Вдруг камень сверху покатился
И человек, заслышав гул,
Над пропастью остановился
И вверх испуганно взглянул.
Прислушался. Через мгновенье
Струя посыпалась песка,
И за ружье без промедленья
Схватилась путника рука.
Кого там ночью носят черти?
Глядит: над самою тропой
Какой-то кист развилку жерди
По склону тащит за собой.
Песок и камешки сбивая,
Волочит что-то по земле.
Блестит, как капля дождевая,
Кольцо ружейное во мгле.
Ты что тут бродишь, полуночник?
И слышен издали ответ.
Не видишь разве? Я охотник.
А вот к тебе доверья нет.
в чем, скажи, твои сомненья?
Зачем болтать о пустяках?
Ужель нельзя без подозренья
С прохожим встретиться в горах?
Ия охотник, но сегодня
Я без добычи, верь не верь.
На это воля, брат, господня!
Зато остался без потерь>.
Потеря в том, что еле-еле
До этих мест я дошагал.
Я днем облазил все ущелья,
Обшарил каждый буревал.
Вдруг мгла надвинулась ночная,
Рванулся вихрь, сбивая с ног,
И прянул в горы, завывая
Голодным волком из берлог.
Найти тропу вдали от дома
Мне ночью было мудрено,
Мне это место незнакомо,
Я здесь не хаживал давно.
Зверей, однако, тут немало
На горном прячется лугу.
Я слышал, как рогами в скалы
Стучали туры на бегу.
Эх, как болело, братец, сердце!
Не то что взять их на прицел,
Не в силах к месту присмотреться,
Я шагу там шагнуть не смел.
И незнакомец, что поодаль
Стоял, возник из темноты.
"Ну здравствуй! Зверя тебе вдоволь"
"Спасибо, будь здоров и ты"
"Не сетуй, братец! Вот дичина!
И незнакомец показал
На тушу тура-исполина.
Подстреленного между скал.
Чем зря скитаться по ущельям
В чужом, неведомом краю,
Давай, как братья, мы поделим
Добычу славную мою.
Я говорю тебе без шуток!
Позор мне будет, если я
Тебя в такое время суток
Без пищи брошу и жилья.
Ты не хевсур ли ненароком?
Как звать тебя, мой дорогой?"
"Зовусь я Нунуа. В далеком
Селенье Чиэ [11]домик мой."
Солгал, солгал Звиадаури,
Свое он имя не открыл!
Хевсур, отважный по натуре,
Немало кистов он убил.
Здесь в этих селах повсеместно
Давно в кровавом он долгу,
Его здесь имя всем известно,
И смерть на каждом ждет шагу.
"Скажи и ты, к чему таиться? —
Открой мне прозвище свое".
"Джохола я Алхастаидзе,
Здесь в двух шагах село мое.
Из камня прочного в, Джареге [12]
Любому мой известен дом.
Коль ты нуждаешься в ночлеге,
Туда мы двинемся вдвоем.
Придется ль он тебе по нраву
Не знаю я, но гостю рад.
Наутро, выспавшись на славу,
Ты сможешь тронуться назад".
"Тот, кто не сеял, только сдуру
Надеется на урожай.
Ты перерезал горло туру,
Ты и добычу получай.
Переночую ночь, не боле,
И тура помогу донесть,
Но, чтобы быть с тобою в доле,
На это совесть, братец, есть!"
Освежевав на камне зверя,
Спустились горцы под обрыв,
Беседой, полною доверья,
Свое знакомство укрепив.