Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы читать книгу онлайн
Настоящий сборник — первое научно комментированное издание стихов Л.Н. Мартынова (1905 — 1980), в которое вошли лучшие, показательные и наиболее яркие образцы творчества выдающегося советского поэта. В книге два раздела: 1) Стихотворения; 2) Поэмы, — внутри которых материал расположен в хронологической последовательности. В данной электронной редакции опущен раздел «Другие редакции и варианты».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вошли. Ложится, истомлен, на бабьи шубы. Говорит:
"Ох! Внутренность совсем горит.
Отбита внутренность моя.
О! Ты злодей, ямщик Илья!
Ты захотел меня убить…
Я не велю тебя казнить,
Мне сам Христос велел прощать.
Ни слова больше! Замолчать!"
А! Чуешь, для чего клинки вытаскивали казаки на всем скаку в глухом лесу.
"Воды!"
— "Сейчас я принесу".
— "Скорее".
Из-под шуб и дох тяжелый раздается вздох.
19
На шумной улице села толпа гудит невесела.
А всё ж смеются казаки, довольны чем-то мужики.
Глядят они на ямщика.
"Намял ты барину бока! Он, слышно, очумел слегка".
— "Злодей бы вовсе околел, да губернатор не велел!"
…Соймонов стар, Соймонов сед. Не хочет он держать ответ.
И так уж на своем веку он претерпел немало бед.
Отставку скоро старику дадут за выслугою лет.
И мирно доживет свой век птенец петровского гнезда.
Эх, господа вы, господа! Орлы! Кто ж крылья вам подсек?
На шумной улице села толпа гудит невесела.
И липнет теплый вешний снег к подошвам стоптанных сапог.
О, села у больших дорог! К вершинам гор, к низовьям рек
Пути на запад, на восток, пути в столицу и в острог…
Трудна дорога, далека. Но ведомы для ямщика
Все полосатые столбы с Кунгура
[590]
вплоть до Барабы.
…Теплом пахнуло из избы.
Лучина дымная горит. С полатей смотрит мужичок.
Задумчивый, он говорит:
Фрауэндорф-то занемог! Плашмя уляжется в возок.
Сенца бы надо подостлать… А то тебе несдобровать!"
— "Не сомневайся. Довезу… И не таку тяжелу кладь перевозили на возу!"
1937
Домотканая Венера{690}
1
Гусиное перо подайте, я шепчу.
Вам о судьбе своей я рассказать хочу,
Глядящая на вас с любого гобелена.
Вы ведаете ли: Прекрасная Елена
[591]
,
И Венус
[592]
, и Сафо
[593]
, и Нимфа у ручья,—
Не кто-нибудь иной, но — я, и только — я!
Оборотилась в них кому-то я в угоду.
Но русскую свою мне не забыть природу!
Так дайте ж мне перо, прошу я, поскорей,
Пока ничьих шагов не слышно у дверей,
Покуда еще есть бумага и чернила,
Хочу я наконец всё рассказать, как было.
*
В Тобольске, если вам случится побывать,
Несчастную мою вы помяните мать.
Погребена она на том погосте дальнем,
За валом городским, на кладбище Завальном
[594]
,
Над коим шелестят густые древеса,
Как будто мертвецов звучат там голоса
На разных языках, и речь бояр надменных
Там слышится, и ропот шведов пленных
[595]
,
И всех, кого судьба к нам привела сюда,
Кто за наживой шел, кого гнала беда.
Все, все приют нашли на дальнем том погосте,
Их там, в сырой земле, соприкоснулись кости.
И простолюдины лежат там, и князья.
Вот там погребена и матушка моя.
Ушла она, презрев сей жизни огорченья,
Оставивши меня отцу на попеченье,
И нянчиться со мной родитель был бы рад,
Да только отнимал досуги магистрат
[596]
—
Все дни он проводил в палатах магистратских,
Избранник от людей торговых и посадских.
Но вот, из Питера однажды возвратясь:
"Довольно вышивать,— сказал он мне,— да прясть,
На задний двор глядеть в оконце слюдяное!
Ты нынче, дочь моя, возьмешься за иное:
В столице побывав, я, дочь, видал виды,
И ты уразумей: там девы молоды,
Графини да княжны, принцессы ангальт-цербтски
[597]
,
Они себя ведут совсем по-кавалерски!
А почему у нас, у добрых сибирян,
Не может это быть? Нам тоже разум дан!"
— "Отец,— я говорю,— ученье к лицу знати".
— "Нет. Я вот из простых, а — ратман
[598]
в магистрате!
Незамедлительно учиться ты пойдешь,
Наставник для тебя находится хорош,
Наставит он тебя премудрости заморской!"
— "А кто же он?"
— "Шабер, кухмистер прокурорский".
— "Отец,— я говорю,— ведь этот повар плут:
Его, и на базар когда приходит, бьют".
— "Нет. Чтоб не плутовал, я с ним имею сговор".
