-->

Похождения Петра Степанова сына Столбикова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похождения Петра Степанова сына Столбикова, Некрасов Николай Алексеевич-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Похождения Петра Степанова сына Столбикова
Название: Похождения Петра Степанова сына Столбикова
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 147
Читать онлайн

Похождения Петра Степанова сына Столбикова читать книгу онлайн

Похождения Петра Степанова сына Столбикова - читать бесплатно онлайн , автор Некрасов Николай Алексеевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С. 383. …в желтых китайчатых брюках…-- Китайчатые -- т. е. из китайки, бумажного материала мутно-желтого цвета, первоначально привозившегося из Китая.

С. 395. …вон красный отчет, вон белый!… вон и синий…-- Имеются в виду денежные ассигнации конца XVIII в.: красная -- 10 руб., белая -- 25, 50, 100 руб., синяя -- 5 руб.

С. 403. …хватай мушкет по темпам!..-- Речь идет о выполнении ружейных приемов по счету.

С. 427. Вьется … как калашник…-- т. е. мелкий торговец калачами, который сам и печет калачи, сам и торгует ими вразнос.

С. 430. Кникса -- книксен, поклон с приседанием.

С. 436. (Ей.) Апропо!.. -- Апропо (от франц. a propos) -- кстати.

С 448. Нижняя расправа -- полиция или суд нижней степени, сельский.

С. 455. …не уронил реноме фамилии нашей…-- Реноме (от франц. renomme) -- честь.

С. 456. Вот я тебе экспликую…-- Экспликую (от франц. ехpliquer) -- объясняю.

С. 460. Экуте, на дружеское слово…-- Экуте (от франц. eceuter) -- послушайте.

С. 460. …мы не женируемся …-- Не женируемся (от франц. gener) -- не стесняемся.

С. 460. Нет никакой консолации.-- Консолация (от франц. consolation) -- утешение.

С. 460. …пойду обозреть саранчу … адье.-- Адье (от франц. adieu) -- прощай.

С. 463. …одна только книжка, маркиза Глаголь…-- Имеется в виду роман аббата Прево (1697--1763) "Memoires et aventures d'un homme de qualite du monde", переведенный на русский язык и 1756--1765 гг. Ив. Елагиным и В. Лукиным под названием: "Приключения маркиза Г***, или Жизнь благородного человека, ставившего свет". Глаголь -- старинное название буквы "Г" в русском алфавите.

С. 463. "Деревенский эконом" -- "Эконом (городской и деревенский), или Книга домашней пользы", соч. И. Ляликова. М., 1796.

С. 463. "Ехал казак за Дунай…" -- ария из "Казака-стихотворца", "анегдотической оперы-водевиля" А. А. Шаховского (1812); "Приди в чертог ко мне златой…" -- вошедшая в песенники и особенно популярная в провинция ария из части I "Днепровской русалки" -- русской переделки немецкой оперы композитора Ф. Кауера на слова Генслера "Дунайская нимфа" (к трем частям в переделке Н. Краснопольского (1803--1805) А. А. Шаховской в 1807 г. присочинил четвертую часть, с музыкой Давыдова).

С. 467. …свою предику читает.-- Предика (от нем. Predigt) -- проповедь.

С. 474. ...много ль вы за честь берете? -- Игра слов: в просторечии выражение "служить из чести" означало "служить за чаевые"

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название