-->

Стихотворения и поэмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стихотворения и поэмы, Светлов Михаил Аркадьевич-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стихотворения и поэмы
Название: Стихотворения и поэмы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Стихотворения и поэмы читать книгу онлайн

Стихотворения и поэмы - читать бесплатно онлайн , автор Светлов Михаил Аркадьевич

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

120. ПЕЙЗАЖ

Я
     в долгу…
             перед Красной армией,
                    перед вишнями Японии,
Перед всем,
             про что
                    не успел написать.
В. Маяковский.
Япония дремлет в апреле,
Совсем засыпает в июль…
Но в ягодах красных созрели
Свинцовые косточки пуль.
Широкое тело Востока
Китайскою глоткой мычит,
Маньчжурия с левого бока
Испорченным сердцем стучит…
Качнулся от легкого гула
Японского сна стебелек, —
Далеко
         в Париже
                        Горгулов
На место Людовика лег…
Утро ждет
Во всем великолепье,
Над землей
Рассвета позолота…
И вспорхнули
Над китайской степью
Бабочки
Японских самолетов.
Мальчики глядят
На эскадрилью,
И такая на душе досада:
«Хорошо бы оборвать им крылья,
Посадить их на булавку надо!..»
Над Китаем исчезают звезды…
Нет светил…
И где искать пропажу?..
Люди думают…
И дышит воздух
Порохом
Восточного
Пейзажа.
1933

121. БАЛЛАДА О ЧЕКИСТЕ ИВАНЕ ПЕТРОВЕ

Никита Смышляев — герой чугуна,
Напечатан его портрет…
А о нем — об Иване — узнает страна
Спустя десятки лет.
Почему Иван Петров молчалив
И в тридцать лет поседел?..
Дела героя хранит архив
Особо секретных дел.
Я пожимаю твою ладонь —
Она широка и крепка,
Я слышу, как в ней шевелится огонь
Бессонных ночей Чека!
О тебе, о Петрове, в лесах, в полях,
В тайге поют.
О нашей борьбе, о наших днях,
О ГПУ!
Я поднимаю бокал вина
За славу наших знамен,
За героев, которых знает страна,
Но не называет имен!
1933

122. НА ПАРАДЕ

На третьей декаде
                                    апрель зачах
Тише воды
                 и ниже травы…
Вижу: взорвались
                                 в твоих глазах
Легкие атомы
                         синевы…
Вот на минуту
                     оркестр затих,
Трубы хранят
                      первомайский звон.
Вот отразились
                           в зрачках твоих
Красная площадь
                             и шелк знамен.
Вот отразился
                          в зрачках твоих
Перевернувшийся
                              небосклон…
У меня, ты ведь знаешь,
                                             одышки нет,
Но я поспеваю
                            с трудом за тобой…
Ты молодая —
                         семнадцать лет,
Ты принимаешь весну,
                                       как бой.
Не за покровом времен
                                         глухим,—
Нет! не во мгле
                         далеких веков, —
Вот они —
                  рядом с рожденьем твоим —
Тайные явки
                         большевиков.
Вот он
             далекие годы встряхнул,
Вот он зовет
                       и гудит в ушах —
Первой маевки
                         несмолкший гул,
Товарища Фрунзе
                             упорный шаг…
Нет! не во мгле
                          далеких веков, —
Вот оно —
                рядом, зовет на борьбу.
Вот оно смотрит
                           на нас с трибун —
Первое племя
                       большевиков.
Вот оно мчится
                                мимо тебя
Танковым гулом
                            и звоном подков…
За демонстрацией
                              ветер бежит,
Песню хватает,
                         и — с легкой руки —
Ветер несет ее
                          за рубежи
И переводит
                       на все языки.
Песни
           сверкающие слова —
Нашей борьбы
                        воспаленный язык —
Слышат Японские острова,
Южной Америки
                               материк…
Слышишь,
               как медные трубы зовут,
Красную площадь
                              кольцом обнимая…
Солнце и молодость
                                рядом идут
В праздник труда —
                                Первое мая.
1933
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название