Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей, Аполлинер Гийом-- . Жанр: Поэзия / Драматургия / Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей
Название: Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей читать книгу онлайн

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей - читать бесплатно онлайн , автор Аполлинер Гийом

Гийом Аполлинер (1880–1918) — одно из самых значительных имен в истории европейской литературы Завершив классический период французской поэзии, он открыл горизонты «нового лирического сознания». Его поэтический «Бестиарий» (1911), книги «Алкоголи» (1913) и «Каллиграммы» (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Впервые выходящее в России трехтомное Собрание сочинений Аполлинера выносит на суд читателя блестящие образцы его лирики.

В первый том Собрания сочинений вошли поэтические сборники автора, притча «Гниющий чародей» (1909), представлен театр Аполлинера его знаменитой пьесой «Груди Тиресия» (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово «сюрреализм», подхваченное ближайшими последователями поэта.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ПРОЩАНИЕ

Я сломил эту ветку вереска
Видишь осень мертва опять
Нам уже никогда не встретиться
Запах времени ветка вереска
Только помни что буду ждать

БРОДЯЧИЕ АКРОБАТЫ {49}

Луи Дюмюру {50}

Вдоль по равнинам мимо садов
Минуя кров постоялых дворов
По нищим селеньям с зари до заката
Идут бродячие акробаты
К ним детвора пристает на ходу
За ними она бредет как в бреду
И каждая ветка подносит плод им
За их работу политую потом
Обручи вертят гири несут
Бьют в барабан зазывая люд
Их мудрые звери мартышка с медведем
Обходят круг собирая медь им

ОСЕНЬ

Плетется сквозь туман крестьянин колченогий
И вол медлительный бредет за ним вослед
В туман где ежится и стынет кров убогий
Крестьянин затянул вполголоса куплет
Все про любовь поет измены да наветы
Про бедный перстенек про боль сердечных ран
Ах осень осень вот и ты убила лето
Две тени серые плетутся сквозь туман

РОЗАМУНДА

Андре Дерену {51}

Я долго ждал у двери за
Которой скрылась эта дама
И шел за нею два часа
По набережным Амстердама
И поцелуи слал вослед
Но был безлюден белый свет
И пуст канал и не видал
Никто как эти поцелуи
Летели к той за кем с тоской
Я шел их тщетно посылая
Я Розамундой называл
Ту что цвела голландской розой {52}
Запоминал как был он ал
Цвет губ ее и шел за грезой
И Розу Мира я искал

РЕЙНСКИЕ СТИХИ

РЕЙНСКАЯ НОЧЬ

В стакане у меня вино горит хмельное
А лодочник в ночи выводит свой напев
Поет как видел он семь женщин под луною
Длинноволосых фей зеленокудрых дев
Так что ж молчите вы вставайте в круг и пойте
Чтоб хором заглушить тревожащий напев
И светлокосых див передо мной постройте
Пусть пляшут юные и смотрят обомлев
Рейн пьян в дымину пьян и виноградник спит
Как золото в воде мерцая до рассвета
А лодочник поет а песня все томит
Зеленокудрых фей зачаровавших лето
И мой стакан как смех на сотни брызг разбит

МАЙ

Май несравненный май по Рейну в лодке плыл
И дамы на него смотрели с косогора
Вы были так милы а он исчез так скоро
В тени плакучих ив Кто боль им причинил
Он плыл среди садов где все в цвету навеки
Где вишни вешние роняют лепестки
И эти лепестки прозрачны и легки
Как ваши ноготки нежны как ваши веки
Цыгане вдоль реки в лохмотьях и в пыли
На привязи вели медведя с обезьяной
А ослик впереди дорогою песчаной
Кибитку волочил покуда флейтой рьяной
Мотивчик полковой истаивал вдали
Май несравненный май кустами дикой розы
Оплел развалины плющом их испещрив
А ветер над водой терзает ветви ив
И шепчущий камыш и зябнущие лозы

СИНАГОГА

Оттомар Шолем и Авраам Леверейн
Надев зеленые шляпы в субботний день поутру
Торопятся в синагогу минуя холмистый Рейн
По склонам которого рыжие лозы качаются на ветру
Они по дороге ругаются так что перевести их
                                                                            не выйдет
Мать твою обрюхатили в месячные Чтобы черти
                                         отцу твоему раздробили кости
Старый Рейн ухмыляясь отвел водянистый свой
                                            взгляд будто он их не видит
Оттомар Шолем и Авраам Леверейн лопаются
                                                                               от злости
Потому что в субботу курить им нельзя никак
А кругом христиане курят вонючий табак
Потому что они в одночасье влюбились вдвоем
В Лию с овечьим взглядом и выпуклым животом.
Однако войдя в синагогу они друг за другом
Прикоснутся губами к Торе завидные шляпы свои
                                                                                            приподняв
Запоют и сквозь ветви зеленые Праздника кущей {53}
Оттомар улыбнется и ответит ему Авраам
И на громкое их на нестройное пенье откликнется
                                                                   Рейн из тумана
Гулом осени стоном и оханьем Левиафана {54}
И лулавы качнутся над каждою шляпою лесом
                                                                          живым {55}
Ханотейн нэ Камот багоим толахот балэумим {56}
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название