-->

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2, Гейнцельман Анатолий Соломонович-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Название: Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 читать книгу онлайн

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Гейнцельман Анатолий Соломонович

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.

В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».

Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

8

Летим с кочевья на кочевье,
Во сне подвластен мне весь мир,
Но ближе мне средневековье,
С Мадонной вышитый <панир>,
С зубчатою стеною грады
И крестоносные отряды.

9

Смотри, я создаю картину,
Времен раздвинута завеса,
На San Miniato’ву куртину
Я, паладин, и ты, принцесса,
Уже взошли, и чародейства
Течет трагическое действо.

10

Ты чья-то бледная невеста,
Перяный сверху балдахин,
Но мне с тобой под ним не место,
Тебя продали за цехин;
Я меж крестов лежу могильных
В доспехах, от дороги пыльных.

11

Тебя ведут в придел фамильный
Венчать с республики приором,
Дочурки голоском умильным
Поют псалом какой-то хором,
Отец и мать в шелку, в брокате,
На страже золотые латы.

12

Парча на клире дорогая,
В пурпур наряжен кардинал,
Франциска братия босая
Гнусавит древний ритуал.
И путь, усыпанный цветами,
Проходишь ты промеж крестами.

13

Как ты бледна! Цветок лимона
Перед тобою, как закат,
Пурпурным цветом анемона
Твой белый кажется брокат,
И слезы – жемчуг самокатный,
Катятся на ковер парадный.

14

А! значит, не по доброй воле
К мощам святого Miniato
Идешь ты в подвенечной столе
И помнишь, что обет когда-то
Дала ты моего прихода
Ждать две недели и два года.

15

Я выглянул из-за гробницы
И имя прошептал ея,
Она приподняла ресницы
И вдруг затрепетала вся.
Я выпрямился за акантом
И крикнул латникам: Avanti!

16

Как стая московитских борзых,
Мы налетели на кортеж,
И чрез наряженные торсы
Открылось три десятка меж,
Кресты попадали, штандарты,
Как на стол брошенные карты.

17

Без чувств лежащую невесту
Я поднял в перяном шатре,
Вокруг очищенного места
Мои построились в каре;
Я на руки поднял бедняжку,
И мы направились к овражку.

18

Пока очнулись флорентинцы,
Пока наладили погоню,
Мы выбралися из детинца,
И понесли с добычей кони
Нас по дороге в San Casciano
В час предвечернего тумана.

19

Чернеют на макушках пиний
Всегда раскрытые зонты,
Гиматион разостлан синий
На нерв дороги и мосты,
Процессиею кипарисы
Идут, как тихие клариссы.

20

Звенят без устали подковы,
С холма в долину и на холм,
Чрез темно-синие покровы
Тосканы мелодичных волн.
Вдали щетина Poggibonsi
Чернеет в заходящем солнце.

21

Но от часовни Ромуальда
На бледноструйной Эльзы свет
Мы скачем. На горе Чертальдо
Угрюмый виден силуэт,
Кровавые готовят шашни
Его бесчисленные башни.

22

Темнеет. Замигали звезды.
Дорога извивалась в гору,
У коней воспалились ноздри,
И пена покрывала шпору.
S.Gimignano вдруг стотурый
В опалах обнажил контуры.

23

Еще два-три лишь поворота...
Вот ров глубокий, мост подъемный,
Окованные в сталь ворота
И свод под ними строгий, темный...
За нами звения запели, –
Мы в рыцарском моем кастеле.

24

По славным чертежам Арнольфо
Ди Камбио он был построен,
И восхищался им не только
Испытанный в осадах воин,
Ряды прелестные окошек
Его пленяли даже крошек.

25

И башней в тридцать с лишним сажен
Со львом крылатым на шпиле
Царит он, величав, отважен,
В небес лазоревом стекле,
И на воздушном стилобате
Сиенские висят набаты.
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название