Театр французского классицизма
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Театр французского классицизма, Корнель Пьер-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Театр французского классицизма
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 438
Читать онлайн
Театр французского классицизма читать книгу онлайн
Театр французского классицизма - читать бесплатно онлайн , автор
Корнель Пьер
БВЛ - Серия 1. Книга 43.Настоящий том содержит лучшие и наиболее характерные произведения двух французских драматургов — Пьера Корнеля (1606–1683) и Жана Расина (1639–1699) — которые являются наиболее влиятельными представителями классицизма в театре XVІІ века.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
О, вам доступна жалость!
Взгляните на детей несчастного отца!
Они в отчаянье. Разбиты их сердца!
Внемлите им! Мольбы обиженных столь кротки!
«Верните нам отца! Мы бедные сиротки!
Мы с голоду умрем! Нас всех поглотит ночь!
Он наш кормилец! Он…»
Данден
Интиме
Данден
О боже, вот несчастье!
Здесь лужи!
Интиме
Лужи слез! «Примите в нас участье!»
Данден
Ух, что со мной? Слеза? Да это явь иль сон?
Впервые в жизни я защитой потрясен.
Как тут осудишь пса? Я, право, растерялся.
Вина доказана, преступник сам сознался,
Но бедные щенки так жалко вопиют!
Отнять у них отца — им путь один, в приют…
Покиньте зал… В тиши мне все яснее станет.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Данден, Леандр, Изабелла, Шикано, Пти Жан, Интиме.
Шикано
Данден
Нет, нет, я не могу. Я занят.
Хотя… Кто там стоит, сияя, как звезда?
Шикано
Данден
Изабелла
Данден
(К Шикано.)
Скрывать такую дочь! Прелестная девица!
Шикано
Данден
Мне изложит иск не хуже вас она!
(Изабелле.)
(В сторону.)
Что за взгляд! И как она стройна!
Известно ль вам, дитя, что я еще недавно
Умел с девицами беседовать исправно?
Так будьте умницей. Во всем доверьтесь мне.
Вы не раскаетесь.
Изабелла
Данден
Скажите, кто ваш враг, — и осужу его я.
Изабелла
Данден
Для вас приму решение любое!
Приказывайте!
Изабелла
Данден
Дитя, вы видели когда-нибудь допрос?
Изабелла
Не видела. И впредь, надеюсь, не придется.
Данден
Я показал бы вам, как следствие ведется.
Изабелла
Страданий самый вид я выношу едва.
Данден
Так можно скоротать часок, а то и два.
Шикано
Я, господин судья, пришел сказать вам…
Леандр
Можно
Мне кончить? Здесь, отец, решенье неотложно.
Скажу лишь коротко: о браке речь идет,
И закрепить его настал для вас черед;
Невеста и жених свое согласье дали,
И подписал контракт ее отец не дале,
Как два часа назад.
Данден
Женитесь хоть сейчас,
Коль нет терпения иль времени у вас.
Леандр
(Изабелле)
Вот свекор ваш, мой друг. Он рад необычайно.
Шикано
Данден
Свекор?! Я? Что тут еще за тайна?
Леандр
Ваш приговор, отец, обрадовал нас всех.
Данден
Ну, так тому и быть. Менять решенья — грех.
Шикано
Нет, не причастна дочь к столь каверзному делу!
Леандр
О, вам ответить мы попросим Изабеллу.
Шикано
Ну, дочка, отвечай! Иль стала ты нема?
Что скажешь?
Изабелла
Подпись я поставила сама.
Шикано
Леандр
Не выйдет, сударь, благо
Рукою вашей же подписана бумага.
Шикано
Данден
Я признаю действительным их брак.
Шикано
Надули! Но — шалишь! Я не такой дурак!
Для тяжбы повод есть: дочь увели обманом!
(Леандру.)
Женитесь, сударь, но — забудьте о приданом!
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180