою… приписано и зачеркнуто (л. 12 об.):

Но скоро вихорь новых грез

Далече мысль мою унес

И пред собой увидел я

Большую степь… Ее края

Тонули в пасмурной дали,

И облака по небу шли

Косматой бурною толпой

С невыразимой быстротой

В пустыне мчится не быстрей

Табун испуганных коней,

И вот я слышу: степь гудит,

Как будто тысячу копыт

О землю ударялись вдруг.

Гляжу с боязнию вокруг,

И вижу кто-то на коне

Взвивая прах летит ко мне,

За ним другой, и целый ряд…

Их бранный чуден был наряд!

На каждом был стальной шелом

Обернут белым башлыком,

И под кольчугою надет

На каждом красный был бешмет.

Сверкали гордо их глаза;

И с диким свистом, как гроза,

Они промчались близ меня.

И кажды<й>, наклонясь с коня,

Кидал презренья полный взгляд

На мой монашеский наряд

И с громким смехом исчезал…

Томим стыдом, я чуть дышал,

На сердце был тоски свинец…

Последний ехал мой отец.

И вот кипучего коня

Он осадил против меня,

И тихо приподняв башлык,

Открыл знакомый бледный лик:

Осенней ночи был грустней

Недвижный взор его очей,

Он улыбался — но жесток

В его улыбке был упрек!

И стал он звать меня с собой,

Маня могучею рукой, [191]

Но я как будто бы прирос

К сырой земле: без дум, без слез, [192]

Без чувств, без воли я стоял [193]

И ничего не отвечал.

И мнилось, вольная струя

а. Как в тексте.

б. Вдруг я забылся. Божий свет

Тут я без чувства был найден…

а. Как в тексте.

б. Но признаюсь: меня одно

Печалит: труп холодный мой

Начато: Не будет спать

Начато: Прощай, стар<ик>

а. Как в тексте.

б. Сияньем золотого дня

СКАЗКА ДЛЯ ДЕТЕЙ

Варианты чернового автографа:

(Хотя у многих нынче стих не гладок)

Вместо стихов с И публика не права между тем… по А сам стихов давно я не читаю —:

Но публика всё просит новых тем;

Кто ж виноват? — сложить бы на покойных,

Да совестно — меж ними есть достойных

Немало,

Начато: А так, смешно ж для

После стиха Известно вам, все заняты мы делом… вычеркнуты две строфы:

Мы женщин презираем, потому

Что некогда нам волноваться страстью; [194]

Науки были б нашему уму

Доступны… но они вредили б счастью;

Служить, конечно, должно — да к чему?

Без нас найдутся ревностные слуги, [195]

К тому же рано тайные недуги [196]

Тревожат нас, и мы таки должны [197]

Себя беречь для будущей жены… [198]

Оброк не худо также нам собрать бы,

Чтоб на воды уехать после свадьбы. [199]

Меж тем о благе мира чуждых стран [200]

Заботимся, хлопочем мы не в меру,

С Египтом новый сладил ли султан?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название