Кетхен из Гейльброна
Кетхен из Гейльброна читать книгу онлайн
Рыцарская драма «Кетхен из Гейльброна» напоминает народную сказку, и главный ее образ действительно заимствован из фольклора, из английской народной баллады, которую Клейст узнал в переработке немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера («Граф Вальтер»). Однако этот сказочный образ вставлен в литературную драму в духе позднего немецкого романтизма, с его пристрастием к символике снов и таинственных влечений, с вмешательством сверхъестественных сил и идеализацией рыцарского средневековья.
Примечания А. Левинтона.
Иллюстрации Б. Свешникова.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Готшальк
Граф фом Штраль (откладывает хлыст, берет и развертывает письмо)
Готшальк
Граф фом Штраль
Пауза.
Кетхен
Граф фом Штраль
Кетхен
Граф фом Штраль
Кетхен
Граф фом Штраль
Кетхен
Граф фом Штраль
Кетхен
Граф фом Штраль
Кетхен
Пауза.
Готшальк
Граф фом Штраль (прячет письмо)
Готшальк
Граф фом Штраль
(Надевает шлем.)
Готшальк
Граф фом Штраль
Кетхен
Да ничего, мой господин.
Граф фом Штраль
Кетхен (шарит у себя на груди)
Граф фом Штраль
Кетхен
(Вынимает конверт и подает его графу.)
Граф фом Штраль
(Рассматривает бумагу.)
Кетхен
Граф фом Штраль (снимает с себя шарф, но внезапно отворачивается и бросает его на стол)
(Берет перчатки и натягивает на руки.)
(Удерживается.)
Кетхен
Граф фом Штраль (замечает хлыст)
Готшальк
Граф фом Штраль (яростно)
(Бросает хлыст в окно, так что слышно, как звенят осколки разбитых стекол. Потом к Кетхен.)
Кетхен (дрожа)
Граф фом Штраль (гладя ее по щеке)
(Отирает слезы. Готшальку.)
Готшальк подбирает осколки.
(Берет со стола шарф и подает Кетхен.)
Кетхен (хочет поцеловать ему руку)
Граф фом Штраль (отворачиваясь)
За сценой шум и гул набата.
Готшальк
Кетхен
Готшальк