Терновый куст
Терновый куст читать книгу онлайн
АЙЗМАН Давид Яковлевич [1869–1922] — русско-еврейский беллетрист. Лит-ую деятельность начал в 1901, первый сборник рассказов вышел в 1904 (изд. «Русского богатства», СПБ.). Внимание А. привлекала прежде всего еврейская среда; его повести и рассказы: «Ледоход», «Кровавый разлив», «Враги» и др. — беллетристическая интерпретация так наз. «еврейского вопроса» (бесправное положение евреев в царской России, их взаимоотношения с окружающим населением и т. д.), выдержанная в обычном либерально-народническом духе. Оставаясь в общем верным старой реалистической манере письма, А. по ряду внешних признаков примыкает к группе писателей (самым ярким ее представителем является С. Юшкевич), к-рая разрабатывала условный «русско-еврейский» стиль, стремясь оттенить строй еврейской речи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слепая. Самсон неизлечим.
Коган (быстро, почти страстно, минутами сквозь слезы). Излечим!.. Излечим!.. Вы не знаете, какой за границей воздух!.. Там все вылечиваются… У меня двоюродный брат еще не так болен был, нарыв в печенке был, и всё — и вылечился… Только согласитесь, только уезжайте, только устройте мне это!
Слепая. Едва ли можно это устроить.
Коган. Но почему?.. Отчего?.. Если Дора, если все вы… будете убеждать его…
Слепая. Ожидай пятницы, будет тебе горячая лепешка.
Коган. Вы говорите — война… Хорошо, пусть война… Но уже достаточно вы жертвовали для этой войны, Леа!.. Вы имеете право отдохнуть.
Леа. Мануса нет… Зачем мне отдых?
Меер. Ну положим?.. Леньчик, Дора — для них надо бы…
Коган. Ведь вы поймите. Что должно сделаться — сделается. И без ваших детей сделается. И восстание, и беспорядок, все… А вы спасете то, что остается вам от вашей семьи, себя спасете.
Леа (медленно, задумчиво). Да, это хорошо. Я бы хотела… я бы должна… спасти Ленечку… вылечить его… Да-да… я бы хотела…
Коган (с надеждой). Ну?! Так делайте же!.. Скажите им!.. Доре, Александру… Сегодня! Пусть сегодня же сядут в поезд… Куда хотят пока, лишь бы из города… А мы тут возьмем им паспорт и все… вещи перешлем… Деньги я дам!.. Сколько угодно дам, пусть берут… И Самсона и мальчика вашего пусть сейчас же берут.
Меер. Это, знаете, Леа, план. Это счастливый план.
Леа. Из него ничего не выйдет.
Коган (со страхом, точно с высоты упал). Ой… Что вы говорите!..
Леа. Ничего не выйдет, Дора не согласится.
Коган. Не согласится?!.
Слепая (язвительно). Воздух и у нас есть, не только в Карлсбаде…
Леа. Никогда не согласится. Сколько бы мы ни советовали.
Коган. А если мы будем умолять?.. (Теряясь, близкий к отчаянию.) А если пригрозим?.. А если… я плакать буду перед ними?..
Слепая. Видали они слезы и другие.
Меер (с сожалением, вздохнув). А был бы хороший план.
Леа. Ничего не поможет.
Коган. Но ведь… Но ведь они должны же нас понять… Ну у них идеи — революции, пролетариат, восстание… Пусть, все это пусть!.. Они таки правы, они тысячу раз правы!.. Но ведь и мы же что-нибудь значим… Мы ведь тоже люди, мы ведь родители. Ведь жить невозможно!.. Каждый день ждешь несчастья, каждый час ждешь удара. День, два можно это вынести, но месяцы!.. Мы же не можем спокойно смотреть, как детей наших вешают… Они должны же это понять, должны же иметь к нам сострадание!..
Леа. Мы должны иметь сострадание к ним, господин Коган.
Слепая (язвительно). В Карлсбаде, конечно… цветочки растут.
Меер. Нет, ничего не выйдет. Коган. Ничего?!
Леа (тихо, спокойно). Я не могу остановить Дору… И сама Дора тоже остановить себя не может. Терновый куст потушить нельзя.
Коган (молча, с выражением испуга, долго смотрит на Лею. Потом переводит глаза на Меера, на слепую). Нельзя?.. И не хотите пробовать?..
Леа. Бесполезно.
Коган (после долгого молчания, совершенно убитый, медленно идет к двери). Я это знал… я знал это…
Уходит. В дверях сталкивается с входящими Берлом и Нейманом.
Берл. Опять он сюда припер?
Меер. Оставь ты его. Он тоже, как горбун, горе свое постоянно с собой носит.
Берл. И отлично, что такие скоты тоже испытывают горе.
Меер. Знаешь, Берл?.. Лучше два волка, чем один ты.
Берл. Есть люди, для которых я хотел бы быть стаей тигров.
Меер. От такого злого человека, как ты, сам ангел смерти убежал бы, испугался бы.
Берл. А я бы за ним погнался… и за шиворот бы его… и отвел бы его… Уж я знаю, куда его отвести.
Слепая. Все мы знаем, куда ангела смерти направить. Но беда, что не мы его, а он нас направляет… Леа, будьте так добры, отведите меня домой.
Леа. Идемте. (Уводит слепую.)
Меер. Ты, кажется, тогда только перестанешь злиться, когда перестанешь дышать.
Берл. И тогда не перестану. И издохший злиться буду.
Меер. Фу! (Раздраженный, уходит.)
Берл. Ишь добренький. (Нейману.) А я, знаете, рад, что умею злиться. Манус тоже злился.
Молчание.
Вот был человек!.. Как надоедали ему, как приставали, чтобы подписал прошение о помиловании — не подписал!.. Взял у палача петлю и сам на себя надел… А речь его!.. (Гордо, величественно, протянув вперед руку.) «Просьбы о помиловании не подпишу… Пойду на смерть с убеждением, что выполнил все, что приказывает мне долг, во славу рабочего люда и революции. И если бы после казни я мог встать, я удвоил бы усилия в борьбе…». Ах!..
Нейман. Когда здесь прощался с нами, он был странный… Но я не подозревал, что он на такое дело идет…
Берл. Ах, какой человек!.. Железный… И в сердце у него два океана было: океан любви и океан злости. (Задумывается.) А знаете, Нейман, я вот злюсь… и на вас здорово злюсь…
Нейман. На меня?.. За что же?..
Берл. За приятеля за вашего… За Александра… Ну чего вы с ним возитесь?
Нейман. Приятель.
Берл. Но… но ведь он слизняк.
Нейман. Ого! Не надо так говорить…
Берл (оживляясь). Вот, вот!.. Вот это меня и злит… Не видите вы его, не понимаете… Говорю вам: он как его папаша. Заплеванная душа.
Нейман. Берл! Я сильно бы рассердился на вас за эти слова, если бы… если бы не… (Замялся.)
Берл. Если бы не что?.. Говорите!
Нейман. Неприятно мне… неудобно…
Берл. Очень удобно!.. Все говорите… Что там такое?..
Нейман. Не хотел бы я этого касаться… Такая область…
Берл. Нету никакой области!.. Говорите.
Нейман. Ну… видите ли… Я ведь понимаю… Вы не любите Александра, потому что вы… потому что в вас…
Берл. Ну!..
Нейман. Потому что Александр близок Доре, и… и вы… ревнуете…
Берл. Конечно!.. «Ревнуете»… Я ведь так и знал… «Ревнуете»… Ну скажите еще что-нибудь в этом роде! Скажите, что я влюблен в Дору!
Нейман (смущенно). Видите, вы тянете меня за язык, а потом волнуетесь.
Берл. Конечно, волнуюсь! Когда видишь такие… допотопные взгляды… «Ревнуете, влюблен»… Что же это, вы думаете, я до такой степени уже глуп? Я не знаю себе места? Я не знаю, кто Дора? Не могу ее оценить? Конечно, может быть, в ней есть достоинства, которых я и понять не могу, но, во всяком случае, для меня Дора — вот! (Показывает рукой вверх.) Выше всего! Выше всех! Манус — герой, святой человек, бог! Но Дора еще выше… Вы вот студент, развитой, образованный, а не в состоянии понять, кто она.
Нейман. Я очень высоко ставлю Дору.
Берл (презрительно). Высоко? Вы?.. А про влюбленность говорите… Но как же я могу! Да я недостоин мое сердце ей под ноги положить!.. Я недостоин умереть за нее!.. Кто я? Ничтожество! Мозг у меня деревянный, и я над серьезной книгой засыпаю… Сколько бились со мной, пока «Эрфуртскую программу» хоть чуточку вдолбили в голову… И характер какой… А Дора!.. Да если бы, не дай бог, она меня полюбила — ведь это же было бы несчастье! Такой ей нужен? Да я сейчас бы исчез отсюда, на край света убежал бы! Дора, Дора!.. Ведь такого человека никогда еще не было!.. Ведь кто только достоин взглянуть на нее!.. И… и… (Сквозь внезапные слезы, ударяя кулаком об стол.) И я таки не понимаю… Этот Александр… это ничтожество… Ах! (Отходит и становится лицом к стене. По вздрагиванию его плеч видно, что он плачет.)
Леньчик (входит, бледный, исхудалый). Отлично идут дела.
Нейман. Дядя Меер виноградом угостил?
Леньчик (презрительно). Шутить тут нечего.
Нейман. Я и не шучу, я серьезно.
Леньчик. Две тысячи рабочих с сахарных заводов присоединились к забастовке. (Глухо кашляет.)