Проржавленные дни: Собрание стихотворений
Проржавленные дни: Собрание стихотворений читать книгу онлайн
В последний раз Наталья Петровна Кугушева (1899-1964) увидела свое стихотворение напечатанным, когда ей было тридцать лет. Вторая половина ее жизни вместила многое: пятнадцатилетнюю добровольную ссылку в Казахстане, куда она последовала за репрессированным мужем, одиночество, почти полную нищету, забвение. Но все эти годы она продолжала писать стихи, чудом дошедшие до наших дней. Большая часть их впервые печатается в настоящем издании.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Проползают одинаковые вечера…».Балтийский альманах: Ежемесячник литературы, искусства и экономики. Вып. 2. Каунас, 1924. С. 33. Автограф ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 139, приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (дата по почтовому штемпелю). Никкльби Ральф и Ньюмен Ногс – персонажи раннего романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби».
«Я о тебе пишу. И знаю, эти строки…». Поэты наших дней: Литология. М., 1924. С. 47. Автограф – ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 3. Л. 68, с заглавием «Посвящение. 1922 или 23 год», посвящением «А.М.»;было приложено к одному из писем к Д. Шепеленко, вероятно, 1951 года. Адресат не установлен.
«Вкус моих губ ты забыл, забыл…». РГАЛИ. Ф. 455. Оп. 1. Ед. хр. 119. Л.139, с пометой: «23 год».
«Подруга, дружбы ласковые узы…». Новые стихи. <Вып.> I. М., 1926. С. 25. Адресат ст-ния не установлен.
«Пути истории торжественны и грозны…». Новые стихи. <Вып.> I. М., 1926. С. 26.
О чудаке («Не жизнь, а просто так…»).Запись в альбоме Н. Н. Минаева: ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 489. Л. 90.
«Кровь, случай, ночь – вот спутники твои…». Новые стихи. Сборник второй. М., 1927. С. 37.
«Ничего, мой друг, не тоскуйте…».Литературный особняк. Второй сборник. Стихи. М., 1929. С. 30. Подпись: Наталия Кугушева-Сивачева.
Песня («Ходят, ходят сини волны…»). Литературный особняк. Второй сборник. Стихи. М., 1929. С. 31. Подпись: Наталка Кугушева-Сивачева. Бигус (Бегиус, Гебиус) – гора на Кавказе на границе Геленджикского и Туапсинского районов (указано Е. Эфрос).
«Рев города, не рев ли океана…». РГАЛИ. Ф. 455. Оп. 1. Ед. хр. 119. Л. 139.
Лавка древностей («Шуршит китайский шелк на серебре парчи…»). НВ. С. 17, по автографу – ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 139 об., приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (п.ш.) под загл. «Комиссионный магазин». Печ. по: РГАЛИ. Ф. 455. Оп. 1. Ед. хр. 119. Л. 141-141 об. Название ст-ния заимствовано из романа Ч. Диккенса. Дю-Барри – Мари-Жанна, графиня Дюбарри (1746-1793), фаворитка Людовика XV. А рядом древние уродцы в хоровод – вероятно, имеются в виду персонажи листа № 65 («Donde va mama?») из Caprichos Гойи.
Памяти Маяковского («Багровы розы Беатриче…»). ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 139 об., приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (п.ш.).
Комната («Табачный дым в готическую высь…»). Автографы – РГБ. Ф. 653. Карт. 40. Ед. хр. 8. Л. 2, присоединено к письму к Д. И. Шепеленко от 8 декабря 1949 г. (в описи и каталоге: «письмо к неизвестному»; возможно, было к нему приложено автором); ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 139 об., приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (п.ш.). Машинопись 1920-х гг. с правкой – ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 2. Ньюмен Ногс – см. с. ниже.
«Ты ушла, любимая сестра…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 140 об., приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (п.ш ). Биографических данных о сестре Кугушевой разыскать не удалось, хотя она несколько раз отрывочно упоминается в ее переписке.
Стихи 35 года («Синеватая сталь солона на губах…»). РГБ. Ф. 653. Карт. 40. Ед. хр. 8. Л. 2 об (см. прим. к ст-нию «Комната»).
Бессонница 1ая («И каплет ночь в бессонные глаза…»). РГБ Ф. 653. Карт. 40. Ед. хр. 8. Л. 3 (см. прим. к ст-нию «Комната»). Другой автограф – ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 118, приложено к письму Д. Шепеленко 8 октября 1952 года. Название ст-ния, вероятно, восходит к одноименному циклу И. Ф. Анненского, одного и) любимейших поэтов Кугушевой, ср. в письмах к Н. Минаеву от 27 декабря 1941 г.: «Я здесь приобрела себе 3 книги Анненского – Кипарисовый Ларец, Тихие Песни и Посмертные стихи. Ты наверное лопнешь от зависти!!» (ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 190. Л. 4) и от 20 декабря 1943 г.: «Если буду умирать, пришлю тебе Кипарисовый Ларец» (Там же. Л. 19).
«Опять привычный алкоголь…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 117, приложено к письму Д. Шепеленко 8 октября 1952 года.
«Их было двое. Горькою отравой…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 118 об., приложено к письму Д. Шепеленко 8 октября 1952 года. Об адресате ст-ния см. ниже.
«Умеет сердце быть расчетливым и злым…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 1, приложено к автобиографии начала 1920-х гг. Анай – татарский мурза Анай Айтуганович (XVI в.), родоначальник рода Кугушевых.
Алушта («Белую пену взбивает прибой…»). ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 140 об., приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (п.ш.). Вероятно, написано в мае 1941 года, когда Кугушева жила в санатории в Крыму: «Очень мне недостает Гвидо Бартеля – А здесь так прекрасно» (Письмо к Е. И. Фроловой 13 мая 1941 года // ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 416. Л. 8).
«Сегодня закат, как зарево…». КД. Л. 2.
«После ссоры – сладко примиренье…». КД. Л.2 об.
Путешествие в Осокаровку («Плывет под колесами степь…»). КД. Л. 4. Осокаровка (Осакаровка) – поселок городского типа в Карагандинской области в Казахстане, административный центр района, включавшего безымянный поселок, в котором жила Кугушева. Ее почтовый адрес в начале ссылки звучал как «Казахстан, Осокаровский район, поселок 9, дом 119», позже «поселок 9» стал называться «село Пионерское».
«Надо петь, как поет киргиз…». КД. Л. 4 об.
«Безмолвна степь. И птицы не поют…». КД. Л. 5. Автограф – РГАЛИ. Ф. 202. Оп. 1. Ед. хр. 187. Л. 27 об., в письме к А Н. Златовратскому 1948 (?) года.
«Ну, что же, значит, так надо…».КД. Л. 5.
«Бушует шторм. И непроглядна ночь…». КД. Л. 5 об.
«Когда ты бываешь тусклым…». КД. Л. 6 об.
О Москве («Ах, пройтись по улицам московским…»). КД. Л. 7.
«Демьяново Легкие ветки качались…». КД. Л. 7 об. Автограф – ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 191. Л. 2, в письме к Н. Н. Минаеву начало апреля 1946 г. (п.ш.), с примечанием: «Помнишь, как мы жили все четверо в Демьянове? И Женечка была и Гвидо. А любимых, нету с нами» (Женечка – Евгения Ильинична Минаева, Гвидо – Бартель Гвидо Гаврилович (Габриэлевич) (1885-1942) – второй муж Кугушевой). Демьяново – усадьба, ныне входящая в черту г. Клина Московской области; Кугушева отдыхала там (на даче Танеевых рядом с домом-музеем П. И. Чайковского) летом 1939 года, см. ее письма к Е. И. Фроловой и Н. Н. Минаеву 20 июня 1939 г. (ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 416. Л. 11) и к Д. И. Шепеленко 19 августа 1950 года (ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 2. Л. 22 об.). Много лет спустя она вспоминала: «Домик в Клину я очень хорошо знаю и меня трогало до слез – как его все посещали трогательно. Я жила целое лето у Танеевых, рядом с Чайковским в 38 или 39 году и каждый день ходила туда. Это было чудесное время» (Письмо Д. Шепеленко 31 марта 1958 года // ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 367 об.). Сохранилось ее шуточное ст-ние, отправленное с дачи Танеевых подруге, М. Д. Рындзюнской, в котором есть, в частности, такие строки: