Ворчун-благодетель
Ворчун-благодетель читать книгу онлайн
Творческий замысел пьесы связан с открытием нового придворного театра в Париже в 1770 году во время празднеств в честь бракосочетания Людовика XV и австрийской эрцгерцогини Марии-Антуанетты. Посетив его, Гольдони решил написать комедию на французском языке. С этой целью он использовал образ одного из персонажей комедии "Новая квартира" — дядюшки Кристофоло. Он "немного ворчлив, — пишет Гольдони, — но у него доброе сердце. Он любит свою племянницу и соглашается выдать ее замуж… Кристофоло мирится со своим племянником и выплачивает его долги… Вот зародыш моей комедии «Ворчун-благодетель». {"Мемуары", т. II, стр. 370.}
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Ворчун-благодетель" вызвал много переделок и подражаний как в Италии (Авеллони, 1855; Нота, 1912; Сальсилли, 1914 и другие), так и за рубежом (А. Дюваль, 1805; Монвель, 1811 и другие). На тему комедии были написаны два романа — один в Германии, другой во Франции: "Господин Лоренц Штарк"("Herr Loreuz Starki) Иоганна Якоба Энгеля и "Господин Ботт" ("Monsieur Botte") ПигоЛебрена, которые пользовались в свое время успехом. Роман Энгеля был переведен и на итальянский язык. На сюжет «Ворчуна-благодетеля» написано несколько опер, самая известная из которых была поставлена в Вене в 1786 году (либретто поэта Лоренцо да Понте, музыка Винченцо Мартин-и-Солар).
И. П. Володина
