-->

Стихотворения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стихотворения, Хьюз Тед-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стихотворения
Название: Стихотворения
Автор: Хьюз Тед
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Стихотворения читать книгу онлайн

Стихотворения - читать бесплатно онлайн , автор Хьюз Тед

Найденные в сети переводы из Теда Хьюза. Ссылки на источники см. в дескрипшене.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наброски к маленькой пьесе

Сначала — солнце приближается, растёт с каждой минутой.
Затем — одежды сорваны.
Не попрощавшись,
Глаза и лица испаряются.
Мозги текут.
Кисти руки ноги ступни шея голова
Грудь живот исчезают
Со всем земным мусором.
И пламя заполняет всё пространство.
Всё полностью разрушено,
Лишь два странных предмета чудом выжили в огне
И слепо движутся сквозь пламя.
Мутанты — в ядерном сиянии как дома.
Два ужаса — липких, волосатых, лоснящихся, сырых.
Принюхиваются друг к другу в пустоте.
Сближаются, как будто собираясь съесть друг друга.
Но нет, они друг друга не едят.
Они не знают, чем ещё заняться.
И начинают танцевать свой странный танец.
И это — свадьба двух простых существ,
Что празднуется здесь, средь тьмы под солнцем,
Без Бога и гостей.

Гимн Змея

Змей в саду,
Пусть даже не был Богом,
Был биением,
Током Адамовой крови.
Кровь тела Адама,
Что текла в Еву,
Была чем-то вечным, что
Адам называл любовью.
Кровь тела Евы,
Что текла из её утробы —
Привязанная к кресту,
Не имела имени.
Ничего другого не было.
Бессмертная любовь
Сбрасывает миллионы лиц
И измученную кожу,
Чтоб та висела пустым чулком.
А страдания по-прежнему
Не омрачают ни сад,
Ни песню Змея.

Песнь любви

Она его любила и он её любил
Он поцелуями высасывал ей прошлое пытаясь высосать и будущее
Всё остальное в нём не возбуждало аппетита
Она его кусала грызла и сосала
Мечтала чтоб он завершился в ней
Надёжно и уверенно навеки навсегда
От вскриков их дрожали занавески
Её глаза не бегали вокруг
Но взгляды всё пытались пригвоздить его ладони локти и запястья
Он так её сжимал чтоб даже жизнь
Не вырвала её из этого момента
Он так хотел чтоб будущее умерло
Мечтал упасть обняв её руками
С вершины этого момента в никуда
А может в вечность или как уж суждено
Она стремилась тяжестью объятий
Его впечатать в собственные кости
Его улыбки приходили из зачарованной страны
Куда обыденному миру не добраться
Её улыбки как укусы паука
Чтоб он не дёргался пока она не голодна
Его слова солдаты оккупационных армий
Её усмешки как попытки покушений
Его взгляды пули или кинжалы мести
Её беглые взоры призраки в углах хранящие чудовищные тайны
Его чуть слышный шёпот словно кнут с ботфортами
Её поцелуи юристы строчащие без остановки
Его ласки последние зацепки для выпавшего за борт
Её любовные шалости скрежет замков
Их громкие крики пластались по полу
Как зверь волочащий огромный капкан
Его обещания шутка хирурга
Её обещания напрочь сносили ему крышку черепа
И она собиралась сделать из этого брошку
Его мольбы вытягивали из неё все жилы
Он учил её завязывать любовный узел
Её мольбы заливали его глаза формалином
В глубине тайного ящичка
Их вопли вонзались в стены
Их головы разваливались во сне как две половинки
Разрезанной дыни, но любовь не удержишь
В переплетённом сне они менялись и руками и ногами
Мозги их в сновидениях держали друг друга в заложниках
Поутру каждый просыпался с лицом другого

Взгляд мельком

"О листья, — Ворон пел, дрожа, — О листья —"
Прикосновение края листа к его глотке
Гильотинировало дальнейшие комментарии.
Тем не менее
Он продолжал безмолвно взирать на листья
Сквозь голову бога, которую быстренько заменили.

Царь падали

Дворец его — из черепов.
Корона его — последние щепки
Корабля жизни.
Трон его — костяной эшафот, для повешенного —
Финальные плечики, прокрустово ложе.
Платье его чернеет последней кровью.
Пусто царство его —
Пустой мир, чей последний крик
Улетел безнадёжно, отчаянно
В слепую, немую, глухую бездну,
Чтобы вернуться — сморщенным, смолкшим —
Царствовать над тишиной.

Две эскимосские песни

I. БЕГСТВО ОТ ВЕЧНОСТИ
Человек без лица бежал по земле
Без глаз без рта гололицый бежал
Он знал что бежит по камням смерти
Он знал что он призрак вот и всё что он знал.
Чувствуя под камнями миллионы лет
Он нашёл слизняка
но в него ударила молния
Он дымился выжженным нимбом в онемевшей ладони.
Чувствуя под камнями миллионы лет
Он нашёл форель
но ударил белый жаркий мороз
Из дыма звезды рыба замёрзла кристаллами.
Чувствуя под камнями миллионы лет
Он нашёл мышь
но выдох времени
Рассыпал её в крошки под костяшками пальцев.
Он нашёл острый камень пробил дыры в своём лице
Через кровь и боль смотрел на землю.
Он пробил ещё глубже и сквозь кровь и боль
Визжал на молнию, на мороз и на время.
Затем, лёжа средь костей на кладбищенской земле,
Он увидел женщину, певшую животом.
Он отдал ей глаза и рот в обмен на песню.
Она заплакала кровью, она закричала от боли.
Боль и кровь были жизнью. Но человек рассмеялся —
Песня того стоила.
Женщина почувствовала себя обманутой.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название