Собрание сочинений. Том 2
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Собрание сочинений. Том 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 2 читать книгу онлайн
Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
Дон Хуан
Ужели мой родитель строгий
Не сжалится?
Педро
Скажи: мы впредь
Быть в рабстве у него готовы.
Дон Хуан
Педро
Да луком не забудь тереть
Глаза исподтишка. Смелей!
Дон Хуан
Войду ли снова в эту дверь я?
Педро
Боюсь, что пышноваты перья
У нас для блудных сыновей.
И все ж вернувшееся чадо
От умиленного отца
Получит жирного тельца.
Но прежде расхлебать нам надо
Тобой заваренную кашу.
(Стучит в двери дома дона Фернандо.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и дон Фернандо.
Дон Фернандо
Дон Хуан
Увы, — никто, сеньор:
Утратил имя я с тех пор,
Как я любовь утратил вашу.
И если больше недостоин
Благодеяний ваших я,—
На смерть, в далекие края,
Спешу я, безымянный воин.
Себе могилу я найду
Во Фландрии, на поле брани,
А, может, нынче же в Триане
От пули мстительной паду.
Дон Фернандо
Да вы совсем… оперены
И бравым сделались солдатом.
Вам путь открыт, как всем пернатым,
На все четыре стороны.
А мне, любезный, все равно,
Что с вами сбудется, поверьте.
Дон Хуан
Ах! О моей плачевной смерти
Узнать вам скоро суждено.
Но вы, отец и благодетель,
От всех услышите, от всех,
О том, что гнев есть смертный грех,
А милосердье — добродетель.
Упав пред вами на колени,
Благословения ищу.
Дон Фернандо
Раз я обиду не прощу,
Что проку от благословений?
Дон Хуан
Ужель природы глас умолк
И мой отец меня отринул?
Дон Фернандо
Не сам ли ты отца покинул,
Нарушив свой сыновний долг?
Дон Хуан
Свой долг сыновний чту я свято,
Но сан принять я не могу.
Дон Фернандо
Растил я божьего слугу
И не могу принять солдата.
К непослушанью и обману
Суровым быть мне честь велит.
За то, что не был ты убит,
Благодари свою сутану.
Как все духовные особы
(Я был еще в плену мечты,
Что церкви предназначен ты),
Ты был священен. А не то бы
Тебя и чудо не спасло.
Ступай же! Твой удел — изгнанье.
Дон Хуан
(к Педро, тихо)
Теперь уместны бы рыданья,
Глаза же сухи, как назло.
Педро
(дону Хуану, тихо)
Потри глаза скорее луком.
Дон Фернандо
Мне помнится, не лил ты слез,
Когда обиду мне нанес.
Дон Хуан
Меня обречь хотите мукам?
Иль сердца нет у вас в груди?
Дон Фернандо
Дон Хуан
Педро
(дону Хуану, тихо)
Вот так штука!
Кремень! Три, не жалея лука.
Дон Фернандо
Нет, блудный сын! Прочь! Уходи!
Педро
В библейской притче, ваша милость,
Был блудный сын прощен отцом.
Дон Фернандо
Считаете меня глупцом?
Мое терпенье истощилось.
Дон Хуан
Домой вернувшись, блудный сын
Был заключен отцом в объятья.
Дон Фернандо
Тебя бы так же мог принять я,
Однако нет к тому причин.
Тот грешник каялся, ты — хуже:
Раскаянья не видно.
Педро
(дону Хуану, тихо)
(Дону Фернандо.}
Раскаянье у нас внутри,
Не увидать его снаружи.
Дон Фернандо
Не лезь в чужое дело, друг.
Педро
Сеньор! Вы слишком горячи.
Дон Фернандо
Эй ты, бездельник, замолчи!
Иначе…
Педро
(дону Хуану, тихо)
Дон Фернандо
(дону Хуану)
Дверь эта для тебя закрыта.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Дон Хуан, Педро.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173