Осетинская лира
Осетинская лира читать книгу онлайн
Москва, 1939 год. Государственное издательство "Художественная литература". Издательский переплет. Сохранность хорошая.Настоящее издание представляет собой сборник стихотворений осетинского поэта Коста Хетагурова, основоположника осетинской литературы и осетинского литературного языка. Сборник состоит из двух разделов: "Осетинская лира", "Стихотворения, написанные на русском языке".Издание предваряется критико-биографической статьей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Взор засверкал, точно звезды небесные,
Залил ей щеки румянец стыдливый.
«О, мой отец! Если скромность дочернюю
Не оградил ты от взора людского, -
Что же таить мне, чего же стесняться мне?
Прямо свое я скажу тебе слово:
Были друг другу желанны мы с Хетагом.
Чувства мои назовет ли он ложью?
Стали б навек на земле неразлучны мы,
Но… непреклонно веление Божье!
Хетага в Крым посылали родители, -
К иноку-греку попал он в ученье,
И о законах суровой религии
Сам он рассказывал мне с увлеченьем.
Видел Христа он как будто воочию,
Видел его воскресения чудо,
Книги читал он, внимал проповедникам…
С верой чужою вернулся оттуда…»
Девушка смолкла… В лице – ни кровиночки…
Вот покачнулась, взмахнула рукою…
На руки младшей упала… Как мертвую,
Перенесли ее тут же в покои.
Гости стоят, словно окаменелые,
Не начинает никто разговора.
Все на Солтана с Иналом испуганно
Смотрят: боятся, не вспыхнула б ссора…
«Други, присядем! – Солтан их обрадовал. -
Дочь, где и можно б, смолчать не умеет…»
Ай да Солтан, да лишится он матери! -
Вовремя ж разум его пламенеет!..
Кончился пир… Благодарный хозяину
Люд не спеша по домам расходился.
Каждый напиткам и яствам бесчисленным,
Гостеприимству хозяев дивился…
Были в черкесской арбе перед выездом
Пышно коврами сиденья покрыты.
Быстро быки из ворот ее вынесли,
Рядом скакали лихие джигиты…
Вот за мостом и Солтана селение, -
Грянули песню, подобную грому…
Сестры в арбе, со своею кормилицей,
Грустные, едут к отцовскому дому.
Выйдет навстречу к ним мать их родимая,
Горе не скроешь от нежного взгляда!
Чуткое сердце забьется у матери.
Только посмотрит – и слов ей не надо…
Старый Солтан у Инала замешкался.
В сад они вышли, спокойствия полный;
Сели в раздумье под дубом у берега,
Долго смотрели на быстрые волны…
«Друг мой, – к Иналу Солтан обращается, -
Стоит ли нам сокрушаться без меры?
Парень поймет, дай лишь время одуматься,
Не отречется от дедовской веры.
Слышал ты сам и слова моей дочери:
Хетаг ей солнца весеннего краше…
Сам посуди, – ведь от счастья не бегают!
Стоят ли Хетага головы наши?..»
«По сердцу мне, о Солтан, твои помыслы!
Ты ли в желаньях моих усомнишься?
Но загляни себе в душу – спроси ее,
С христианином ужель породнишься?»
«Сердце отца, как скакун, не стремится ли
К счастью детей? Друг мой, там его место!
Доброе дело коротким решается
Словом: хоть завтра берите невесту!»
Подали руки друг другу… Так весело
К дому пошли, словно женятся сами…
Вскоре, с коня уж, Солтан на прощание
Крикнул: «Да будут нам боги друзьями!..»
Едет по улице. Семеро всадников
Рядом, гарцуя, вспылили дорогу…
Вот стариков на нихасе увидел он,
С ними еще задержался немного.
«Сядьте, соседи! – сказал им приветливо. -
Другом Инала от вас я отбуду!»
Старший нихаса ответил торжественно:
«Люб нам, Солтан, ты всегда и повсюду!
Пусть же порукою счастья и верности
Вскоре меж вами появится внучек!»
«Долго я жил, но клянусь, что ни слыхивал
Я до сих пор пожелания лучше.
Слава богам!.. Но ведь внук – это мало нам.
Девять внучат не пошлют ли нам боги?..
Дней вам счастливых. Живите во здравии!..»
Люди ответили: «Доброй дороги!..»
* Коста. Полное собрание сочинений. Т.1. Изд. «Менеджер». Москва,
1999 г.