Том 2. Драматические произведения
Том 2. Драматические произведения читать книгу онлайн
Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.
Второй том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит драматические произведения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Жигмонт — польский король Сигизмунд II Август (1520–1572).
Генрик — французский король Генрих III (1551–1588); до вступления на французский престол, в 1574–1575 гг., был польским королем; узнав о смерти своего брата Карла IX, открывшей ему путь к французскому престолу, тайно покинул Польшу.
Схизматика латинского. — Схизма — церковный раскол, ересь; схизматик — человек, принадлежавший к схизме. Православные считали схизматиками католиков, а католики православных.
Маестату (польск.) — величеству.
Действие четвертое.
Велий — великий, громкий.
Чресла — бедра.
Чресла опояшьте — готовьтесь в путь.
Кружало — питейный дом, кабак.
Нарядился Лазарем — т. е. несчастным, бедняком (имя из евангельской притчи о нищем Лазаре).
В Рафлях и в Зодее три дня читали. — «Рафли» и «Звездочетец и Зодий» — гадательные книги.
Синодик — книга с записями имен умерших для поминания их во время богослужения.
Минеи Четий — книга для чтения на каждый день, содержащая жития святых православной церкви.
Действие пятое.
Корд — кортик.
Царь Фёдор Иоаннович *
Исходным пунктом замысла был захвативший поэта образ Федора, и Толстой прежде всего стремился понять его и найти для его изображения соответствующие краски. Об этом он вспомнил в августе 1870 г.: «В „Федоре“ я написал много сцен прежде, чем закрепил канву, — только чтобы установить характер Федора» (письмо к жене). Первоначальная редакция, существенно отличавшаяся от окончательной, до нас не дошла. Однако некоторые сведения о ней имеются в письмах В. А.Соллогуба к С. А. Толстой (19 февраля 1867 г.) и К. Сайн-Витгенштейн к Толстому (декабрь 1868 г.). Из них мы узнаем, в частности, что сначала Углич занимал значительно большее место в трагедии и лишь впоследствии был отодвинут на задний план.
Главные исторические факты, послужившие основой сюжета трагедии, заключены на нескольких страницах «Истории Государства Российского». У Карамзина заимствованы и многие детали, отдельные выражения и пр. Так, упрек, брошенный Шуйскому Голубем: «Князь Иван Петрович! Вы нашими миритесь головами!» — цитата из Карамзина лишь с перестановкой слов: «нашими миритесь» вместо «миритесь нашими».
Вместе с тем Толстой многое изменил и перестроил в соответствии со своим замыслом. Описывая, например, примирение Шуйского с Борисом Годуновым, Карамзин не противопоставлял так резко, как Толстой, искренность и откровенность первого коварству второго. Борис, пишет он, «скоро увидел, что они, не уступая ему в лукавстве, под личиной мнимого нового дружества, оставались его лютыми врагами». Уменьшена в примирении роль митрополита Дионисия и в значительной степени передана Федору; поэтому оно происходит не у Дионисия, а во дворце. Княжна Мстиславская у Толстого не насильно пострижена Борисом, а сама хочет уйти в монастырь под впечатлением гибели жениха и дяди; отсюда — последняя сцена пятого действия, существенная для идейного смысла всего произведения и для характеристики Федора и Ирины. Вся сюжетная линия «Шаховской — Мстиславская», роль Шаховского в гибели Шуйских, размолвка Федора с Борисом из-за Шуйских и т. п. — все это продукт художественного вымысла Толстого.
Три элемента сюжета — примирение Шуйского с Борисом, челобитная и заговор против Федора — связаны у Толстого совсем не так, как в «Истории Государства Российского». У Карамзина примирение не имеет никакого отношения к челобитной и заговору, а связь челобитной с заговором такова: узнав о челобитной, Борис поступил относительно мягко — добился покаяния Дионисия и ограничился пострижением Мстиславской, но вскоре после этого, желая ликвидировать враждебные ему боярские круги, создал мнимый заговор против Федора и погубил Шуйских и их сторонников. В «Царе Федоре Иоанновиче» последовательность и взаимозависимость этих событий иные.
Трагедия начинается с челобитной, затем следует эпизод примирения, который тесно вплетен в сюжет и который именно и приводит к заговору. Заговор Шуйских и их желание посадить на престол Дмитрия в пьесе не выдумка Бориса, а реальный факт, но вызван он обманом того же Бориса. Арест же и гибель Шуйских — следствие не раскрытого заговора, а челобитной; последняя предшествует заговору, но Федор узнает о них в обратном порядке. Таким образом, отдельные события, лежащие в основе сюжета, являются историческими, но большинство мотивировок и пружин драматической интриги принадлежат Толстому.
Кроме ряда эпизодических и безыменных действующих лиц, в «Царе Федоре Иоанновиче» есть и другие вымышленные персонажи. Григорий Петрович Шаховской — лицо историческое, он известен как сподвижник обоих Лжедмитриев, но он вовсе не был сторонником Шуйских, и герой Толстого не имеет с ним ничего общего, кроме имени. Михайло Головин — тоже лицо историческое, но и ему приписаны такие поступки, которые не имели места в действительности, в частности сношения с Угличем (основной факт, характеризующий фигуру Головина в пьесе); ни в исторических сочинениях, ни в документах об этом ничего не говорится.
Действие трагедии происходит «в конце XVI столетия», но не прикреплено к определенному году. Отдельные события, изображенные в ней, относятся: примирение Шуйского с Борисом — к 1585 году, челобитная — к 1585–1586 годам, заговор Шуйских — к 1587 году, смерть И. П. Шуйского — к 1589 году, смерть Дмитрия — к 1591 году и т. д.
Действие первое.
Думой — т. е. Боярской думой, совещательным органом при царе.
И всей землей. — Слово «земля» часто употребляется в трагедии в смысле: страна, государство или народ.
Зело — очень.
Преставился — умер.
Во иноческий чин — в монахини.
Соборне — все вместе.
Когда сидел во Пскове и т. д. — Речь идет об обороне Пскова в 1581 г. от осаждавшего его польского короля Стефана Батория. Упоминание имени польского коронного гетмана и канцлера Я. Замойского (1541–1605) связано с эпизодом, о котором Толстой рассказывает в «Проекте постановки» «Царя Федора Иоанновича».
Скоро ли повалишь — дозволишь, разрешишь.
Что твердый Кремль — т. е. крепость.
Нагие. — Мария Федоровна Нагая была последней женой Ивана Грозного и матерью царевича Дмитрия.
А если он сам от себя ворует? — От старинного значения слова «вор» — обманщик, изменник.
Батур — Стефан Баторий.
Действие второе.
Пещися — заботиться, радеть.
Грамматик — здесь: ученый.
Губные старосты ведали судебными делами губы, судебного округа в Московской Руси.
Править (недоборы) — взыскивать, взымать.
Да тожде вы глаголете — чтобы вы говорили одно.
Благоутробны — усердны, добры.
Убо — поэтому.
Гостям московским — московским купцам.
Аршинник — купец.
Тулумбас — большой турецкий барабан.
Поял — взял в жены.
Действие третье.
Дьяк — чиновник, исполнявший секретарские обязанности.
Царь Иверский. — Иверия — Грузия.
Царство Кизилбашское — Персия.
Латиниы — католики.
Действие четвертое.
Хоругви — знамена.
Братина — сосуд для вина.
Жильцы — разряд служилого люда в Московском государстве.
Просвира — особый хлебец, употребляемый в православном богослужении.
Действие пятое.
Клирное… пенье. — От слова «клир» — духовенство какой-нибудь церкви или прихода.
Поднизи — жемчужная или бисерная бахрома на женском головном уборе.