-->

Стихотворения и поэмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стихотворения и поэмы, Чиковани Симон Иванович-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стихотворения и поэмы
Название: Стихотворения и поэмы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Стихотворения и поэмы читать книгу онлайн

Стихотворения и поэмы - читать бесплатно онлайн , автор Чиковани Симон Иванович

Замечательный грузинский поэт С. И. Чиковани (1903–1966) прошел большой и сложный путь от «экспериментальных» стихов 20-х годов, во многом связанных с литературным движением футуристов, к творчеству, достойно продолжающему гуманистические и художественные традиции грузинской поэтической классики.

Признанный мастер напряженно-психологической лирики, богатой философскими обобщениями и разнообразной интонационно-ритмически, Симон Чиковани был певцом социалистических преобразований, глашатаем дружбы и братства народов. В годы Великой Отечественной войны Симон Чиковани создал ряд высокопатриотических произведений, вошедших в его сборник «Победа».

В настоящем издании стихотворения и поэмы Симона Чиковани представлены в переводах П. Антокольского, Б. Пастернака, А. Межирова, Б. Ахмадулиной, В. Державина, Н. Заболоцкого, Е. Евтушенко, А. Тарковского и др. Ряд произведений переведен на русский язык впервые.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

11. Посвящение сванской комсомолке. Перевод Н. Тихонова

1
Снег идет в горах, а сени
Леса щепками богаты,
И в Сванетии осенней
Вспоминаешь ли меня ты?
Как бродил в горах я ваших!
Рощи, ветер на Горваши.
Под дождем бродил я мокрый.
Плыл Горваши высью блеклой
Среди осени бродящей,
Над ущельем шелестящей.
И тогда же в буре страшной
Весь простор пустынный ожил,
Словно сам стонал Горваши,
Ветер бил над ним в ладоши.
Шквал конем крылатым бился,
Как заря, туман светился.
Ты тропой, меня спасая,
Шла, как молния, бесследно.
Птицу дивных гор — тебя я
Звал сестрою милосердной.
Все ручьи в обрывах мглистых,
Все изломы стрел огнистых,
Клич охоты в горном мире,
Орлий клекот, вихорь поздний
Ты читала как шаири,
Что природой дикой создан.
Ты, тропу мне расчищая,
Шла, туманами обвита.
Всеми листьями вздыхая,
Лес умолк, грозой побитый.
С первобытным людом схожий,
Башен строй во мраке ожил.
С упоеньем, полуголый,
У огня я грелся в дреме.
Комсомольцев шаг веселый
Зазвучал в вечернем доме.
Буря за стеной стихала,
Хлопнул дверью ветер строгий;
Здесь Ивдити хлопотала,
Еще мокрая с дороги,—
Пить дала мне из охаро,
Отряхая капли с платья.
Мой приход доставил радость —
Чианури взяли братья.
Над столом шел пар чудесный,
С ним забыл я все туманы.
Хором славным, горлом бездны
Пели «Лилео» мне сваны.
2
Где теперь ты? В гор оправе,
На гумне колхозном, дома,
Молотилкою ты правишь,
С ней плывешь в морях соломы.
Зерен злато солнцем полно,
Звонче праздничного чанги,
И снопы встают, как волны,
Полны зерен, величавы.
Здесь не Дали взор блистает,
Лик горит от приношений,
Дева Свании сияет —
Комсомола украшенье.
На гумне на молодежном,
От задора хорошея,
То — краса девиц колхозных,
То — Ивдити зерна веет.
Молотильных досок скаты
Под тобой плывут скрипяще,
Иль сидишь у очага ты
За лесной зеленой чащей?
Вспомнишь песню колыбели,
Что певали в детстве раннем,
Иль обвалом над ущельем
Бедный дом снесенный свана.
Звук свирели перед ночью,
На тропе — чужое стадо,
На рогах тумана клочья,
Дни отцовы без отрады.
Кто сочтет былого муки,
Сразу всё припоминая,
Словно зимней ночи скуку, —
Но теперь и ночь иная.
Ночью лунной ты не ляжешь,
Где стога стоят по склону,
Встав с оружием на страже,
Чтоб злодей гумна не тронул.
Слышишь ты, как над Хасаном
Вьются вражеские пули,
Над разбитым вражьим станом
Меч сверкает Мирангули.
В край далекий и туманный
Хочешь ты уйти из дому,
Быть сестрой, врачуя раны,
Комсомольцу боевому.
Может быть, возьмешь в дорогу
И стихов моих немного.
Шквал, что мчался на Горваши,
В стиховой закован речи,
Солнце силу душам нашим
Дало, распрямило плечи.
Зов твой дальний я услышу,
Ты стиха услышишь зовы,
В сердце строк моих задышит
Голос друга несуровый,
Что поет меж гор родимых
О бойцах непобедимых!
1938

12. Сванская колыбельная. Перевод П. Петренко

Спи, сердечко,
Спи, нанил,
чтоб во сне
набраться сил!
Вдоль Ингури
мишка бурый
бродит ночью.
Спи, нанил!
Утром рано
солнце встанет
и прохладного тумана
наверху раскинет сети!
Чтобы ты вершины эти
полюбил, как я любила,
рано разбужу нанила.
Сладко спи,
родимый сын
затуманенных вершин.
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название