Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии читать книгу онлайн
В книгу вошли пьесы самых значительных итальянских драматургов XVIII века: К. Гольдони, К. Гоцци, В. Альфьери.
Составление и вступительная статья Н. Томашевского.
Примечания И. Володиной, С. Мокульского, Н. Томашевского.
Иллюстрации И. Прагера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Явление первое
Дерамо в образе старика входит измученный, боязливо оглядываясь.
Дерамо
(Прячется.)
Явление второе
Дерамо в образе старика, Анджела.
Анджела
(в сторону)
Дерамо
(выходя сзади)
(Смотрит за сцену.)
(Прячется.)
Явление третье
Труффальдино, Анджела.
Труффальдино выходит, представляется с глупым подобострастием. Говорит, что явился засвидетельствовать ей свое почтение, потому что он осмеливается, побуждаемый тем великодушием, с которым она относится к его малым заслугам, подарить ей редчайшую вещь, и т. д.
Анджела
Труффальдино говорит, что хочет подарить ей Попугая, самого добродетельного, самого ученого, какой когда-либо выходил из Семинарии; что он уже принес его в эту комнату и ждет лишь случая передать его, и т. д.
Анджела
Труффальдино указывает ее величеству, что этот Попугай красноречивее всех женщин в мире. Обращается к Попугаю, чтобы заставить его говорить. Зовет его так, как обыкновенно разговаривают с попугаями, обращается к королеве с просьбой послушать. Снова обращается к Попугаю. Дразнит его. Тот все не отвечает. Труффальдино приходит в бешенство, угрожает Попугаю и умоляет королеву, чтобы она слушала. Делает разные глупые штуки.
Анджела
Труффальдино обращается к Попугаю; проклинает его. Это ли те богатства, которые тот обещал ему, если он подарит его королеве? И т. д.
Явление четвертое
Те же и стражник.
Стражник
Синьора, извините…
Анджела
Вы зачем?
Труффальдино обращается к королеве, умоляя, чтобы она не горячилась. Что это, несомненно, лицо, отправленное королем, чтобы заплатить ему десять тысяч цехинов награды за то, что он по приказанию его величества мужественно убил оленя с белой метиной.
Стражник
(Хватает его за руку.)
Труффальдино, — это ли обещанная награда, и т. д.
Анджела
Стражник
(Тащит его.)
Труффальдино злится на Попугая, на короля, на королеву, на оленя: уходит, плача, в сопровождении стражника.
Явление пятое
Анджела, одна.
Анджела
(Плачет.)
Явление шестое
Анджела, Дерамо в образе старика.
Дерамо
(за сценой)
Анджела
(с удивлением и страхом)
Дерамо
(за сценой)
Анджела
(еще более удивленная)
Дерамо
(выходя и простирая дрожащую руку к Анджеле)
Анджела
(смущенно и волнуясь)
(В сторону.)
(Громко.)