-->

Собрание сочинений. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 1, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание сочинений. Том 1
Название: Собрание сочинений. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Собрание сочинений. Том 1 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор де Вега Лопе Феликс Карпио

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.

Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.

Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.

В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Федерико

Буду
Я навек покрыт позором,
Долг не выполнив сыновний.

Кассандра

Что ж, приблизьтесь, сын мой.

Федерико

(в сторону)

Дрожью
Я охвачен.

(Преклоняет колено.)

Кассандра

Встаньте!..

Федерико

Нет.
Трижды руку вам, синьора,
Я целую: в первый раз —
Ради вас самой, которой,
Как вернейший из вассалов,
Буду я служить до гроба;
Во второй — для государя,
Обожаемого мною;
В третий — за себя, поскольку
Поступаю так не только
Из почтительности к вам
Или по отцовской воле,
Но от всей души стремясь
Стать вам сыном и слугою.
Из глубин моих сердечных
Преданность моя исходит,
Потому и будет прочной.

Кассандра

На груди, мне столь покорной,
Цепь объятий я смыкаю.

Герцог

(в сторону)

А сынок-то мой — не промах.

Маркиз

Так давно молва повсюду
Вас, Аврора, превозносит,
Так мечтал я вас увидеть,
Что сейчас судьбу с восторгом,
Непритворным, хоть и робким,
Благодарно славословлю,
Ибо вам могу сказать,
Лицезрея вас воочью,
Что желанием служить вам
Пуще прежнего исполнен.

Аврора

Верьте: ваше уваженье
Я, маркиз, ценю высоко,
Ибо с именем Гонзаго [176],
Что не раз на поле боя
Покрывалось громкой славой,
Вся Италия знакома.
Но доныне я не знала,
Что учтивы вы настолько,
Хоть должна была бы знать,
Что солдат, вам равный родом,
Быть не может неучтив.

Маркиз

Вашим снисхожденьем тронут,
Объявляю вас теперь
Я своею госпожою
И ручаюсь вам, что многих
Рыцарей феррарских скоро
В честь моей прекрасной дамы
На турнирах с седел сброшу.

Герцог

Отдохнуть пора гостям.
Увлекаясь разговором,
Злоупотребляем мы
Добротой их и здоровьем.
Пусть впоследствии не скажет
Обо мне любовь с укором,
Что не ценит счастья тот,
Кто счастливый миг торопит.

Все, кроме Федерико и Батина, почтительно раскланиваются и уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Граф Федерико, Батин.

Федерико

Экий вздор!..

Батин

О чем вы, граф?
Что считаете вы вздором?

Федерико

То, что люди утверждают,
Будто жизнь на сон похожа [177].
Нет, в часы дневного бденья,
А не отдыха ночного,
В голову приходят мысли
Столь чудовищные, словно
Исступленье бредовое
Вырвало их у больного.

Батин

Верно! Вот и я порой,
Даже в обществе отборном,
Чувствую, что я не прочь
Одного изо всей мочи
Ошарашить оплеухой,
В шею укусить другого.
Подавляю я желанье,
Стоя у перил балкона,
Спрыгнуть и разбиться насмерть.
Часто разбирает хохот На похоронах меня.
В церкви кажется мне тоже,
Будто проповедь читаю
Сам я собственной персоной.
Если игроков я вижу,
В них хочу подсвечник бросить.
Где поют, готов я петь.
Видя даму пред собою,
Я воспламеняюсь мыслью
Оттаскать ее за косы
И краснею разом, будто
С нею так и обошелся.

Федерико

Помоги мне, правый боже,
Отгони соблазн бесовский,
Сон кошмарный наяву!
Разве я могу такое
Выдумать, сказать, затеять,
Оправдать, простить, исполнить?
Нет, я просто обезумел!

Батин

Как! Вы скрыть хотите что-то
От Батина?

Федерико

Скрыть я в силах
Только то, что есть в природе,
А плоды воображенья —
Это призраки без плоти.
Значит, ничего не мог
От тебя я скрыть.

Батин

Позвольте
Мне открыть вам ваш секрет.

Федерико

Раньше чем ты сможешь взором
В глубь души моей проникнуть,
Расцветут здесь в парке звезды,
А цветы заблещут в небе.

Батин

Вот и нет! Не так уж трудно
Угадать, что вы влюбились
В вашу мачеху.

Федерико

Умолкни!
Это правда… Но меня
Не сочтет никто виновным,
Ибо мы свободны в мыслях.
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название