-->

Грузинские романтики

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грузинские романтики, Орбелиани Григол-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грузинские романтики
Название: Грузинские романтики
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Грузинские романтики читать книгу онлайн

Грузинские романтики - читать бесплатно онлайн , автор Орбелиани Григол

В поэтический сборник вошли стихотворения и поэмы выдающихся поэтов Грузии XIX в. Александра Чавчавадзе, Григола Орбелиани, Николоза Бараташвили и Вахтанга Орбелиани, представленных в переводах Б.Пастернака, Н.Заболоцкого, В.Звягинцевой, С.Спасского и других.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Братья Херхеулидзе — прославленные герои Марабдинской битвы, павшие смертью храбрых 24 июня 1624 г.

Вахтанг I Горгасал (? — 502) — царь Картли, при котором столица из Мцхеты была перенесена в Тбилиси. Прославился борьбой с иранскими завоевателями за независимость Грузии.

Вахтанг VI (1675–1737) — наместник, затем царь Картли, писатель, ученый, политический деятель, законодатель, основатель первой грузинской типографии. После низложения иранцами в 1724 г. эмигрировал в Россию. Похоронен в Астрахани.

Галела (газель) — стихотворная форма, состоящая обычно из 7—12 двустиший с однозвучными рифмами через строку.

Гамрекели — военачальник при царице Тамар.

Ганджа (Гянджа) — город в Азербайджане (ныне Кировабад).

Геба — в греческой мифологии богиня вечной юности, дочь Зевса и Геры.

Гелати — храм, крупнейший центр средневековой культуры, основанный Давидом Строителем близ г. Кутаиси. Величайший памятник старой грузинской архитектуры и живописи.

Гокча — озеро Севан в Армении.

Голиаф — в библейской мифологии — великан-филистимлянин, побежденный юношей Давидом.

Гомбори — перевал в Грузии.

Гомер — легендарный древнегреческий поэт, которому приписывается авторство «Илиады» и «Одиссеи».

Горгаслани (Горгасали) — т. е. «волчья голова» — прозвище царя Вахтанга I, данное ему иранцами из-за того, что его шлем украшало изображение волка и льва.

Гори — город к западу от Тбилиси.

Грации — в римской мифологии три богини: красоты, изящества и радости.

Греми — село в Кахетии, до XVI века столица Кахетии.

Давид — царь Израильско-Иудейского государства в конце II в. — ок. 950 г. до н. э., считается создателем псалмов.

Давид IV Строитель (1073–1125) — грузинский царь из династии Багратиони. Объединил грузинские княжества в единое централизованное государство и восстановил независимость страны.

Дербент (в грузинском произношении Дарубанзи) — город-крепость в Дагестане. В 1167 г. был взят грузинскими войсками.

Дидубэ — загородная часть Тбилиси, в которой находился дворец царицы Тамар, где состоялась ее вторая свадьба.

Димплипито — народный музыкальный инструмент.

Дманиси — крупный торговый город в Грузии, родовая вотчина поэта Вахтанга Орбелиани.

Дмитрий Оникашвили — приятель Григола Орбелиани. Любитель кутежей и веселых пирушек.

Дорога Стефана Цминда — Военно-Грузинская дорога.

Душети — город в Грузии.

Дэв — исполинское злое чудовище в грузинском фольклоре.

Евфрат — река в Турции, Сирии и Ираке.

Заалы — представители рода Орбелиани, Бараташвили, Андроникашвили и Мачабели. По словам царя Ираклия II, «каждый Заал целой армии стоит».

Занга — река в Армении.

Зевс — в греческой мифологии — верховный бог.

Иберия (Иверия) — античное и византийское название Восточной Грузии (Картли).

Иверийцы (иберийцы) — грузины.

Имеретинец — житель Имеретии, западной части Грузии.

Ираклий II (1720–1798) — грузинский царь, выдающийся полководец XVIII столетия, в 1783 г. заключивший с Россией Георгиевский трактат.

Кабахи — дословно: состязание. Здесь: сад для празднеств и гуляний в старом Тбилиси, разбитый на месте прежней скаковой площади.

Кадор — перевал на пути из Кахетии в Дагестан.

Казвин — город в Персии.

Камены — в римской мифологии — нимфы ручья, позднее отождествленные с музами.

Карну — название города (ныне Арзрум).

Картвелы — грузины. Картвельцы — карталинцы, жители Восточной Грузии.

Кахетинцы — жители Кахетии.

Кварели — крепость и город в Кахетии.

Кетевана (Кетеван) — царица Кахетии, плененная иранцами и подвергнутая мучительным пыткам из-за отказа принять мусульманство.

Кизикия (Кизихи) — часть Восточной Грузии.

Кизилбаши — «красноголовые»; так называли в Грузии иранских завоевателей, носивших красные головные уборы.

Кимвал — музыкальный инструмент.

Кинто — тбилисский уличный разносчик, торговец.

Кистины — ингуши.

Коджорские высоты (Коджори) — дачная местность близ Тбилиси.

Колхида — древнегреческое название Западной Грузии.

Крцаниси — предместье Тбилиси, близ которого 11 сентября 1795 г. произошла битва между войсками царя Ираклия II и шаха Ирана Ага-Магомета, закончившаяся поражением грузин ввиду подавляющего численного превосходства противника.

Кулах — сосуд для вина.

Леван — царевич, сын царя Ираклия II.

Лопиана — известный тбилисский рыболов и кулачный боец.

Ленг-Тимур (Тамерлан; 1336–1405) — полководец, эмир. Основатель государства со столицей в Самарканде Разгромил Золотую Орду. Совершил грабительские походы в Иран, Закавказье, Индию, Малую Азию и др.

Магомет — устаревшая транскрипция имени основателя ислама Мухаммеда (ок. 570–632).

Маджама — омонимичная рифма.

Маленький Кахи («Маленький кахетинец») — прозвище царя Ираклия II, который был маленького роста.

Марс — древнеиталийское божество, впоследствии бог войны.

Мегрел — житель Мегрелии.

Медея — героиня древнегреческого мифа о золотом руне, дочь царя Колхиды Айэта (Ээта).

Мерани — мифический крылатый вороной конь, близкий античному Пегасу.

Месх — житель Месхетии.

Метехи — крепость и храм в Тбилиси.

Миана — населенный пункт в Иране.

Мирзаджан (Мадатов) — известный тбилисский бражник, тамада. Служил при генерале А. П. Ермолове переводчиком, сопровождал его в военных экспедициях.

Мириан — царь Картли (IV в.), при котором утвердилось христианство, ставшее государственной религией.

Мравалжамиер (многая лета) — грузинская застольная песня.

Мтацминда — Святая гора, на склоне которой в Тбилиси выстроен монастырь святого Давида, где находится Пантеон выдающихся грузинских деятелей.

Мухамбази (араб. мухаммас — упятеренный) — пятистишия с определенной схемой рифмовки. В грузинской поэзии не всегда придерживались строгой структуры мухамбази.

Мустазади — форма, аналогичная мухамбази.

Муша — работник, рабочий.

Мхадзели — род грузинских князей.

Нарцисс — в греческой мифологии — прекрасный юноша, влюбившийся в свое отражение в воде.

Нектар — напиток богов.

Ной — в библейской мифологии — праведник, спасшийся вместе с семьей на построенном им ковчеге во времена всемирного потопа.

Орбелиани — Джамбакур-Орбелиани Александр Вахтангович, грузинский писатель, автор исторических драм, критических статей и мемуаров, участник заговора 1832 г.

Ортачалы (Ортачала) — предместье Тбилиси, место пиров и увеселений.

Османы — турки.

Паскевич Иван Федорович (1782–1856) — русский генерал-фельдмаршал, наместник на Кавказе, главнокомандующий во время русско-иранской и русско-турецкой войн.

Понт (Эвксинский) — гостеприимное море; древнегреческое название Черного моря.

Похлити (Похли) — село в Кахетии.

Прометей — в греческой мифологии — титан, похитивший у богов огонь и передавший его людям, за что был обречен на вечные муки.

Пшави — грузины-горцы.

Саганлуки (Соганлуки) — предместье Тбилиси.

Сацхениси — село в Кахетии.

Саят-Нова (Арутюн Саядян) — знаменитый поэт-ашуг XVIII столетия, писавший песни на армянском, грузинском и азербайджанском языках.

Сивиллы — легендарные прорицательницы.

Сигнахи — город, расположенный на плоскогорье в Кахетии.

Тамара (Тамар) — царица Грузии, правнучка царя Давида Строителя. В ее царствование (1184–1207) страна добилась больших военно-политических успехов. Ей посвящена поэма Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название