Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1, Гейнцельман Анатолий Соломонович-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Название: Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 466
Читать онлайн

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 читать книгу онлайн

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Гейнцельман Анатолий Соломонович

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.

В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».

Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

АПОФЕОЗ

За Monte Pilli Валомброза
Блестящий снежный горностай.
У водопада Арно Роза
Глядит на возвращенный рай.
За страшные отвыкли годы
Ценить мы Божью красоту.
Немые прелести природы
Судьбой прибитыми к кресту
Казалися со всеми вместе,
И никаких творенья чар
Не видели в святом мы месте,
Пока не догорел пожар.
Как хороши холмы Тосканы
Под сизым кружевом олив
И кипарисы­великаны!
Как San Miniato горделив
Фасад ажурный меж крестами,
Как Арно серебристый меч
Миролюбив, совсем Гаутами,
Как будто некуда уж течь.
Пойдем в капеллу португальца:
Я посажу тебя на трон,
Как некогда, когда страдальца,
Бесстрашная, за гордый сон
Ты полюбила неизменно.
Я преклонюся пред тобой,
Как некогда, чтоб сокровенно
Допеть псалом свой голубой.
Жизнь приближается к закату,
Но он ведь самый яркий миг,
По золотому он брокату
Раскроет лучшую из книг,
И мы прочтем апофеоза
Трагический, последний лист:
Мистическая будет Роза
На нем и я, Евангелист.

УТРО НА БОЛОТЕ

Я – натюрморт одушевленный
По воле скорбного Отца,
Давно уж высохший и сонный,
Сменивший тридцать три лица.
Давно уж между камышами
Шуршащими и бедным мной
Различья нет в лазурном храме:
Мы дети Матери одной.
С двустволкой, с сонною собакой
Шагаю я меж камышей,
Молитвенно, как перед ракой
Святых без головы и шеи.
На глади черной иероглифы
Бессчетных ножек куликов:
Болотные наверно мифы,
Следы лягушечьих стишков.
Кой­где сторожевая цапля,
Как тотем в черном киселе:
Кровавая на клюве капля
Вещает о всеобщем зле.
Я не стреляю, пес не ищет,
Ружье – приятный атавизм:
Я для духовной вышел пищи,
Для радужных восхода призм.
Я – натюрморт меж натюрмортов,
Одушевленный божеством,
Гармония в моих аортах,
Слиянье с вечным естеством.
Я с камышом и с цаплей братья,
Лягушка каждая – сестра
Моя, как было до проклятья
В раю, где жизнь была игра.

ПОТУХАЮЩИЕ ЛАМПАДЫ

Жизнь догорает тихо, как лампада
Пред образом Мадонны чудотворной.
Я из кромешного уж вышел ада,
Покинув век мой суетный и вздорный.
Дела людей давно мне безразличны,
Как этот под окошком муравейник
С его возней ненужной, истеричной:
Полвека уж я на земле келейник.
Я мог, конечно, на святом амвоне,
Собрав толпу, читать ей поученья,
Я мог вести при колокольном звоне
Ее на миг к мечте, вверх по теченью.
Мне дан был от природы мощный голос
И слово, чистое как изумруд,
Но от сомненья побелел мой волос,
И бесполезен мне казался труд.
И гласом вопиющего в пустыне
Я стал на пятьдесят бесплодных лет,
И ящерички на Господнем Сыне
Плясали солнечный свой минуэт.
Лишь Ангел мой в пустыне путеводный
На каждый отзывался звучный стих,
И окружал нас океан свободный
И хороводы тучек золотых.
Теперь мы оба, как две звонокрылки
Усталые, касаемся волны,
И синие нас поглотят могилки,
Где мы заснуть для Вечности должны.
Как я люблю тебя, мой Ангел нежный,
На склоне этих безызживных дней!
Как наш Отец в лазури белоснежный
Следит за жизнию своих детей!
Из нас создастся скоро миф лазурный
Там в небе, над пустыней красных крыш:
Мы возвращаемся в наш град стотурный,
В наш солнечный, в небесный наш Париж!

Из «Песен из Хаоса» (1947 г.)

ПОСЛЕДНИЙ НАТЮРМОРТ

Последний жуткий натюрморт
Я буду несомненно сам,
Когда зайдет в надежный порт
Корабль, вернувшись к небесам.
В убогой келье плоский гроб.
Две­три грошовые свечи.
На теле весь мой гардероб.
Нет венчика и нет парчи.
В руках застывших черный крест
Иль четки ржавые мои.
Одна, кому не надоест
Читать последние стихи.
Она закроет мне глаза,
Уставшие глядеть на мир,
И жгучая ее слеза
Покатится в седой аир
Моих волос да на жнивье
Давно не бритой бороды.
Всё отдала она свое,
Страдания на ней следы.
Трагедии последний акт
Едва­едва лишь дозвучал.
Симфонии последний такт
Звучит меж голубых зеркал
В окно глядящих облаков.
Из глаз ее течет жемчуг...
Приди в трагический альков,
Я жду тебя, мой милый друг!
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название