Собрание сочинений. Том 6
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 6, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Собрание сочинений. Том 6
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 6 читать книгу онлайн
В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Леонарда
Как ни боек твой язык,
Я тому, что был со мной
Искренен хозяин твой,
Не поверю ни на миг.
Разговор наш завершен.
Ухожу.
Мартин
Леонарда
Не склонна внимать я плуту.
(Уходит.)
Мартин
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мартин, Фелисьяно.
Фелисьяно
Мартин
(в сторону)
Фелисьяно
Мартин
Фелисьяно
Выдает тебя твой страх —
Видно птицу по полету.
Мартин
Я — разносчик и ни в чем
Не виновен перед вами.
Шел я мимо с кружевами,
Взял да и забрел в ваш дом.
А шумел — торгуясь.
Фелисьяно
Странно!
Где же короб твой?
Мартин
Он там,
Где я был, покуда к вам
Не явился утром рано.
Фелисьяно
И кому же ты сполна
Сбыл товар?
Мартин
Сеньоре знатной,
Каковая, вероятно,
Вам сестра или жена.
Бывшую при ней рабыню
Звать Руфиной.
Фелисьяно
Лгун безбожный,
Даме я не муж!
Мартин
Возможно.
Я впервой в Севилье ныне.
Фелисьяно
Мартин
Фелисьяно
Турок? Ты? Ах, сукин сын!
Мартин
Да, я турок, раз Турин
Родина, сеньор, моя.
Фелисьяно
Значит, вырос ты в Пьемонте? [57]
Мартин
Фелисьяно
Мартин
Вы так грозны, что легко я
Спутать мог Пьемонт с Бельмонте.
Фелисьяно
Врешь ты снова без зазренья.
А, сестра!..
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Леонарда.
Леонарда
Фелисьяно
Мартин
Вовремя ж ты нас всегда
Выручаешь, провиденье!
Продал ли я вам, сеньора,
Кружева на самом деле?
Вы иль нет мне здесь велели
Ждать уплаты?
Леонарда
Фелисьяно
Если так — прошу простить.
Мартин
Подозренья я прощаю,
Долг же нет.
Фелисьяно
Я обещаю
Деньги тотчас заплатить.
Ну, идем.
(Уходит.)
Леонарда
Мартин
Леонарда
Чтоб ко мне ты впредь свободно
Заходил всегда, друг мой!
Мартин
Жаль! Я так хотел, чтоб впредь
Был сюда закрыт мне вход:
Где секреты у господ,
Там слуге не уцелеть.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Леонарда одна.
Леонарда
В тот час, когда, цветы росой поя,
Аврора землю целовала нежно,
Два певуна лесных гнездо прилежно
На тополе свивали у ручья.
Хвалу утехам чистым бытия
Они уже слагали безмятежно,
Как вдруг жилище их в листве прибрежной
Разрушили два пришлых соловья.
Его останки ветром в ключ смахнуло,
И в нем они исчезли, как пловец,
Которого пучина захлестнула.
Не так ли облетел и ты, венец
Моих желаний, чуть судьба дохнула?..
Где ревность началась — любви конец!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Леонарда, донья Анхела.
Донья Анхела
Леонарда
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111