-->

Собрание сочинений. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 1, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание сочинений. Том 1
Название: Собрание сочинений. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Собрание сочинений. Том 1 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор де Вега Лопе Феликс Карпио

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.

Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.

Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.

В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Касильда

Хоть о многом говорите,
Но язык ваш непонятен.
Впрочем, Педро, слово милость
Поняла я — вы, я знаю,
Этой милости достойны.
Только… Скромная крестьянка,
Что могу я подарить
Капитану?

Периваньес

Не хочу я,
Чтобы ставили себя
Вы так низко.

Касильда

Вот вам лента
Шелку черного, мой Педро.

Периваньес

Ленту черную даете
Вы, супруга, мне?

Касильда

Да разве
Есть приметы на войне?

Периваньес

В этой милости несчастье!
Траур лента предвещает
Иль изгнанье.

Блас

Ну, а вы
Что подарите, Костанса,
В вас влюбленному солдату?
Он ухаживаньем долгим
Заслужил ваш дар.

Костанса

Держи,
Блас! Ремень дарю собачий.
Впрочем, ты идешь в страну,
Где поганых псов так много,
Что ремней себе из них
Ты и сам наделать сможешь.

Блас

Если мавров тех поганых
В бегство я не обращу
И не перебью всех разом,
Пусть господь позволит им
Из моей нарезать шкуры
Ремешков.

Инес

А ты, Белардо,
Что ж о милости не просишь?

Белардо

Я из рук твоих, Инес,
Заслужил ее, конечно,
Хоть теперь солдат я старый,
А не новый твой любовник.

Инес

Туфлю нá мою! Лови!

Белардо

Нет, сеньора, обождите!
Верьте, туфлею удар
С высоты такой опасен.

Инес

Вы живого приведите
Мавра мне, Белардо!

Белардо

Что ж,
Сколько лет уже за ними
Я гоняюсь! Пусть не в прозе —
Я со сцены предлагаю
Мавра вам в стихах моих.

На улице появляется рота идальго с барабаном и знаменем под предводительством Леонардо в форме капитана.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Леонардо и идальго.

Леонардо

Держитесь так в строю, солдаты,
Как мною был приказ вам дан!

Инес

Что это?

Костанса

Рота из дворян,
Идальго — все они женаты.

Инес

Крестьяне наши половчей,
Как посравнишь, поставишь рядом…

Костанса

Не вышли, может, быть, нарядом,
Зато глядят куда бойчей!

Периваньес

Эй, подтянись по головному!
Солдату бравому — почет!

Белардо

Чтоб нас, крестьян, вот этот сброд
Считал за грязную солому?
Ни в жизнь! Пусть выдумку свою
Проявит каждый в деле этом!

Периваньес

Копью идти за арбалетом
И оставаться всем в строю.

Роты ходят одна перед другой; идальго и крестьяне искоса поглядывают друг на друга.

Блас

Ну что вы там ни говорите,
Нам показать себя пора!

Белардо

Сейчас начнется здесь игра,
Мою вы дряхлость не дразните!

Леонардо

Чтоб пред дворянами и так
Кичились выправкой крестьяне!

Блас

Эй вы, в бою быстрей вы лани!

Белардо

Проворней гончих вы собак!

Блас

Чуть мавр навстречу, побежали,
Едва услышат лишь о нем.

Белардо

Когда сражались мы с быком,
Мы храбрость их не раз видали.

Крестьянская рота удаляется, и с ней Периваньес. Касильда и Костанса уходят с балкона.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Леонардо со своей ротой, Инес на балконе.

Леонардо

Ушли с балкона своего…
Инес!

Инес

Какой нарядный, пестрый
Мой капитан!

Леонардо

Что ж скрылись сестры?

Инес

Не знаешь разве, отчего?
Касильда так полна заботы —
Ты камня не найдешь мрачней.

Леонардо

А командор не мог бы с ней
Сегодня повидаться?

Инес

Что ты?
Нельзя и думать. Потерпи.
Узнать бы только, что обратно
Не будет Педро…
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название