Том 13. Письма, наброски и другие материалы
Том 13. Письма, наброски и другие материалы читать книгу онлайн
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.
Тринадцатый том составляют письма, записки, телеграммы, заготовки, наброски, тезисы выступлений и другие материалы, а также дополнения к томам 1-12 настоящего издания.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Опубликовано: ПСС, т. 8, М. 1936.
Судя по содержанию и форме и по месту в записной книжке, можно предполагать, что эта строфа предназначалась для стихотворения «За что боролись?». Использована в переработанном виде в стихотворении «Массам непонятно».
«Я мало верю в признанье отцов…» (стр. 147). Беловой автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).
Опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1939, № 10 (см. В. Катанян, Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается»).
Написано, судя по записной книжке, в феврале 1927 года. Маяковский встречался по работе с И. И. Степановым-Скворцовым в бытность его заместителем председателя правления Государственного издательства, а затем ответственным редактором газеты «Известия».
«В туманы крыши спрятавши…» (стр. 147). Автограф в записной книжке 1927 г., № 41 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, в апреле 1927 года, во время поездки в Польшу, Чехословакию, Германию и Францию.
«Две щеки рыданьем вымыв…» (стр. 147). Черновой автограф в записной книжке 1928 г., № 62 (БММ).
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. А. Арутчева, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в августе — сентябре 1928 года.
Стихи в изящном стиле (стр. 148). Беловой автограф (хранится у Т. А. Яковлевой).
Опубликовано: «Русский литературный архив», Нью-Йорк, 1956, стр. 178 (см. Р. Якобсон, «Новые строки Маяковского»).
Печатается по публикации.
Сопроводительные стихи-записки, которые Маяковский перед отъездом из Парижа в начале декабря 1928 года оставил парижской оранжерее, прилагавшей их к цветам, посылаемым по заказу поэта Т. А. Яковлевой.
Дружеские размышления (стр. 149). Беловой автограф (ЦГАЛИ).
Опубликовано (неточно — по памяти) в кн. В. Катанян, Рассказы о Маяковском, М. 1940.
Написано в феврале 1929 года в связи со встречей делегации украинских писателей с представителями издательств; было помещено в стенной газете Госиздата.
«Страна Советская, гордись…» (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке 1929 г., № 67 (БММ).
Опубликовано в журн. «Известия Академии наук СССР», М. 1955, т. XIV, вып. 2 (см. З. С. Паперный, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в первой половине 1929 года.
«Кружит, вьется ветер старый…» (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке 1929 г., № 66 (БММ).
Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 3 (см. Л. Брик, «Маяковский и чужие стихи»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в первой половине 1929 года.
В отрывке спародированы строки из стихотворения Иосифа Уткина «Ветер»:
…он играет на гитаре… — намек на стихотворение И. Уткина «Гитара».
«Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус…» (стр. 150). Черновой автограф (БММ).
Опубликовано: ПСС, т. 10, М. 1935.
Написано не ранее второй половины 1929 года в связи с захватом китайскими милитаристами Китайской восточной железной дороги (КВЖД) 11 июля 1929 года (захват был организован империалистическими державами). Для борьбы с захватчиками в августе была выделена Особая Дальневосточная Армия под командованием члена Революционного Военного Совета СССР В. К. Блюхера. После поражения, нанесенного милитаристам советскими войсками, 22 декабря 1929 года в Хабаровске между представителями СССР и Китая был подписан протокол, восстанавливавший на дороге существовавшее до того положение.
Строка 6. Имеется в виду «Песня Дальневосточной Армии» Н. Н. Асеева (журн. «Даешь», М. 1929, № 14, декабрь) с припевом «Вперед, Особая Дальневосточная…» и текстом:
Милому Норику (стр. 150). Беловой автограф (БММ).
Публикуется впервые.
Сопроводительные стихи при посылке цветов В. В. Полонской.
«Драка Тюрьма Невеста…» (стр. 151). Автограф (хранится у Л. Ю. Брик).
Опубликовано в сб. Маяковский, «Кино», Госкиноиздат, М. 1940 (см. А. Февральский, «Маяковский и кино»).
Написано, по-видимому, во время последнего пребывания поэта в Париже (1929). Оба наброска находятся на одном листе бумаги.
Первый представляет собой краткую запись сюжета, лежащего в основе американского фильма «Кубинская любовная песня» (в европейском прокате — «Девушка из Гаваны»; режиссер В. С. Ван-Дейк).
Интерес, проявленный Маяковским к этому сюжету (см. Л. Ю. Брик, Маяковский и чужие стихи, журн. «Знамя», М. 1940, № 3), связан, по всей вероятности, с его замыслом написать сценарий фильма о любви (см. также либретто «Идеал и одеяло»). По-видимому, этим объясняется чрезвычайно редкий для Маяковского факт записи чужого произведения. Записав основные сюжетные ходы, Маяковский вступает в полемику с авторами, завершившими историю любви смертью героини («Для буржуазной идеологии…» и т. д.).
Второй набросок сюжета, вероятно, изложение замысла самого Маяковского. Если, записывая известный ему сюжет «Девушки из Гаваны», Маяковский указывал совершенно конкретные подробности («экзотическая любовь», «песня»), то здесь записан лишь основной внутренний ход любовного конфликта. Слова в скобках «(или к друг другу)» в третьей строке записи показывают опять-таки, что записывалось нечто, не определившееся с точностью. Нумерация, имеющаяся в этой записи (и отсутствующая в первой), указывает на то, что перед нами не просто запись, но план. Необычный, нарушенный порядок цифр и характер записи некоторых строк дают основания полагать, что в процессе записи план этот изменялся и уточнялся. Наконец, два оценочных замечания, имеющихся в данном наброске («Она товарищ» и «Она мещанка») и составляющие органическую часть замысла, свидетельствуют о своеобразном продолжении полемики с «буржуазной идеологией» (см. первую запись) и о стремлении Маяковского создать такой сюжет, в котором традиционная любовная тема разрешалась бы с позиций социалистической морали.
В настоящем разделе публикуются тезисы и программы выступлений, помещенные на афишах и в листовках, а также в извещениях и объявлениях периодической печати о выступлениях Маяковского, составленные им самим. Сведения, не носящие литературного характера: дата, место выступления и т. п., — в текстах опущены. Они приводятся ниже — в примечаниях.
В тех случаях, когда выступление в целом не имеет общего названия, заглавие дается по названию доклада, предшествовавшего чтению стихов.
На афишах Маяковский часто давал исполняемым им с эстрады произведениям не те названия, под которыми они опубликованы. Поэтому в конце примечаний к этому разделу помещен указатель афишных вариантов названий произведений.
Человек (стр. 155). Афиша.
Программа исполнения Маяковским поэмы «Человек» 2 февраля 1918 года в Москве в Большой аудитории Политехнического музея.
На афише значилось: «Всем… Всем… Всем… Каждый культурный человек 2 февраля должен быть в Политехническом музее на великом празднике футуризма. Вступительное слово скажет отец российского футуризма Давид Бурлюк. Председатель праздника Василий Каменский».
Стр. 155. Возврат Маяковского. — Глава в поэме «Человек» называется «Возвращение Маяковского».
Части поэмы «Пролог» и «Последнее», не обозначенные на афише, были, по-видимому, включены соответственно в главы «Рождество Маяковского» и «Маяковский векам».