Геракл
Геракл читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ст. 23. Тенар - скалистый мыс с пещерой на юге Пелопоннеса, где греки локализовали один из входов в подземное царство.
Ст. 27-34. Мифологическая генеалогия знала фиванского царя Лика, чья супруга Дирка (Диркея) всячески мучила свою племянницу Антиопу, мать божественных близнецов Амфиона и Зета; последние, выросши, отплатили Дирке за издевательства над их матерью, а Лика свергли с престола. О втором Лике и его вмешательстве в мятеж, якобы разгоревшийся в Фивах при Креонте, см. вступительную заметку к примечаниям.
Ст. 50. Минийцы - обитатели соседнего с Фивами Орхомена, некогда властвовавшие над Фивами. Геракл пошел на них походом и освободил, таким образом, Фивы от рабской зависимости (ср ст. 220).
Ст. 63. ...разрушить стены тафийские... - Когда Амфитрион был молод, на царство его дяди и тестя Электриона (см. ст. 17) напало войско Птерелая, царя острова Тафоса (ныне Меганион, расположен в восточной части Ионийского моря, у берегов Акарнании). В войне были убиты все сыновья Электриона, но Амфитрион, возглавив аргосскую рать, выступил против тафийцев и одержал над ними победу (см. также ст. 1080).
Ст. 177-180. ...Гигантов поражал... - Мифологическая традиция приписывала Гераклу, наряду с другими подвигами, также участие в битве богов с Гигантами - сыновьями Земли.
Ст. 188-205. Здесь, как и несколько выше (ст. 159-164), Еврипид принимает участие в споре между сторонниками ополчения тяжеловооруженных воинов (гоплитов) и их противниками, отдававшими предпочтение легковооруженным стрелкам из лука. В годы Пелопоннесской войны этот спор имел актуальное значение.
Ст. 240. ...другие на Парнас... - Этот приказ должен характеризовать сумасбродство тирана: от Фив до ближайших предгорий Парнаса - расстояние не менее 50 км.
Ст. 252. Спарты - см. примеч. к ст. 4. Разумеется, зубы дракона посеял не сам Арей, а Кадм, одолевший чудовище, вскормленное Ареем.
Ст. 350. Смычком Аполлон ударяет... - Примечание Анненского: "Перевод неточен: "плектр" обозначает орудие, которым не водили по струнам, а щипали их, как на цитре".
Ст. 348-441. Хор вспоминает подвиги Геракла: борьбу с немейским львом ("роща Кронида" - Немея с храмом Зевса); битву с кентаврами (Пеней - река в Фессалии, там же находится гора Пелион); охоту на керинейскую лань; укрощение коней Диомеда (см. примеч. к "Алькесте", ст. 65; Гебр - река во Фракии); единоборство с Кикном (см. примеч. к "Алькесте", 502 сл.); поход за золотыми яблоками в сад Гесперид (см. примеч. к "Ипполиту", ст. 732-751); сражение с амазонками, которых древнегреческая традиция локализовала обычно в приазовских степях (Меотида - Азовское море); убийство стоглавой лернейской гидры и трехтелого великана Гериона; наконец, поход в подземное царство за Кербером, на этот раз, как думает хор, с печальным исходом.
Ст. 442-450. Вступление в новую речевую сцену выдержано Еврипидом в традиционных для такого случая анапестических диметрах, которые не переданы переводчиком.
Ст. 464. Пеласгия - здесь: аргосское царство.
Ст. 471. ...Дедалов дар, предательский гостинец... - Знаменитая палица Геракла названа в оригинале его "защитницей", которая на этот раз, однако, не сумела ему помочь; отсюда ее характеристика как "предательского гостинца".
Ст. 473. Ты... получал Эхалию... - См. примеч. к "Ипполиту", ст. 545-554. Поскольку в "Геракле" Еврипид приурочил безумие героя к концу его жизни, он не связывает здесь с взятием Эхалии никаких роковых для Геракла событий.
Ст. 482. Парки - латинизм; в подлиннике - "Керы", богини смертного жребия.
Ст. 579. ...и красного дракона... - вольный перевод: речь идет о лернейской гидре.
Ст. 588-592. Некоторыми учеными считались позднейшей публицистической вставкой в трагедию и пропущены Анненским; они переведены Ф. Ф. Зелинским.
Ст. 596. ...зловещий птичий знак... - См. примеч. к "Ипполиту", ст. 1058.
Ст. 637-700. В словах этого хора, особенно в ст. 673 - 686, многие исследователи видят собственное высказывание Поэта, переступившего ко времени создания "Геракла" рубеж своего седьмого десятилетия.
Ст. 747-748. пропущены Анненским и переведены Зелинским.
Ст. 785. Асоп - река в Беотии.
Ст. 800. ...к Персеевой внуке... - Алкмене; ее отец Электрион (см. примеч. к ст. 17) - сын Персея.
Ст. 822-842. Монолог Ириды носит все признаки еврипидовского пролога, чем подчеркивается формальная двухчастность этой трагедии, две половины которой соединены по контрастному принципу.
Ст. 855-874. В сохранившихся трагедиях Еврипида это первый (в хронологическом отношении) пример употребления трохеического тетраметра (восьмистопного хорея с усечением последней стопы), предназначаемого для передачи сильного волнения или напряженного спора. Однако часто употребляемая переводчиком рифма не имеет соответствия в оригинале.
Ст. 894. Бромий - ритуальный эпитет Диониса (Вакха), сопровождаемого толпой неистовствующих вакханок; их постоянные атрибуты - тирс (жезл, увитый плющом и виноградом) и тимпан (ударный инструмент, напоминающий бубен).
Ст. 926-930. ...в ходу... была корзина... - Корзина, в которой хранились принадлежности для жертвоприношения, в том числе сосуд со священной водой; в нее погружали кусок угля с алтаря и при его помощи окропляли священной водой место для жертвоприношения и участников церемонии (см. ст. 928 сл.).
Ст. 1018. ..мужей Данаиды убили... - См. примеч. к "Гекубе" (ст. 886 ел.).
Ст. 1031. Вот, вот они, дети... - Для показа событий, происходящих за пределами орхестры, в древнегреческом театре использовалось специальное приспособление, так называемая эккиклема - подвижная площадка, которая выкатывалась из центральных дверей сцены. На ней и располагались в нашей трагедии привязанный к обломку колонны Геракл и трупы убитых.
Ст. 1163-1171. Появление Тесея не только хорошо мотивировано, но в его речи содержится также вполне понятный афинянам политический намек: границей между Аттикой и Беотией, где он оставил свое войско, Тесей считает реку Асоп, в то время как естественная граница между этими областями Греции проходила южнее, по горному хребту Киферону. Еврипид заставляет Тесея говорить так потому, что между Кифероном и Асопом лежала область платейцев, которые были союзниками афинян в Пелопоннесской войне и подверглись за это нападению беотийцев.
Ст. 1178. ...скалистого града оливы... - По преданию, на скалистой вершине Акрополя богиней Афиной было посажено первое оливковое дерево.
Ст. 1188-1190. Стихи переведены Анненским по восстановлению Виламовица.
Ст. 1243. Точнее: "Боги не считаются со мной, а я - с ними".
Ст. 1291-1293, 1298-1299, 1338-1339 пропущены Анненским и переведены Зелинским.
Ст. 1314-1321. Логика Тесея удивительным образом напоминает доводы кормилицы в "Ипполите" (ст. 456 сл.). Под поэтами, писавшими о "беззаконных браках" в небесах, Еврипид разумел скорее всего Гомера и Гесиода; бог, заковавший своего отца, - Зевс, поступивший так с Кроном.
Ст. 1327. ...дважды семь детей... - Имеются в виду семь афинских юношей и семь девушек, которых Тесей избавил от смерти, убив в лабиринте в Кносе Минотавра.
Ст. 1324-1335. Приглашение Геракла в Афины и предлагаемые ему дары новшество, введенное в миф Еврипидом и не оказавшее влияния на дальнейшую мифологическую традицию.
Ст. 1403. Ты - ты верный... - После этой реплики, по мнению ряда исследователей, в рукописях выпал один стих, который Анненский дополняет по смыслу (Вперед! Я поделюсь с тобою счастьем).
В.Н. Ярхо