Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэзия народов СССР XIX – начала XX века, Коллектив авторов-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Название: Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века читать книгу онлайн

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов
БВЛ — Серия 2. Книга 38(102).

В издание вошли произведения:

Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);

Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);

Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);

Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);

Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);

Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);

Коми поэт (Иван Куратов);

Карельский поэт (Ялмари Виртанен);

Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);

Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);

Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);

Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);

Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);

Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);

Балкарский поэт (Кязим Мечиев);

Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);

Башкирский поэт (Шайхзада Бабич); Калмыцкий поэт (Боован Бадма);

Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);

Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);

Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);

Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);

Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);

Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);

Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);

Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);

 

Примечания Л. Осиповой, вступительная статья Л. Арутюнова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

1911–1913

ВАЖА ПШАВЕЛА (1861–1915)

АМИРАНИ
Вставай, Амирани, довольно дремать,
Пора черемши быстроногому дать.
Тому, кто отвергнут, и сон не к лицу.
Лишь горе да слезы под стать молодцу.
Народное сказание
Стоит он, могучий,
Прикован к скале,
Тяжелою тучей
Печаль на челе.
Под цепью старинной
Скрещение рук.
Глаза паутиной
Опутал паук.
Одетый в скопленье
Тяжелого льда,
Склонил он колени
В былые года.
И меч его ржавый,
Печалью томим,
Овеянный славой,
Застыл перед ним.
Ни люди, ни боги
Не помнят о том,
Как дэвьи чертоги
Он рушил кругом.
И ждет только песик,
Единственный друг,
Когда же он сбросит
Железины с рук.
И лижет он цепи
Века напролет,
И в горы и степи
Страдальца зовет.
Но только оковам
Подходит конец,
В молчанье суровом
Приходит кузнец.
И снова и снова
Он молотом бьет,
Покуда оковы
Опять не скует.
И снова несчастный
Стоит под горой…
Когда же безгласный
Воспрянет герой?
Когда Амирани
Наденет доспех
И слезы страданья
Сменяет на смех?
Как только в просторы
Протянет он меч,
И долы и горы
Поймут его речь.
Поля содрогнутся,
И небо вскипит,
И звезды взовьются
Под самый зенит.
Забудет о муке
Скопление вод,
И, вытянув руки,
Оно запоет.
И грянут раскаты
Громов, и тогда
За правду распятый
Воскликнет: «Беда!»
И над наковальней,
Разбитой во прах,
Тюремщик опальный
Заплачет в горах.

1884

* * *
По ущелью тянутся туманы,
Поднимаясь с каменного дна.
Радуются, словно басурманы,
Что земля во мрак погружена.
Все в глазах слилось и потемнело,
Зря гляжу на горные хребты.
Горе мне! Не греет больше тело
Солнышко из этой темноты.
Так возьми ж, проклятый сумрак ночи,
Жизнь мою и растопчи во прах,
Вырви сердце, выклюй эти очи,
Загрызи, безжалостный, в горах!
Ты куда стремишься в путь-дорогу,
Черный ворон, страж моих полей?
Поспеши хоть ты мне на подмогу,
Обними меня и пожалей.
Улетим отсюда мы с тобою
В дальний путь, в неведомый простор,
С милою простимся стороною,
Не увидим больше этих гор.
Полетим мы, ворон, над горами,
Понесемся в дальние края,
Обольемся горькими слезами
В далеке от милых — ты и я!

1886

ОРЕЛ
Я видел: окруженный вороньем,
Упал орел, не в силах отбиваться.
Еще хотел бедняга приподняться,
Да уж не мог, и лишь одним крылом
Уперся в землю, и потоком крови
Весь обагрился, к смерти наготове.
Проклятье вам, стервятники могил!
В несчастный день меня вы сбили, гады,
А то бы я сегодня без пощады
Все ваши перья по ветру пустил!

1880-е годы.

ЖАЛОБА МЕЧА
Глубоко клинок поржавел,
И узор ножен загублен.
Где ж хозяйская забота,
Чтоб ты снова засверкал?
Мой хозяин пал в Шамхоре,
Пополам мечом разрублен;
Копьями насквозь проколот —
Пенной кровью истекал.
Впереди в боях скакал он,
Крепко щит зажав прекрасный;
Лишь бы войско не позорить —
Ни во что не ставил смерть.
Он служил Тамар-царице.
А потом заставил праздно
Внук хозяина никчемный
На стене меня висеть.
Лет семьсот не натирали
Мой клинок курдючным салом!
Мир становится духаном
И не стоит ни гроша.
Много раз я был заложен,
И благодаря хожалым
Я лежу с аршином рядом
На прилавке торгаша.
Лет семьсот меня не клали
Жалом на брусок широкий,
И, тихонько припевая,
Не точил меня герой.
Не кричал грузин в сраженье:
«Друг! Руби — пробей дорогу!
Если славы не добудем,
Как воротимся домой?»
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название