-->

Русский романс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский романс, Пушкин Александр Сергеевич-- . Жанр: Лирика / Песенная поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Русский романс
Название: Русский романс
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Русский романс читать книгу онлайн

Русский романс - читать бесплатно онлайн , автор Пушкин Александр Сергеевич

Предлагаемый вниманию читателей сборник — одна из самых полных антологий русского романса, охватывающая два с половиной века развития этого жанра (XVIII — первая половина XX века). В книгу включены стихотворения Жуковского, Пушкина, Тютчева, Фета, Полонского, Блока, Есенина и многих других известных и неизвестных поэтов, нашедшие свою вторую — музыкальную — жизнь в творчестве русских композиторов.

Составитель Вадим Львович Рабинович.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ИВАН ПАНАЕВ

(1812–1862)

340. Будто из Гейне («Густолиственных кленов аллея…») [349]

Густолиственных кленов аллея,
Для меня ты значенья полна:
Хороша и бледна, как лилея,
В той аллее стояла она.
И, головку склонивши уныло
И глотая слезу за слезой,
«Позабудь, если можно, что было»,
Прошептала, махнувши рукой.
На нее, как безумный, смотрел я,
И луна освещала ее;
Расставаяся с нею, терял я
Всё блаженство, всё счастье мое!
Густолиственных кленов аллея,
Для меня ты значенья полна:
Хороша и бледна, как лилея,
В той аллее стояла она.
<1847>

ЛЕВ МЕЙ

(1822–1862)

341. «Нет, только тот, кто знал…» [350]

Нет, только тот, кто знал
        Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
        И как я стражду.
Гляжу я вдаль… нет сил —
        Тускнеет око…
Ах, кто меня любил
        И знал, — далёко!
Вся грудь горит… Кто знал
        Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
        И как я стражду.
1857

342. «Отчего побледнела весной…» [351]

Отчего побледнела весной
Пышноцветная роза сама?
Отчего под зеленой травой
Голубая фиалка нема?
Отчего так печально звучит
Песня птички, несясь в небеса?
Отчего над лугами висит
Погребальным покровом роса?
Отчего в небе солнце с утра
Холодно и темно, как зимой?
Отчего и земля вся сера
И угрюмей могилы самой?
Отчего я и сам все грустней
И болезненней день ото дня?
Отчего, о скажи мне скорей,
Ты — покинув — забыла меня?
1858

343. Канарейка [352]

Говорит султанша канарейке:
«Птичка! Лучше в тереме высоком
Щебетать и песни петь Зюлейке,
Чем порхать на Западе далеком?
Спой же мне про за́-море, певичка,
Спой же мне про Запад, непоседка!
Есть ли там такое небо, птичка,
Есть ли там такой гарем и клетка?
У кого там столько роз бывало?
У кого из шахов есть Зюлейка —
И поднять ли так ей покрывало?»
Ей в ответ щебечет канарейка:
«Не проси с меня заморских песен,
Не буди тоски моей без ну́жды:
Твой гарем по нашим песням тесен,
И слова их владыкам чужды…
Ты в ленивой дреме расцветала,
Как и вся кругом тебя природа,
И не знаешь — даже не слыхала,
Что у песни есть сестра — свобода»,
<1859>

344. Полежаевской фараонке [353] [354]

Ох, не лги ты, не лги,
Даром глазок не жги,
      Вороватая!
Лучше спой про свое
Про девичье житье
      Распроклятое:
Как в зеленом саду
Соловей, на беду,
      Разыстомную
Песню пел-распевал —
С милым спать не давал
      Ночку темную…
1859

345. «Отчего же ты не спишь…» [355]

«Отчего же ты не спишь?
Знать ценна́ утрата,
Что в полуночную тишь
Всюду ищешь брата?»
— «Оттого, что он мне брат,
Дочери шалима,
Что утрата из утрат
Тот, кем я любима.
Оттого, что здесь у нас,
Резвых коз-лукавиц
По горам еще не пас
Ввек такой красавец:
Нет кудрей черней нигде;
Очи так и блещут;
Голубицами в воде
Синей влагой плещут.
Как заря, мой брат румян,
И стройней кумира…
На венце его слиян
С искрами сапфира
Солнца луч, и подарён
Тот венец невесте…»
— «Где же брат твой?.. Где же он?
Мы поищем вместе?»
1859

346. «Хотел бы в единое слово…» [356]

Хотел бы в единое слово
Я слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унес его вдаль.
И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду
Оно к тебе в сердце лилось!
И если б усталые очи
Сомкнулись под грезой ночной,
О пусть бы то слово печали
Звучало во сне над тобой!
1859
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название