Фантасмагория и другие стихотворения
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантасмагория и другие стихотворения, Кэрролл Льюис-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Фантасмагория и другие стихотворения
Автор: Кэрролл Льюис
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 167
Фантасмагория и другие стихотворения читать книгу онлайн
Фантасмагория и другие стихотворения - читать бесплатно онлайн , автор Кэрролл Льюис
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Издавши скрежет, визг и стон
Раз десять — двадцать кряду,
Тем обслужил бы Тиббса он,
Я в этом просто убежден,
По высшему разряду.
Не мог слезами я вернуть
Фантома, а иначе
Мне оставался скорбный путь
Налив стаканчик, затянуть
Такую Песню Плача:
«Ушел мой призрак, мой кумир!
Где ты, мой друг дражайший?!
Какого духа прерван пир!
Прощайте, тосты, джем и сыр,
Мой чай, прощай, крепчайший!
Жизнь безотрадна и скучна,
Стакан последний выпит.
Уже испита грусть до дна.
Вернись скорее, старина!
Мой Параллелепипед!»
Не стал слагать я новых строф,
Утешившись вполне тем,
Что после столь роскошных слов
Нельзя найти в конце концов
Слов, даже равных этим.
С тех пор скучал я о былом,
Одну мечту лелея,
Что дружно явятся в мой дом
И Эльф, и Гоблин, и Фантом,
И Полтергейст, и Фея.
Но нет, не скрасил мой досуг
Дух ни одной породы…
Лишь эхом трогательный звук:
«Головотяп, прощай, мой друг!» —
Звучал все эти годы.
Эхо
Леди Клара Вер-де-Вер
Молвит (восемь ей весной):
Если покачнуть колечко — звонко катится оно.
Как кашку есть, подав пример,
Сказала: «Не узнавши славы,
Те упадут, скатившись вниз, в ком от природы нрав лукавый.
«Сестры, братья! Он неправ,
Надзиратель наш настырный,
Ловящий тех, кто не знает то, что дважды два — четыре!»
«Лучше злата добрый нрав, —
Молвит, словно невзначай, —
Эта ночь мертва, печальна, а меня ждут дома — к чаю».
Морская болезнь
Я нечисть и зонтик, один на троих,
Налоги и всякие хвори
Терпеть не могу, только более их
Я ненавижу море.
Рискните соленую воду разлить.
(Противно — скажу априори.)
А если ту лужу на мили продлить?
Похоже — не так ли — на море?
Побейте собаку хорошим кнутом
(Жесток сей поступок — не спорю),
Но именно так воют ночью и днем
Холодные ветры с моря.
Я нянюшек вижу, ведущих ребят,
С недетским упорством во взоре
Несущих снопы деревянных лопат,
Конечно, по берегу моря.
Кто столько древесных истратил пород
На эти лопатки? О горе!
То был вероятней всего идиот
Или любитель моря.
Влечет вас стихии манящая песнь
Поспорить с волной на просторе.
А если вас скрутит морская болезнь?
Ну как? Привлекательно море?
Вам нрав насекомых прибрежных знаком?
Нет? Тот, кто не слишком проворен,
Узнает немедленно, взявши внаем
Жилье подешевле у моря.
Вы любите кофе с приморским песком,
А в чае соленую горечь?
И яйца по вкусу вам с рыбьим душком?
Выходит, вы выбрали море.
И если тех лакомств изведав сполна,
Вы в лес не запроситесь вскоре,
Пусть мочит вам ноги морская волна.
Вам рекомендовано море.
Люблю я на море живущих друзей,
И я у них тоже в фаворе,
Но в обществе их удивляюсь сильней,
Как может нравиться море.
За ними на скалы, ленив и устал,
Я лезу, забыв об опоре.
И что же я слышу, сорвавшись со скал?
Как восхитительно море!
И чувствую я, что смеялись друзья
В чрезмерном каком-то задоре,
Как только соскальзывал в лужицы я,
Те, что оставило море.
Рыцарь попоны
А у меня есть добрый коник
А зависти — ни йоты,
Ко всем, кто хлещет по попоне,
А нос их в каплях пота,
Зачем же так колотят пони,
Коняшку из капота!
Мое седло… — Со стременами? —
Спросили вы, — для пят?
Нельзя мне ездить в этом сраме —
Коняшки не простят.
Ведь стремя для баранов, сами —
Не лучше вы ягнят.
А у меня есть удила —
Изысканны, прекрасны,
Но не пригодны для осла,
Спешащего к Парнасу!
Они коням дают крыла —
То удила Пегаса.
Перейти на страницу: