Либуша
Либуша читать книгу онлайн
В книгу крупнейшего драматурга и поэта Австрии вошли пьесы: "Величие и падение короля Оттокара", "Волны моря и любви", "Coн — жизнь", "Еврейка из Толедо", "Либуша".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Л а п а к Да, резко сказано.
Домослав
Чрезмерно, может быть, Но разум в этом есть.
Л а п а к
И трудно возразить.
Домослав Как я на этот счет отныне разумею, — Мужчина нужен здесь, мужчина рядом с нею.
Л а п а к
Возможно. Ко всему, что ей дано судьбой, Мужской и трезвый глаз…
Домослав
Твой, мудрый Лапак, твой?
Л а п а к
Ей хватит мудрости. Богатство ж Домослава…
Домослав
Богатство? В нем-то мы с тобой сравнимся, право. Вот доблестный Бивой — надежный щит стране.
Бивой
Не обратиться ли, друзья, к самой княжне? Домослав
Нас трое. Заключим союз сегодня. Пусть выберет она того, кто ей угодней. А он, не позабыв союзников своих, Над всеми прочими пускай возвысит их.
Л а п а к
Одно лишь…
Власта (громким голосом)
Вот княжна! Танцы прекращаются.
Не прерывайте пляски! Дороже это ей привета, лести, ласки.
Слева появляется Либуша с большой свитой. Она останавливается и смотрит на танцы. Пляшущие еще некоторое время кружатся, затем музыка прекращается, несколько женщин подходят к Либуше и кладут к ее ногам букеты цветов.
Либуша
Спасибо вам. Спасибо за цветы. Я рада, если любите вы их И, так же как они, цветете мирно. Вы знаете садовницу свою: Всех наделить старается она Водой, теплом и благодатной тенью. Надеюсь, не вредит веселье делу?
Власта
Сменились пахари и вышли в поле. Либуша
Все голова болит: к сырой погоде. Сегодня надо пахоту кончать. Но лето будет жарким: год хороший. Что там за люди?
В л аст а
Братство рудокопов Ийглавских. Принесли они тебе Богатую добычу. Примешь их?
Либуша
Нет, не сейчас. Мне этот гордый блеск не мил.
(Берет в руки один из букетов.) Вот лютики: нет золота лучистей, Вот колокольчики — что серебро. А кто любитель этих мертвых кладов — Пускай чеканит кубки и венцы. Ах, Бром! Ну как живешь ты, как жена? Вы помирились? Нет меж вами ссор? Сама приду я убедиться в этом. Поменьше ей тверди о послушанье — Охотней будет слушаться она, Конечно, если прав ты, — если ж нет — Зачем она повиноваться станет? Не вижу я нигде, чтоб от природы Лежала на челе у бедных женщин Убожества позорная печать. Я — женщина и правлю вами: если мне Искать совета — к сестрам обращусь. У Власты — меч: она мой глаз и голос. Холоп твой чувствует, что он и ты — Вы оба люди. А жене — нельзя? Ты, муж, не раб в семье, но и жена — Маггь твоего ребенка — не рабыня.
(Обращаясь к женщине с ребенком.) Ну, как твой мальчик? Он теперь здоров? И травы помогли ему? Вон тут У лобика рубец еще остался! Нарви корней маранты на лугах И к лобику прикладывай почаще, Да приговаривай: во имя божье. А обрученные меж вами есть?
Танцевавшая ранее пара и отец девушки выходят из толпы.
Эй, старый Ризбак, что ж, смягчился ты? И назовешь их мужем и женой? Вот было б ладно: славная чета. Ведь все, что говорил ты про богатство И бедность, сущий вздор. Желаю счастья! Играйте же, пляшите и трудитесь.
Народ отступает в глубь сцены. Она выходит на авансцену.
Что ж, знатные, от всех вы отделились? Чем недовольны, чем удивлены?
Домослав
Дивимся мы, что ты даришь, как боги, То, чего нету у тебя самой.
Либуша
Свой разум одолжи мне, мудрый Лапак, Чтоб я могла слова его понять.
Домослав
Гляди, княжна: ты браки освящаешь, А мужа и любви не хочешь знать.
Либуша
По-твоему, владеет мной безумье?
Как мне отвергнуть то, в чем радость людям?
Но требуют двоих любовь и брак.
В отце моем и вашем славном князе
Предстал мне совершенный образ мужа,
И тщетно я подобного ищу.
(Отходит от них.) Раз как-то он возник — и вновь исчез.
Лапак
А как найдешь, не сделав испытанья?
Либуша (в сторону) Он хочет испытанья? Что ж, пускай.
Домослав
К чему стремленья подлинного нет, То кажется неясным и туманным.
Либуша
Премудрый Лапак, доблестный Бивой И мощный Домослав, вы поделили То, что хотела б видеть я в единстве. Вот вам загадка, а чтоб легче было Найти ответ, возьмите эту цепь — Ведь говорят всегда об узах брака. (Снимает с шеи золотое ожерелье и кладет на подушку, поднесенную мальчиком.) Тот, кто разделит эту цепь, Неподеленной, разделив, оставит И то утерянное к ней добавит, Что, так нежданно распростившись с ней, Ее намного сделало ценней, — Пускай к Либуше сватается он, И будет, может быть, супругом наречен.
Домослав Тот, кто разделит цепь…
Бивой
И все же не поделит…
Домослав И то утерянное…
Либуша
Не старайтесь. Я вижу, Лапак записал загадку. Записанным со всеми поделись. Оно для всех. Ну, боги в помощь вам. Ищите же решенье, но, пока Вы ищете, меня не беспокойте. Либуша — цель не близкая, друзья.
(Мальчику.) Иди вперед! Вы следом. Жду разгадки.
Бивой (тихо, уходя) Она дурачит нас.
Л а п а к (так же) А вот посмотрим!
Все трое вместе с мальчиком уходят налево.
Либуша
Кто одинок, тот в пустоте вещает, Его словам лишь эхо отвечает. Послушай, Власта! Нет ли дел таких, Трудов, забот, хотя бы даже мук, Чтоб заселить души моей пустыню?
Стоящие в глубине сцены передвигаются влево. Но что там?
Власта
Видишь: двое подрались, Вцепившись в бороды.
Либуша
(глядя на происходящее)
Как? Брат на брата? Подайте меч, и пусть умрет виновный! Но что я? Гневу поддалась сама? Разнять их.
Несколько человек направляются влево.
И когда в них зверь смирится — Ко мне. Я в этой ссоре разберусь. Повсюду распря!
(Кладет руку себе на грудь.)
Здесь-то есть ли мир? (Уходит направо.) Прочие расходятся в разные стороны.
Сцена меняется.
Дикая местность. Лес и скалы. Входят трое знатных, перед ними мальчик с подушкой.
Домослав
Ты положи куда-нибудь подушку, Мы ж посоветуемся, как нам быть.
Мальчик кладет подушку на камень слева, на авансцене, и уходит.
(Глядя ему вслед.) В глазах его мне чудится насмешка.
Б и в о й
(бросается на землю, на авансцене справа, и играет своим мечом) Он прав: ведь мы остались в дураках.
Лапак
(на заднем плане, расхаживает взад и вперед, заложив руки
за спину)
Еще вопрос!
Б и в о й Ну что ж, берись за ум! Домослав
(опершись рукой о камень, слева на авансцене, пристально разглядывает цепь) Тот, кто разделит эту цепь…
Б и в о й
Как дальше?
Лапак (неохотно) Неподеленной, разделив, оставит… (Продолжает ходить взад и вперед.)
Б и в о й
Не поделив, разделит. Вот так так! (Поднимается с земли.)
С меня довольно. Знайте — это вздор, Противоречье, явная нелепость, Притом в стихах, чтоб обморочить нас И отослать подальше от двора. Все дело в том, что нас она боится. А может быть, весь разговор про цепь — Намек на то, что нас ее отец Держал все время в рабстве и что ручки Дочерние его еще удвоят. Поэтому совет мой: разойдемся По замкам нашим. Лапак, ты мудрец. Ты, Домослав, богат, и грамотеи Тебе насчет загадки пособят. Я — муж меча. Вы мне отдайте цепь На сохраненье. Коль найдем разгадку, Пусть не один из нас достигнет цели, А сообща мы снимем урожай.
Домослав Так не годится!
Бивой (кладя руку на меч) Не годится? Лапак
Нет!
Бивой
Тогда пускай за нас решает жребий. Не станем же бродить мы, как слепцы, Все время за руку держа друг дружку, И это золото нам будет глаз, А мальчик — поводырь. А где же мальчик? Вот он-то «ам пускай и кинет жребий.
Домослав
Чтоб, возвратившись ко двору Либуши, С ее бабьем над нами хохотать?
Бивой
Да, тут ты прав!
Л а п а к
Идет какой-то путник, И, кажется, сюда. Не зная нас, Все разрешит он беспристрастным словом.
Бивой подается в указанную Лапаком сторону.
Нет, стой! Решают люди с кондачка: Кто первый повстречался, тот и избран. Пусть он увидит сразу всех троих.