На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лузиады, де Камоэнс Луиш-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Лузиады
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 429
Читать онлайн
Лузиады читать книгу онлайн
В поэме "Лузиады" - литературном памятнике мирового значения - Камоэнс создал истинный эпос Ренессанса. Это произведение было задумано как национальная героическая поэма в духе "Одиссеи", которая прославила бы португальцев - потомков легендарного Луза, лузитан (как называли их римляне). "Лузиада" повествует о морском походе одного из "великих капитанов той эпохи, Васко да Гамы, проложившего путь в Ост-Индию вокруг южных берегов Африки, и о первом проникновении португальцев в эту страну.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
83
Известно, что Святое Провиденье
(А здесь его Юпитер представляет)
Земному миру все свои веленья
Посредством славных духов сообщает
(Об этом нам священное ученье
Через пророков древних возвещает:
Благие духи смертных возвышают,
А злые - души слабые смущают).
84
От песнопевцев сладостных признанье
Когда-то эти духи получили
И ангелов небесных с любованьем
Богами в древнем мире объявили.
Поэты с небывалым ликованьем
Священные стихи им посвятили.
И злых, случалось, духов в заблужденье
Богами называли с ярым рвеньем.
85
Лишь Бог, в своих деяниях чудесных,
Царит над миром, мне повелевая
Тебя к святыне приобщить небесной,
Покров с заветной тайны совлекая.
Под сферой Эмпирея легковесный
Таится Перводвигатель; такая
Его движенью скорость придается,
Что мнится - он недвижным остается.
86
И от него берут свое движенье
Все прочие сверкающие сферы.
И Солнца диск в рассчитанном вращенье
Сменяет день и ночь в земных пределах.
А ниже свод кристальный весь в свеченье,
И в быстроте он соблюдает меру.
За двести оборотов Аполлона
Один лишь шаг свершает принужденно.
87
А ниже свод недвижных звезд сияет
И, в радужном сверканье утопая,
Вселенную собою украшает,
Лучами негасимыми играя.
Ты видишь, яркий пояс обрамляет
Движенье Солнца, средь небес мерцая.
В себя вместил двенадцать он престолов,
Что Феба ожидают золотого.
88
Гляди же на Каррету с Цинозурой,
Чей блеск ночное небо украшает.
За ними Орион простерся хмурый,
К Цефею Андромеда припадает.
Дракон мерцает из-за туч понурых,
Кассиопея красотой сияет.
И песнь слагает Лебедь перед смертью,
И Псы несутся в звездной круговерти.
89
Под сферой звезд Сатурн неумолимый,
Великий, древний бог расположился,
За ним Юпитер мчит неустрашимый,
А дале Марс-воитель разместился.
Небесный глаз огнем неугасимым
Над нежною Венерой засветился,
Меркурий мчит за ней, оратор рьяный,
А ниже всех - трехликая Диана.
90
Те сферы, что мы ныне созерцаем,
По-разному вершат свое вращенье,
Иные мчатся, ход свой убыстряя,
Идут иные тихо и степенно,
От центра удалятся, убегая,
И вновь к Земле стремят свое движенье.
Так миру повелел Отец великий,
Огня, снегов и воздуха владыка.
91
А на Земле, в средине мирозданья,
Сокрыта человечества обитель,
Вкусив на суше горькие страданья,
Штурмует море человек-воитель.
Чтоб выполнить былые обещанья,
Тебе, стихии бурной покоритель,
Я царства и народы покажу,
О вере их и нравах расскажу.
92
Ты видишь христианскую Европу,
Что земли все Земли твоей бескрайней
Величьем, знаньем, красотой особой
Давно уж превзошла необычайно.
Вот Африки нехоженые тропы,
Враждебный мыс и брег, чужой и дальний,
Неисчислимы дикие народы,
Что вскормлены свирепою природой.
93
Беномотапы черную империю
Ты видишь, край страданий и сражений.
Гонсалу, сокрушая суеверия,
Здесь встретит смерть и тяжкие глумленья.
На юге, гор неведомых в преддверии,
Родится злато смертным на мученья.
Вот озеро - Нил мощный и глубокий,
А с ним Куама - там берут истоки.
94
Там хижины возводят без дверей,
Соседям доверяя и закону,
И негры там живут - черней грачей,
Не то чтобы к пришельцам благосклонны.
Ты видишь, Няйа, воин-чудодей,
В своей Софале держит оборону,
От черных полчищ крепость защищает
И африканцев в бегство обращает.
95
Взгляни: перед тобою воды Нила,
Что орошают знойные долины,
Где, не боясь свирепых крокодилов,
Извечно обитают абиссины.
Христова вера сей народ сплотила,
Он - славный воин: если враг старинный
Ему грозит - не в крепость он влечется,
А в чистом поле с супостатом бьется.
96
И здесь, в краю глухом и отдаленном,
Криштован твой на турок ополчится.
На смерть судьбой суровой обреченный,
Твой сын с младою жизнию простится.
Взгляни на этот берег закругленный:
Малинди, что пришельцев не страшится,
Собою побережье украшает
И всех гостей с радушием встречает.
97
Ты видишь мыс, что ране назывался
По воле наших предков Ароматой.
То Гвардафуй, он искони считался
Меж Азией и Африкой преградой.
У горла моря Красного поднялся
Сей мыс, близ вод, что пурпуром богаты.
И города встают в земле пустынь:
Массауа, Аркико, Суакин.
98
Суэц, своим могуществом известный,
К себе твой взгляд безмолвно призывает.
В былых владеньях Арсинои нежной
Флот грозного Египта пребывает.
Еще поныне лоно вод окрестных
О Моисее память сохраняет.
О том, как лоно вод неодолимых
Разверзлось перед племенем гонимым.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72