А

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А, Маранин Игорь Юрьевич-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
А
Название: А
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 551
Читать онлайн

А читать книгу онлайн

А - читать бесплатно онлайн , автор Маранин Игорь Юрьевич

   Буква «А» вместила в этом сборнике 18 тысяч слов, произнёсённых мной в разное время и в разном настроении за последние десять лет. Почему «А»? Это первая буква, которой учат в детстве будущих поэтов. Прозаиков, драматургов и  киносценаристов, конечно, тоже, но ими человек становится позже, когда узнает, что такое книги, театр и кино. А поэтом или музыкантом он рождается: в первых испуганных или требовательных криках своих такой новорожденный уже играет звуками и ритмом. Наука, правда, об этом пока не подозревает :)

     Буква «А» вместила в этом сборнике 18 тысяч слов, произнёсённых мной в разное время и в разном настроении за последние десять лет. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Выпусти псов на охоту, пора –

мягко пружинят осенние травы.

Пусть они гонят его во вчера:

прошлое требует скорой расправы.

В горло вцепись ему зверем,

убей!

Не убежать ему.

Слаб он.

Догонишь.

Что же ты медлишь?

Ты стала сильней!

Он ведь когда-то убил тебя, помнишь?

Он постарел, потускнели глаза,

он сединою побит как картечью.

Выдохни всё, что хотела сказать...

...что ж ты его

обнимаешь

за плечи?

(2011)

Г

ГАЛАТЕЯ

Улыбайся, моя хулиганка,

стисни зубы и улыбайся.

Это просто твоя огранка,

это скульптор зубилом бьёт –

и с души отлетает боль.

Улыбайся, моя Галатея –

знаю, страшно, но постарайся.

Это лучше, чем жить, старея,

не узнав, как сквозь рёбра жжёт

в сердце вспыхнувшая любовь.

Разом,

залпом,

глотком хорошим

ты прожитые выпей дни.

Всё, что лишнее – станет прошлым,

отразится затихший стон

новым светом в твоих глазах.

Всё, что лишнее –

ляжет пылью

под босые твои ступни.

За спиною расправив крылья,

ты взлетишь под рассветный звон

колокольчика в небесах.

Улыбайся, моя Галатея,

знаю, страшно, но ты пытайся.

Это лучше, чем жить, жалея,

не узнав, как из стонов-нот

вытекает любовь-ручей.

Улыбайся, моя хулиганка,

стисни зубы и улыбайся.

Это просто твоя огранка,

это скульптор зубилом бьёт

по застывшей душе твоей.

(2013)

ГЕРБИ,

ИЛИ ИСТОРИЯ РАССКАЗАННАЯ АВТОРУ ЮЛИЕЙ ШРАЙБЕР

Не отразилась ни в одном

российском гербе,

ни в областном, ни в городском,

речушка Герби.

Журчащим перебором струн

по серой гальке

стекает с гор она в Амгунь,

вся без утайки.

В далёком семьдесят шестом

на берегу её крутом

стояли дети босиком,

их было семеро.

Теченьем лето унесло.

Бил по щекам наотмашь зло

и целовал, скуля, в чело

их ветер с севера.

Отец их, Зайцев, был связист.

и в эти дебри

его забросило как лист

на речку Герби.

На сотни вёрст кругом тайга,

вот работёнка!

Лишь речка лижет берега

как собачонка.

Печь, деревянная изба,

в соседях – техник.

И все – сплошная голытьба,

сапог – и тех нет.

Раз в месяц с неба вертолёт,

винтом гундося,

хвостом над избами качнёт –

продукты сбросит.

И снова дни как мошкара,

за датой дата,

летят из юности утра

на свет заката.

Не отражаясь ни в одном

российском гербе

течёт по гальке день за днём

речушка Герби.

Всё изменилось вдруг. Солдат

пригнали к сроку,

и разместили Желдорбат

неподалёку.

И измеряя кривь земли

под небом мглистым,

по шпалам будущим прошли

геодезисты.

Снимал их фотоаппарат

весь путь по карте:

так семь неграмотных зайчат

остались в кадре.

На всю ораву мелких ног

аборигенов

на Герби не нашлось сапог

одновременно.

В далёком семьдесят шестом

на берегу её крутом

стояли дети босиком,

их было семеро.

Теченьем лето унесло.

Бил по щекам наотмашь зло

и целовал, скуля, в чело

их ветер с севера.

Был Зайцев, как любой мужик,

кутить умельцем

и заложить за воротник

ходил к путейцам.

А те имели скромный быт

и, не жируя,

не водку пили или спирт,

а тормозную.

Как жидкость медленно течёт

в стакан гранёный!

И в каждой капле дремлет чёрт –

большой, зелёный.

Ему всё мало – пей да пей,

в душе – истома.

Плевать, что семеро детей

отца ждут дома.

В один из жёлто-серых дней

с рассветом мокрым

отец их вышел из сеней,

гонимый чёртом.

То бес из глаз его, из недр

вовне ломился,

но Зайцев петлю сплёл на кедр

и удавился.

В далеком семьдесят шестом,

перед повешенным отцом

стояли дети босиком,

их было семеро.

Теченьем лето унесло.

Бил по щекам наотмашь зло

и целовал, скуля, в чело

их ветер с севера.

Согнув земную твердь в дугу

солдаты вскоре

проложат рельсы сквозь тайгу

навстречу морю.

И там, где ветер целовал

зайчат в ту осень

сегодня станция, вокзал

и ЭЧ-8.

А с гор всё также день за днём

стекает Герби,

не отражаясь ни в одном

российском гербе.

Давно забыт теодолит,

буссоль, работа...

Но Юля бережно хранит

той встречи фото.

В далеком семьдесят шестом

на черно-белом снимке том

стояли дети босиком,

их было семеро.

Теченьем лето унесло.

Бил по щекам наотмашь зло

и целовал, скуля, в чело

их ветер с севера.

(2013)

ГИТИННЭВЫТ

Неожиданный призрак мелькнет средь осин –

там, где сок от луны на тропинку разлит

и оставлены были следы мокасин

юной девы по имени Гитиннэвыт*.

Злые духи тайги хищно смотрят ей вслед,

ловит запах шаман, отойдя от костра:

человеческий череп на посох надет –

голый череп, чьи скулы стесали ветра.

Расплескалось дыханье, шаману побег

юной девы для взора отныне открыт:

торопясь, под осиною свой оберег

обронила нечаянно Гитиннэвыт.

Взмахом листьев-ладоней камлает шаман,

мастер быстрых теней и таёжных погонь,

и окутает череп на посохе тьма,

а в глазницах пустых вспыхнет адский огонь.

Заклубятся сплетенья теней и личин,

и бесплотен на ощупь, прозрачен на вид

неожиданный призрак мелькнет средь осин,

догоняя бегущую Гитиннэвыт.

(2012)

_______

* Имя Гитиннэвыт переводится с чукотского как «красавица»

ГОД ДРАКОНА

(поздравление друзьям)

С календарей от Москвы до Гудзона

последние числа срывают ветра.

Позвольте поздравить вас с Годом Дракона

и пожелать вам любви и добра!

Чтоб ваши мечты обязательно сбылись,

чтоб клады нашлись, а удачи случились,

чтоб ангелы вас от беды берегли

и реки молочные мирно текли.

Чтоб рядом тянулись у вас до запястья

и линия жизни, и линия счастья,

и чтобы гадалка (такие дела)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название