-->

Собрание сочинений. Том 4

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 4, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание сочинений. Том 4
Название: Собрание сочинений. Том 4
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 313
Читать онлайн

Собрание сочинений. Том 4 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Том 4 - читать бесплатно онлайн , автор де Вега Лопе Феликс Карпио

В четвёртый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Уловки Фенисы», «Дурочка», «Цветы дона Хуана, или Как богатый и бедный поменялись местами», «Собака на сене» и «Чудеса пренебрежения».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
Молчи, дуреха!.. Ваша честь!
Что за безумье! Видеть больно!

Теодоро

Я умолял. Теперь довольно.
Я покажу, что значит месть.

Марсела

Пусть гром меня рассыплет в прах.

Тристан

Тш, не божись!

Марсела

(Тристану, тихо)

Хоть я сердита,
Но я шатаюсь на ногах.

Тристан

Держись!

Диана

(в сторону)

У этого бандита,
Однако, подлинный размах.

Марсела

Тристан! Мне некогда, пусти!

Теодоро

Пусти ее.

Тристан

Что ж, пусть идет.

Теодоро

Нет, задержи!

Марсела

Нет сил уйти,
Мой дорогой!

Тристан

Стоит! И тот!
Вот люди, господи прости!

Марсела

Я не могу уйти, любимый!

Теодоро

И я. Скалой неколебимой
Я словно врос в морскую гладь.

Марсела

О, я хочу тебя обнять!

Теодоро

Сгореть в любви неодолимой!

Тристан

Чего же я-то лез из кожи?
Чего их было примирять?

Анарда

(Диане, тихо)

Вам это нравится?

Диана

О боже!
Как безрассудно доверять
Словам мужчин — и женщин тоже!

Теодоро

Как ты со мною обошлась!

Тристан

Мне повезло, что так солидно
Скрепилась порванная связь.
Для маклака всегда обидно,
Когда продажа сорвалась.

Марсела

О, если кто-нибудь сменит
Тебя в моей душе, мой милый,
То пусть я от твоих обид
Умру!

Теодоро

Отныне с новой силой
Моя любовь к тебе горит.
И если я тебя обижу,
В объятьях Фабьо пусть увижу
Мою любимую жену!

Марсела

Ты хочешь смыть свою вину?

Теодоро

Я для тебя горами движу.

Марсела

Скажи: все женщины на свете —
Уроды.

Теодоро

Пред тобой — о да!
Кто затруднился бы в ответе?

Марсела

Хоть мы друзья, и навсегда,
Я все-таки чуть-чуть в секрете
Еще ревную. Мне неловко,
Что здесь Тристан.

Тристан

Валяй, плутовка!
Хоть про меня. Зачем заглазно?

Марсела

Скажи: графиня безобразна.

Теодоро

Графиня — сущая чертовка.

Марсела

И глупая?

Теодоро

Глупа, как гусь.

Марсела

И пустомеля?

Теодоро

Как сорока.

Диана

(Анарде, тихо)

Я их прерву. А то, боюсь,
Их разговор зайдет далеко.
Я не могу, я покажусь!

Анарда

Ах, нет, сеньора, неудобно!

Тристан

Кто хочет все узнать подробно
Насчет графини, по статьям,
Тот должен обратиться к нам.

Диана

(в сторону)

Я это слушать неспособна.

Тристан

Во-первых…

Диана

(в сторону)

Я не стану ждать,
Что во-вторых. Всему на свете
Граница есть.

Марсела

Я удаляюсь.

Появляются Диана и Анарда; Марсела делает графине реверанс и уходит.

Тристан

(в сторону)

Графиня, ух!

Теодоро

(в сторону)

Графиня!

Диана

Вечно
Я вас ищу…

Теодоро

Сеньора! Верьте…

Тристан

(в сторону)

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название