-->

Проза. Поэзия. Сценарии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проза. Поэзия. Сценарии, Кокто Жан-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проза. Поэзия. Сценарии
Название: Проза. Поэзия. Сценарии
Автор: Кокто Жан
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 295
Читать онлайн

Проза. Поэзия. Сценарии читать книгу онлайн

Проза. Поэзия. Сценарии - читать бесплатно онлайн , автор Кокто Жан

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.

В первый том вошли три крупных поэтических произведения Кокто «Роспев», «Ангел Эртебиз» и «Распятие», а также лирика, собранная из разных его поэтических сборников. Проза представлена тремя произведениями, которые лишь условно можно причислить к жанру романа, произведениями очень автобиографическими и «личными» и в то же время точно рисующими время и бесконечное одиночество поэта в мире грубой и жестокой реальности. Это «Двойной шпагат», «Ужасные дети» и «Белая книга». В этот же том вошли три киноромана Кокто; переведены на русский язык впервые.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Когда под землей мы пребудем с тобою ―
                                    Внизу, говорят, ―
От тел неизвестной дотоль ворожбою
                                    Нас освободят,
Мы ввысь или вниз (там земные значенья
                                    Утратит язык)
Пойдем, обретая бескровные тени
                                    Не ввек и не вмиг.
Изменится все, мы изменимся сами
                                    Да, наоборот!
И сумрачный сон, окруженный стенами,
                                    Врата распахнет.
Я первым умру, войду в твои грезы
                                    И тут же пойму
Как ты, не меняя полуночной позы,
                                    Сбегала к нему.

*

На солнце смотреть могу, не мигая,
                                    Тебя оно жжет.
Единственный раз я не проиграю,
                                    Коль мне повезет.
Когда мы сойдем в роковые меандры,
                                    Подземных долин,
Наверное, нам предоставят скафандры
                                    Для разных глубин.
Тебя окружат незнакомые лица ―
                                    Усопшая рать….
О, мне бы заставить тебя отучиться
                                    Из тела бежать!

*

Твой смех, отточенный, как шип рассветной розы,
Мне плата за печаль твоей метаморфозы.
Ты просыпаешься, ― забыт тяжелый сон
И снова я твоей листвою оплетен
Меня обнимешь ты, а я тебя укрою.
Мы ствол единый под единою корою,
Единого огня единый бьется ток,
Наш поцелуй ― его единственный цветок.

*

Гордыня ― вот беда. Когда полуживою
Встречаешь ты рассвет полуночной игры,
Мы попадаем в разные миры:
Мой мрачен и жесток, и я того же стою.
Я лгу, не будучи, как ты, лишен оков,
Поверженный, лежу без шлема и кольчуги.
Но мысленно бегу дарованной подруги,
Гордыни ради я предать тебя готов.
И слово злобное когтистой хищной птицей
Откуда-то летит, клюется до крови.
Мой дух, не стоящий твоей простой любви,
Тобой стреноженный, он все же вскачь стремится.
Я мщу, я в бой иду ― врагов моих не счесть.
Я бьюсь во Франции и за ее границей.
Но только лишь покой дает любви продлиться,
И только счастье ― истинная месть.

*

В любви я полон грез и разочарований.
Бездонная постель уносит от светил
И гонит из души рубцы иных мечтаний ―
Любовную тоску мне ангел разрешил.
Открой же дивный зрак. Не спи. Ведь так опасно,
Когда искусный сон тебя уносит вдаль.
Ты знаешь, никогда я не страшусь напрасно
Но только ты уснешь, меня ведет печаль
В миры без воздуха, без плоти и без тени,
Где ты беззвучно весть несешь свою
Кому-то, но не мне. И там я без сомнений
Тотчас тебя найду, узнаю и убью.

*

Хочу тревожных снов я прекратить страданья
                                    Что так меня гнетут:
Того, что любишь ты в ином существованье,
                                    Обманываешь тут.
Обманем чудака, любовника-героя
                                    Твоих глубоких снов;
А я ― наоборот, видения расстроя,
                                    Любить тебя готов.
Он мнит тебя своей. Я легким поцелуем,
                                    Верну тебя домой.
Пусть ждет тебя в краях, где темным адским струям
                                    Дивилась ты порой.

*

Я мало где бывал: Венеция и Лондон,
                                    Брюссель, Рим и Алжир…
                                    Церквам, музеям отдан,
Я ваш усталый гость, минутный пассажир.
Вот Лондон угольный, что мака цвет кирпичный,
                                    Клонит меня ко сну.
                                    Венеция обычно
Сулит любовный пыл, но прячет седину.
Брюссель, роскошный, в театральной лепке,
                                    Рим холоден и гол,
                                    Как гипсовые слепки;
Алжир, что козий сыр с жасмином переплел.
Во всех любимых городах скучаю
                                    И мучаюсь душой ―
                                    (Париж не исключаю).
Повсюду плохо мне. Мне хорошо с тобой.

*

Я искренне считал любовником поэта,
Коль он полюбит стих;
И голос мой затих.
Но музы вмиг тебя явили мне за это.
Меж ними все раздор и беспрерывный спор ―
                                    Они, что ваши пчелы
                                    Жужжат во тьме веселой,
Но жало их всегда бесспорный приговор.
Ты ими мне дана, чтоб быть в стихах воспетой:
                                    Для греческих богинь ―
                                    Шестерка, как ни кинь
Игральную ты кость ― той гранью или этой.
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название