Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэты 1820–1830-х годов. Том 1, Плетнев Петр Александрович-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Название: Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 читать книгу онлайн

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Плетнев Петр Александрович

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

346. АНФОЛОГИЧЕСКОЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЕ

Гимны любви по внушению муз в тишине я слагаю,
            Но лишь о Дельвиге я грустную песнь поведу, —
Чувствую: слезы в очах, животворней влиянье бессмертных…
            Музы! знать, память о нем вам, как и дружбе, мила!
1831

347–351. ЭРОТИЧЕСКИЕ СТАНЦЫ ИНДИЙСКОГО ПОЭТА АМАРУ

1. НОВОБРАЧНАЯ

«Он спит: усни и ты,
О милая подруга!»
Так сестры мне шепнули
И скрылись от меня…
И я, с чистейшей страстью,
В невинной простоте,
Тихонько приближаю
Уста мои к щеке
Супруга молодого…
Но он затрепетал,
И поздно я узнала,
Что юноша лукавый
Лишь сном притворным спал.
О, как мне стыдно стало!
Но милый незаметно
Рассеял мой испуг…

2. ПОКОРНЫЙ ЛЮБОВНИК

«Итак, уж решено!
И ненависть сменила
Любовь в груди твоей!
Пусть будет так, согласен!
Ты требуешь — и должно
Неволей покориться!
Но возврати, прошу,
Перед разрывом нашим
Все ласки, все лобзанья,
Мной данные тебе!»

3. НЕТЕРПЕНИЕ

«О, если б знала ты,
Мой друг, как ты прекрасна
Без этих покрывал!..»
И жадною рукою
Любовник уж искал,
Играя, разрешить
Ему докучный пояс…
Меж тем рой юных жен,
Сопутствовавших деве
К убежищу любви,
Заметив огнь желанья,
В очах ее блеснувший,
Спешат уйти, но прежде
С усмешкой хитрой шепчут
Ей на ухо советы,
Которые лукавство
Внушило их устам.

4. ВЕРХ НАСЛАЖДЕНИЯ

Пусть в лоне нег живейших,
Когда власы ее
Взвевают в беспорядке,
Столь милом для очей,
И серги, в быстрой встрече
Ударившись, звенят;
Когда чело прекрасной
Жемчужною росою
Унизано слегка, —
О, пусть в сие мгновенье
Любовница твоя
К тебе вдруг обратит
С томленьем страстным очи,
Усталые от нег…
Скажи, счастливый смертный,
Что большего и боги
Могли бы для тебя?

5. ЗАТРУДНЕНИЕ

Любовник наглый этот,
Которого прогнала
Я от себя во гневе,
Который столь жесток был,
Что скрылся в тот же миг, —
Коль с наглостию новой
Воротится изменник,
Скажи, души подруга,
Что делать мне тогда?
<1832>

352. СТАТУЯ ПЕРЕТТЫ В ЦАРСКОСЕЛЬСКОМ САДУ

Что там вдали, меж кустов, над гранитным утесом мелькает,
            Там, где серебряный ключ с тихим журчаньем бежит?
Нимфа ль долины в прохладе теней позабылась дремотой?
            Ветви, раздайтесь скорей: дайте взглянуть на нее!
Ты ль предо мною, Перетта? Тебе изменила надежда,
            И пред тобою лежит камнем пробитый сосуд.
Но молоко, пролиясь, превратилось в журчащий источник:
            С ропотом льется за край, струйки в долину несет.
Снова здесь вижу тебя, животворный мой гений, Надежда!
            Так из развалины благ бьет возрожденный твой ток!
<1832>

353. НОЧЬ

Склонясь в пучину спящих вод,
            Потухнул ясный день,
И на сапфирный неба свод
            Легла ночная тень.
Возжженны в лоне темноты,
            Как очи божества,
Взирают звезды с высоты
            На бездну естества.
И мир и тишина вокруг,
            Как будто в мгле ночной
Провеял тихий ангел вдруг
            Невидимой стезей.
И вот за ним сквозь облаков
            На землю с вышины
Виется сонм ночных духов
            В мерцании луны.
Вот ниспустились — и летят
            Вдоль нивы золотой
И злаки томные поят
            Живительной росой.
И я гляжу — и сладко мне,
            Питаюсь думой той,
Что там, в надзвездной стороне
            Есть Промысл над землей;
Что в свете дня, во мгле ночей
            Хранимы им вовек
И дольний прах, и злак полей,
            И червь, и человек!
<1832>

354. МОЙ МИР

Души моей причудливой мечтой
            Себе я создал мир чудесный
И в нем живу, дыша его красой
            И роскошью его небесной.
Я в мире том, далеко от людей,
            От их сует и заблуждений,
Обрел покой и счастье юных дней,
            Обрел тебя, творящий Гений!
Ты красотой, как солнцем, озарил
            Мое создание, зиждитель!
Ты ликами бесплотных, тайных Сил
            Поэта населил обитель…
Я вижу их: они передо мной
            На крыльях огненных несутся;
С их дивных струн, с их светлых уст рекой
            Божественные звуки льются.
И звуки те… всё, что любовь таит
            В себе высокого, святого;
Чем смелый ум так радостно парит
            Над бренным бытием земного,—
Всё скрыто в них… и тайна райских снов,
            И сладость пламенной надежды…
При них душа чужда земных оков,
            Чужда земной своей одежды.
Так, светлый мир! в гармонии твоей,
            В твоей любви я исчезаю
И, удален от суеты людей,
            Земную жизнь позабываю.
Так, сладкими напевами пленен,
            В дороге путник одинокий
Внимая им, стоит, забыв и сон,
            И поздний час, и путь далекий…
<1832>
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название