"Окна" Роста 1919-1922
"Окна" Роста 1919-1922 читать книгу онлайн
Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.
Том третий. "Окна" РОСТА 1919-1922
Подготовка текста и примечания В. Д. Дувакина
ГИХЛ, М., 1957
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]
***Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
правительства Антанты решили продолжать вооруженную интервенцию и прервали
переговоры.
I. Ларчик просто открывается. II. Неприятное отступление. III.
"Комбинация" из пальцев. Р. No 1 (стр. 12, 14, 16). По фотографии. Рис.
Маяковского. На фотографии "окна" есть дата: "20/XII", но это очевидная
описка, так как по содержанию "окно" датируется двадцатыми числами октября,
а не декабря 1919 г. Т. IV (1937). I - Русский вопрос. - Вопрос об
отношениях с Советской Россией - неоднократно обсуждался в английском
парламенте и в "Верховном союзном совете" Антанты. Заглавие "Ларчик просто
открывается" - видоизмененная последняя строка басни И. А. Крылова "Ларчик".
Оттуда же заимствована и сюжетная схема стихотворения. В ритмическом
отношении текст перекликается с известной студенческой песней - "Есть в
столице Москве один чудный квартал" (см. примечание к следующему
"окну")Последние шесть строк близки к тексту революционной песни
"Дубинушка". II. 22 октября 1919 г. в газете "Агитроста" (выпуск 131, лист
1-й) сообщалось: "Северный Кавказ охвачен восстанием против Деникина... Этот
удар в тыл южной контрреволюции как раз совпадает с переходом наших войск в
наступление на южном фронте". III. Добровольцы - участники так называемой
"Добровольческой армии", сформировавшейся на юге России в 1918 г. и
составившей ядро деникинских войск. Фон дер Гольц - реакционный немецкий
генерал; в 1919 г. в Латвии руководил частями германских и белогвардейских
войск, сражавшимися против Красной Армии. Мамонтов - командир конницы у
Деникина. Шкуро - деникинский генерал, командир конного корпуса, особенно
"прославившийся" погромами и бандитизмом. Петлюра - украинский националист,
возглавлявший в 1919 г. контрреволюционное правительство так называемой
"Центральной Рады". Снабжала Лига. - Руководители "Лиги наций"
(Международная организация, созданная после первой мировой войны
державами-победительницами) в 1919 г. оказывали поддержку белым
правительствам России.
I. Швейцар: - Сегодня... II. Октябрьские итоги в романсах. III. От зари
до зари... IV. На границе Китая. Р. No 2 (стр. 16, 18). По фотографии. Рис.
Черемных. В "Грозный смех" (1932) вошел только текст III ("Отзари до
зари...") под заглавием "Октябрьские итоги в романсах". Однако композиция
"окна" в целом не оставляет сомнения, что это заглавие относится к тексту II
("Так жизнь молодая..."), и только к нему. За то, что слово "романсы"
относится только к одному, а не к двум текстам, говорит и их резкое
ритмическое различие. Полностью текст "окна" впервые напечатан в IV томе
(1949). В тексте II Маяковский действительно перефразирует начало очень
популярного романса тогда как в тексте III он использует студенческую песню
"Есть в столице Москве..." Приводим текстуально близкий отрывок из нее:
...От зари до зари,
лишь зажгут фонари,
вереницы студентов сбираются.
Они курят и пьют,
они песни поют
и еще кое-чем занимаются...
"Окно" выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.
Два гренадера и один адмирал. Р. б/No (стр. 18-19). По тексту IV тома
прижизненного Собрания сочинений (1929). Воспроизведено как иллюстрация к
статье Маяковского "Стиховые лозунги и лозунговые стихи" в журнале "Огонек",
1930, No 1. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Во Францию два гренадера -
популярная песня на слова Гейне в вольном переводе поэта М. Л. Михайлова
(1830-1865)....Прихватили и Гдов - Гдов (Петроградская губерния) был занят
Красной Армией 7 ноября 1919 г. ...Оттяпают Курск. - Курск был взят 17
ноября. *Окно" выпущено между 7 и 17 ноября.
I. Раки и щуки. II. Красное знамение. III. Вильсон... (Советская
азбука). IV. Кто сказал А... V. Политические партии в России. Р. No 4 (стр.
19-20). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 1. Маяковский
пародийно использует басню И. А. Крылова "Лебедь, щука и рак". В середине
ноября 1919 г. белые армии непрерывно отступали и на востоке (Колчак), и на
северо-западе (Юденич), и на юге (Деникин). III. Вильсон - см. примечание к
"окну" No 4 (стр. 482). IV. Сообщение, данное в эпиграфе, взято из "Стенной
газеты Роста" от 10 ноября 1919 г., No 97. Клемансо - премьер и военный
министр Франции в 1917-1920 гг., один из организаторов антисоветской
вооруженной интервенции.
Европейское обозрение. Р. No 3 (стр. 20, 22). По фотографии и
машинописи (исправлено по машинописи: "вот" вместо "ведь" в тексте рис. 3).
Рис. Черемных. "Грозный смех" (1932). Вильсонов дом - Лига наций (см. стр.
483). Забастовки в Нью-Йорке. Упоминание о забастовке рабочих нью-йоркских
доков есть в "Стенной газете Роста" (1919, 10 ноября, No 97). Там же
сообщается, что в середине октября в Соединенных Штатах числилось "70
крупных забастовок и около 200 мелких". Ирландцы смотрят криво... - Имеется
в виду заметка в "Вечерних известиях" (1919, 15 ноября, No 394) о кровавых
столкновениях с английскими войсками в Ирландии. Пишон - французский министр
иностранных дел.
Открытки. Р. б/No (стр. 22, 24). По фотографии. Рис. Маяковского.
"Грозный смех" (1932). Не пришлю, сама издержалась. "Стенная газета Роста"
(1919, 20 ноября, No 102) сообщала: "Англия и Франция отказываются помогать
Деникину и Колчаку главным образом потому, что у них уже больше не хватает
денег. Казна опустела!"
Небылицы в лицах (Оседлавши белу лошадь). Р. б/No (стр. 24, 26). По
фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Небылицы в лицах (Всех я красных раскидаю). Р. б/No (стр. 26). По